improve russian
улучше́ние
improvement, amelioration
улу́чшить
improve, make better, ameliorate, amend, grade up, better, improve on
подтяну́ться
to tighten one's belt
to pull oneself up, to do pull-ups
to improve one's standard, to catch up with the rest
to brace oneself up, to pull oneself together
сдвиг
displacement or shift
shear / slide landslide
change for the better progress improvement
улучша́ть
improve, make better, ameliorate, amend, grade up, better, improve on
улу́чшиться
improve
подтя́гиваться
to tighten one's belt
to pull oneself up, to do pull-ups
to improve one's standard, to catch up with the rest
to brace oneself up, to pull oneself together
усоверше́нствование
Действие по знач. глаг. усовершенствовать и усовершенствоваться.
Changes that improve something
испра́виться
improve, reform, turn over a new leaf
соверше́нствовать
perfect, improve, refine
улучша́ться
improve, ameliorate, take a turn for the better
усоверше́нствовать
perfect, improve, refine
обустро́йство
development/improvement
облагоро́дить
ennoble, improve
облагора́живать
ennoble, improve
самосоверше́нствование
self-improvement
исправля́ться
improve, reform, turn over a new leaf
благоустра́ивать
to improve, equip with modern amenities
to face-lift (flat, apartment)
to beautify (city, park)
выправля́ться
become straight, straighten up, improve
выра́вниваться
line up, dress, improve, become more equable, catch up
мелиорати́вный
land-reclamation, land-improvement
мелиора́ция
melioration land-improvement
неусовершенствованный
unimproved, not improved
усоверше́нствованный
improved, perfected
вы́правиться
become straight, straighten up, improve
улу́чшенный
something which was being done (улу́чшить)
improved
Examples
- Компью́теры постоянно соверше́нствуются.Computers are constantly being improved.
- Мо́жет, и мне подобавлять предложе́ний без перево́да? Так можно очень быстро подня́ть рейтинг своего́ языка́.Maybe I should add some sentences without translations too. It’s a very quick way to improve the rating of your language.
- Положе́ние всё ещё можно улу́чшить.The situation is still capable of improvement.
- Торго́вый дисбаланс между двумя стра́нами следует вы́править.The trade imbalance between two nations should be improved.
- Есть широ́кий просто́р для усоверше́нствования.There is ample scope for improvement.
- Ка́чество перево́да улу́чшилось.The quality of translation has improved.
- По сравне́нию с тем, что бы́ло, он стал существенно усовершенствован.It has greatly improved compared with what it was.
- Я б хоте́л улу́чшить своё англи́йское произноше́ние.I would like to improve my English pronunciation.
- Пого́да улу́чшилась.The weather has improved.
- Есть не́который оптими́зм, что экономи́ческое положе́ние будет улучша́ться.There is considerable optimism that the economy will improve.
- Он воспо́льзовался ша́нсом улу́чшить свой англи́йский.He made use of the opportunity to improve his English.
- Вы ду́маете, щепо́тка соли улу́чшила бы вкус?Do you think a little salt would improve the flavor?
- Производи́тельность электромобилей улу́чшилась.The performance of electric cars has improved.
- Он счита́ет, что тайцзицюань улу́чшил его жизнь.He believes that Tai Ji has improved his life.
- Он не теря́л ни мину́ты, постоянно думая о том, как вы́жить и как улу́чшить своё положе́ние.He didn’t lose a single minute, thinking constantly how to survive and how to improve his conditions.
- Э́то увели́чит производи́тельность.This will improve the performance.
- Э́то улу́чшит производи́тельность.This will improve the performance.
- Сбор на улучше́ние аэропо́рта, кажется, в э́том году выше, чем в про́шлом.The airport improvement levy seems higher than last year.
- Э́та кни́га будет поле́зна всем, кто жела́ет улу́чшить свою́ па́мять и логи́ческое мышле́ние.This book will be useful to anyone who wants to improve their memory and logical thinking.
- Ду́маю, что до́лжность, кото́рую вы предлага́ете, даст мне возмо́жность улу́чшить моё зна́ние англи́йского языка́, а также научи́ться лу́чше переводи́ть.I believe the post you offer will give me the opportunity to improve my knowledge of the English language and my translating skills.
- Наше предприя́тие стреми́тся улучша́ть свои́ изде́лия.Our company strives to improve its products.
- Он пыта́ется улу́чшить свой англи́йский.He tries to improve his English.
- Попро́буйте улу́чшить свой англи́йский.Try to improve your English.
- Я уже шесть ме́сяцев хожу́ в спортза́л, но, наверное, я делаю что-то неправильно, так как до сих пор не ви́жу никаки́х улучше́ний.I've been going to the gym for six months now but I must be doing something wrong because I still don't see any improvement.
- Ты улу́чшил свой англи́йский.You've improved your English.
- Я искренне наде́юсь, что у тебя всё нала́дится.I sincerely hope things improve for you.
- Твой францу́зский сильно улу́чшился.Your French has improved a lot.
- Ваш францу́зский сильно улу́чшился.Your French has improved a lot.
- Я бы хоте́л улу́чшить мой францу́зский.I'd like to improve my French.
- Мои́ оце́нки значительно улу́чшились.My grades have improved significantly.
- Если ты хо́чешь значительно улу́чшить свой францу́зский, то тебе следует пое́хать в страну́, где говоря́т на э́том языке́.If you want to really improve your French, you should move to a country where it's spoken.
- Если вы хоти́те значительно улу́чшить свой францу́зский, то вам следует пое́хать в страну́, где говоря́т на э́том языке́.If you want to really improve your French, you should move to a country where it's spoken.
- Если ты хо́чешь значительно улу́чшить свой францу́зский, то тебе следует пое́хать в страну́, в кото́рой говоря́т на э́том языке́.If you want to really improve your French, you should move to a country where it's spoken.
- Если вы хоти́те значительно улу́чшить свой францу́зский, то вам следует пое́хать в страну́, в кото́рой говоря́т на э́том языке́.If you want to really improve your French, you should move to a country where it's spoken.
- Я ду́маю, ваш францу́зский стал намного лу́чше.I think your French has improved a lot.
- Я ду́маю, твой францу́зский стал намного лу́чше.I think your French has improved a lot.
- Э́та ситуа́ция, я уве́рен, будет улучшена.The situation, I am sure, will be improved.
- Э́та ситуа́ция, я уве́рена, будет улучшена.The situation, I am sure, will be improved.
- Я испо́льзовал любу́ю возмо́жность для того́, чтобы улу́чшить мой англи́йский.I made use of every opportunity to improve my English.
- Я испо́льзовала любу́ю возмо́жность для того́, чтобы улу́чшить мой англи́йский.I made use of every opportunity to improve my English.
- Я всегда буду стреми́ться к испо́льзованию техноло́гий для автоматиза́ции произво́дства или его усоверше́нствования, с тем, чтобы создава́ть прое́кты, поддающиеся имита́ции.I'm always going to be looking for ways to use technology to automate or improve production, to make projects replicable by others.
- Его англи́йский улу́чшится со вре́менем.His English will improve in the course of time.
- Твои́ мане́ры не очень-то улу́чшились за после́дние двадцать лет, как я погляжу́.I see that your manners haven't exactly improved in the last twenty years.
- Сте́пень её владения англи́йским языко́м стремительно улу́чшилась.Her proficiency in English rapidly improved.
- Ка́чество рабо́ты Тома за после́днее вре́мя улу́чшилось.The quality of Tom's work has improved lately.
- Как мне улу́чшить свой англи́йский?How can I improve my English skill?
- К моему́ удивле́нию, с моме́нта паде́ния Татоэбы никто не де́лал исправле́ний к мои́м предложе́ниям. Либо мой англи́йский резко улу́чшился, и я теперь пишу только правильные предложе́ния, что весьма сомнительно, или по́льзователи просто реши́ли отста́ть от меня и позво́лить мне писать всё, что прихо́дит в го́лову.To my surprise, since Tatoeba has been back up, nobody has made any corrections to my sentences. Either my English has rapidly improved and I now produce good sentences only, which is way doubtful, or the users have simply decided to leave me alone and let me write whatever comes to my mind.
- Твой англи́йский значительно улу́чшился.Your English has improved considerably.
- Ещё мне нужно подтяну́ть англи́йский.I also need to improve my English.
- «Поговори́ же со мной и по-французски, а не только по-немецки!» — «Нет, ведь уж если я раз начну́, то привы́кну к э́тому, а как тогда будет улучша́ться мой неме́цкий?»Speak to me in French too - not just in German! "No, because once I start, it'll become a habit and then how am I supposed to improve my German?"
- Мне нужно улу́чшить мой францу́зский.I need to improve my French.
- Наша компа́ния стара́ется улу́чшить свои́ услу́ги.Our company strives to improve its services.
- Принима́ются предложе́ния по улучше́нию.Improvement suggestions are welcomed.
- Я улу́чшил предложе́ние.I've improved the sentence.
- Отка́з от куре́ния - одна из лу́чших вещей, что вы мо́жете сде́лать, чтобы улу́чшить общее состоя́ние здоро́вья и увели́чить продолжи́тельность жи́зни.Quitting smoking is one of the best things that you can do to improve overall health and extend life expectancy.
- Некоторые лю́ди говоря́т, что употребле́ние в пищу морко́ви улу́чшит ваше зре́ние.Some people say that eating carrots will improve your eyesight.
- Он стано́вится всё лу́чше с годами, как хоро́шее вино́.Like a good wine, he improves with age.
- Как хоро́шее вино́, он с годами только хороше́ет.Like a good wine, he improves with age.
- Твоя́ рабо́та значительно улу́чшилась.Your work has greatly improved.
- Я хоте́л бы учи́ться в Китае, чтобы повы́сить у́ровень своего́ кита́йского.I'd like to study in China to improve the level of my Chinese.
- Мы улу́чшили ка́чество.We improved the quality.
- Бакте́рии, передающиеся при поцелу́е, помога́ют укрепи́ть вашу имму́нную систе́му.The bacteria that are transferred during a kiss help improve your immune system.
- Бакте́рии, кото́рые передаю́тся при поцелу́е, помога́ют укрепля́ть твою́ имму́нную систе́му.The bacteria that are transferred during a kiss help improve your immune system.
- Создава́ть хоро́шие предложения-примеры так легко, что даже если мы случа́йно удали́м не́сколько хоро́ших предложе́ний в проце́ссе избавле́ния от ку́чи плохи́х, ду́маю, мы могли́ бы заме́тно улу́чшить ка́чество э́того ко́рпуса, удаляя в больших коли́чествах.It's so easy to write good example sentences, that even if we accidentally delete a few good sentences in the process of getting rid of a whole lot of bad ones, I think we could drastically improve the quality of this corpus by doing a lot of deleting.
- Ты смо́жешь улу́чшить свой англи́йский, если постара́ешься.You can improve your English if you try.
- Я ду́маю, твой англи́йский сильно улу́чшился.I think your English has improved a lot.
- Его зна́нию ру́сского языка́, как бы э́то помягче сказа́ть, ещё есть куда соверше́нствоваться.His knowledge of Russian can, to be polite, still be improved.
- Шахматы помога́ют улу́чшить спосо́бность к чте́нию и концентра́цию.Chess helps improve reading skills and concentration.
- Корпорати́вные дохо́ды в пе́рвом кварта́ле резко увели́чились.Corporate earnings in the first quarter improved sharply.
- Вы ду́маете, ситуа́ция улу́чшится?Do you think the situation will improve?
- Вы ду́маете, положе́ние улу́чшится?Do you think the situation will improve?
- Ты ду́маешь, ситуа́ция улу́чшится?Do you think the situation will improve?
- Ты ду́маешь, положе́ние улу́чшится?Do you think the situation will improve?
- Я хоте́л бы улу́чшить мой испа́нский.I'd like to improve my Spanish.
- Ду́маю, если бы я ча́ще говори́л с носи́телем языка́, мои́ знания англи́йского быстро бы улу́чшились.I think if I talked more often with a native speaker, my English skills would improve quickly.
- Хочу́ улу́чшить свой неме́цкий.I want to improve my German.
- Физкульту́ра укрепля́ет здоро́вье.Exercise improves health.
- Я бы хоте́л найти́ спо́соб улу́чшить свою́ па́мять.I'd like to find a way to improve my memory.
- Компа́ния вы́пустила но́вую улучшенную ве́рсию своего́ проду́кта.The company released a new and improved version of their product.
- Они пыта́ются сохрани́ть ста́тус кво, а не что-то улу́чшить.They're trying to preserve the status quo, not to improve.
- Твой францу́зский стал значительно лу́чше.Your French has improved considerably.
- Положе́ние улу́чшилось?Has the situation improved?
- Ситуа́ция улу́чшилась?Has the situation improved?
- Хоте́ли бы вы улу́чшить свой англи́йский?Would you like to improve your English?
- Вы бы хоте́ли улу́чшить свой англи́йский?Would you like to improve your English?
- Ты бы хоте́л улу́чшить свой англи́йский?Would you like to improve your English?
- Её оце́нки значительно улу́чшились.Her grades have improved significantly.
- Её оце́нки ста́ли значительно лу́чше.Her grades have improved significantly.
- Пра́ктика — вот лу́чший спо́соб усоверше́нствовать ваш англи́йский.Practice is the best way to improve your English.
- Том упорно занима́ется, чтобы улу́чшить свой францу́зский.Tom is working hard to improve his French.
- В после́днее вре́мя я не уделя́л доста́точно вре́мени своему́ англи́йскому. Кажется, что теперь я не смогу́ улу́чшить его, независимо от того́ сколько лет я учу́сь.Lately, I've been letting my English go. It seems I'll never improve at it, no matter how many years I study.
- Если ситуа́ция не изме́нится в лу́чшую сто́рону, я буду вынужден приня́ть ме́ры.If the situation doesn't improve, I'll be obliged to take measures.
- Если ситуа́ция не изме́нится в лу́чшую сто́рону, я буду вы́нуждена приня́ть ме́ры.If the situation doesn't improve, I'll be obliged to take measures.
- Мы мо́жем и здесь оста́ться, пока не распогодится.We may as well stay here till the weather improves.
- Постарайтесь улу́чшить свой францу́зский.Try to improve your French.
- Всегда есть куда расти́.There's always room for improvement.
- Францу́зский Тома стал лу́чше.Tom's French has improved.
- Э́та ситуа́ция совсем не улу́чшилась.The situation hasn't improved at all.
- Ваш англи́йский действительно стал лу́чше.Your English has really improved.
- Я бы не назва́л э́то улучше́нием.I wouldn't call this an improvement.