practice russian
занима́ться
to be engaged, comprometido
to practice
to study
to build
пра́ктика
practice
осуществи́ть
carry out, bring about, fulfil, accomplish, put into practice, implement
make something come true
осуществля́ть
to realize, accomplish, fulfill, put into practice
to carry out, implement
exercise, in terms of rights or control
отрабо́тать
to finish working, to work off/pay off
To train (in sports or work-related contexts), practice, or rehearse
to work out/identify weak points/practice( skills)
упражне́ние
exercise, practice, training
трениро́вочный
training, practice
распева́ть
practice singing, rehearse singing
внедря́ть
put into practice, instil
практикова́ться
practice
жу́льничество
sharp practice, cheating
упражня́ть
exercise, practice, train
распе́ть
practice singing, rehearse singing
Examples
- Пра́ктика так же важна́, как и тео́рия, но мы скло́нны цени́ть втору́ю и презира́ть пе́рвую.Practice is as important as theory, but we are apt to value the latter and despise the former.
- Пра́ктика — путь к соверше́нству.Practice makes perfect.
- Ста́рые обы́чаи долго держа́лись на селе.Old practices died hard in the country.
- Он был медли́телен в воплоще́нии свои́х иде́й на пра́ктике.He was slow in putting his idea into practice.
- Учи́сь бережли́вости!Practice thrift!
- Ни дня не проходи́ло, чтобы я не практикова́лся игре́ на пиани́но.Not a day passed but I practiced playing the piano.
- Если будет идти́ дождь, мы отме́ним трениро́вку.If it rains, we will put off our practice match.
- Для изуче́ния англи́йского языка́ верно, что «пра́ктика прино́сит мастерство́».It is true of learning English that "practice makes perfect".
- Потому что рома́ны, как и карти́ны, тре́буют от тебя пра́ктики.Because novels, just like paintings, need you to practice.
- С пра́ктикой всё со вре́менем стано́вится проще.Everything eventually gets easier with practice.
- Чтобы хорошо игра́ть на пиани́но, тре́буются годы пра́ктики.It takes years of practice to play the piano well.
- Мо́жете ли вы попрактиковаться со мной в япо́нском?Can you practice Japanese with me?
- В нау́ке пра́ктика важне́е тео́рии.When it comes to science, practice is more important than theory.
- Необходимо много пра́ктики, чтобы осво́ить иностра́нный язы́к.It takes a great deal of practice to master a foreign language.
- Вы ду́маете, что мо́жете примени́ть свою́ иде́ю на де́ле?Do you think that you can put your idea into practice?
- Более того́, свобо́да в Америка неотдели́ма от свобо́ды вероиспове́дания. Именно поэтому мече́ть есть в ка́ждом шта́те нашего сою́за, и более 1200 мече́тей в преде́лах наших грани́ц.Moreover, freedom in America is indivisible from the freedom to practice one's religion. That is why there is a mosque in every state of our union, and over 1,200 mosques within our borders.
- Тео́рия не всегда совпада́ет с пра́ктикой.Theory and practice do not always go together.
- Чтобы хорошо писать по-английски, надо много практикова́ться.To write good English requires a lot of practice.
- Теоретически нет никако́й ра́зницы между тео́рией и пра́ктикой, но на пра́ктике ра́зница име́ется.In theory, there is no difference between theory and practice. But, in practice, there is.
- Тебе нужно занима́ться грамма́тикой.You must practice grammar.
- Ты сего́дня утром практикова́лся игра́ть на пиани́но?Did you practice the piano this morning?
- После года пра́ктик она игра́ет на пиани́но кое-как.After a year's practice, she plays the piano after a fashion.
- Он упражня́ется на гита́ре до по́зднего вечера.He practices playing the guitar until late at night.
- Мне нужно немного больше практикова́ться.I need to practice a little more.
- Э́то, безусловно, хоро́шая иде́я, но её сложно осуществи́ть на пра́ктике.It's a good idea, to be sure, but it's hard to put it into practice.
- Практику́йте, что вы пропове́дуете.Practice what you preach.
- Э́та рабо́та с некоторым о́пытом пойдёт легко.The work will come easy with a little practice.
- Без вашей подде́ржки мы, скорее всего, не смо́жем осуществи́ть э́тот план.Without your support, we probably won't be able to put this plan into practice.
- Я претворил план в жизнь.I put the plan into practice.
- Таки́м о́бразом, э́то - единоразовое реше́ние: практически эффективно, но теоретически слабо.Thus, this is an ad hoc solution - good in practice but theoretically weak.
- Вы смо́жете лу́чше говори́ть по-английски, если будете практикова́ться.You'll be able to speak English better if you practice hard.
- Тео́рия без пра́ктики мертва́.Theory without practice will be no use.
- Тео́рия и пра́ктика до́лжны идти́ рука́ об ру́ку.Theory and practice should go hand in hand.
- Том повреди́л ле́вое коле́но во вре́мя трениро́вки, так что Джону пришло́сь игра́ть вместо него.Tom hurt his left knee during practice, so John had to play the game in his place.
- Действительно, ваш за́мысел хоро́ш, но бою́сь, что его будет трудно осуществи́ть.It is true that yours is a good idea, but I am afraid it will be hard to put into practice.
- Кома́нда по во́дному по́ло трениру́ется в 5:30 утра.The water polo team practices at 5:30 a.m.
- На протяже́нии веко́в значе́ние э́той пра́ктики бы́ло затуманено субъекти́вными интерпрета́циями практикующих.The meaning of this practice was obfuscated by centuries of the practitioners' subjective interpretations.
- Вам нужно практикова́ть англи́йский вместе с другом или однокла́ссником. Возможно, вы могли́ бы присоедини́ться к Интернет-форуму или языковому клу́бу.You should practice English with a friend or classmate. Maybe you could join an Internet forum or a language club.
- Очень важно, чтобы лю́ди могли́ занима́ться спо́ртом бесплатно.It's very important for people to practice sports for free.
- Тео́рия совершенно бесполе́зна, если она не рабо́тает на пра́ктике.Theory is quite useless unless it works in practice.
- Он тренирова́лся дома ка́ждый день.He practiced every day at home.
- Он упражня́лся дома ка́ждый день.He practiced every day at home.
- Тебе необходимо практикова́ться ка́ждый день.It is essential for you to practice every day.
- Я хоте́л пое́хать на велосипе́де, но растеря́л на́вык.I wanted to ride my bike, but I'm out of practice.
- Она постоянно упражня́ется в игре́ на пиани́но пе́ред ужином.She always practices the piano before dinner.
- Трудно воплоти́ть в жизнь то, о чём мы говори́ли.It is difficult to put what we said in practice.
- Трудно примени́ть то, что мы сказа́ли, на пра́ктике.It is difficult to put what we said in practice.
- Теоретически э́то возможно, но примени́ть э́то на пра́ктике - очень сложно.In theory it is possible, but in practice it is very difficult.
- Де́лайте заря́дку ка́ждый день по тридцать минут, и вы будете в отли́чной физи́ческой фо́рме. Ведь ка́пля ка́мень то́чит.Exercise for thirty minutes daily and you'll be in great shape. Practice makes perfect, after all.
- Он практику́ет медици́ну.He practices medicine.
- Он занима́ется медици́ной.He practices medicine.
- Пра́ктика Тома быстро вы́росла.Tom's practice has grown rapidly.
- Сколько раз в неде́лю трениру́ется э́та футбольная кома́нда?How many times a week does the soccer team practice?
- Э́то всё очень хорошо в тео́рии, но будет ли э́то рабо́тать на пра́ктике?It´s all very well in theory, but will it work in practice?
- Том тридцать лет занима́лся здесь враче́бной пра́ктикой.Tom has practiced medicine here for thirty years.
- Если дать э́той иде́е жизнь, э́то значительно повлия́ет на делово́й мир.If this proposal is put into practice, the business world will be affected to a significant degree.
- Мэри занима́ется худо́жественной гимна́стикой.Mary practices rhytmical gymnastics.
- Том це́лый день разы́грывал га́ммы.Tom practiced his scales all day.
- На э́той неде́ле я за́нят води́тельской пра́ктикой.I am busy this week because I practice driving.
- Э́та же́нщина три ра́за де́лала або́рт.The woman practiced abortion three times.
- Же́нщины не до́лжны де́лать слишком много або́ртов.Women shouldn't practice abortion too much.
- Невозможно осуществи́ть на де́ле э́тот план.It is impossible to put the plan into practice.
- Том практику́ет чёрную ма́гию.Tom practices black magic.
- Мне немного не хвата́ет пра́ктики.I'm a little out of practice.
- Тебе просто нужна́ пра́ктика.You just need practice.
- Вам следует сочета́ть тео́рию с пра́ктикой.You should combine theory with practice.
- У меня бы́ло много вре́мени на пра́ктику.I've had a lot of time to practice.
- Заменгоф претворил свою́ тео́рию в пра́ктику.Zamenhof put his theory into practice.
- Как мы мо́жем примени́ть э́то на пра́ктике?How can we put it into practice?
- Ему не хвата́ет пра́ктики.He's out of practice.
- Том примени́л план на пра́ктике.Tom put the plan into practice.
- Това́рищ Сато практику́ет стрельбу́ из лука по выходны́м.Mr. Sato practices archery on weekends.
- Това́рищ Сато занима́ется стрельбо́й из лука по выходны́м.Mr. Sato practices archery on weekends.
- Това́рищ Сато стреля́ет из лука по выходны́м.Mr. Sato practices archery on weekends.
- Това́рищ Сато практику́ется в стрельбе́ из лука по выходны́м.Mr. Sato practices archery on weekends.
- Господи́н Сато по выходны́м упражня́ется в стрельбе́ из лука.Mr. Sato practices archery on weekends.
- Я занима́юсь на фортепиа́но не так часто, как надо бы.I don't practice the piano as often as I should.
- Я занима́юсь на фортепиа́но не так часто, как сле́довало бы.I don't practice the piano as often as I should.
- Я занима́юсь на фортепиа́но, когда мне скучно.I practice the piano when I'm bored.
- Когда мне скучно, я занима́юсь игро́й на фортепиа́но.I practice the piano when I'm bored.
- В тео́рии между пра́ктикой и тео́рией нет ра́зницы, но на пра́ктике она есть.In theory, there is no difference between theory and practice. But, in practice, there is.
- Тому нра́вится быть на пля́же в основном потому, что э́то даёт ему возмо́жность поупражняться в созда́нии горноста́ев из песка́.Tom likes being on the beach mostly because it gives him an opportunity to practice making sand stoats.
- Дава́йте попрактикуемся.Let's practice.
- Дава́йте практикова́ться.Let's practice.
- Пра́ктика мужско́го обреза́ния возни́кла в дре́вности и параллельно развива́лась в разли́чных культу́рах.The practice of male circumcision is ancient and developed in parallel amongst different cultures.
- Если сло́во не отрабо́тать хоть раз, его не зау́чишь.If you don't practice a word at least once, you can't learn it.
- Она ка́ждый день упражня́ется на пиани́но.She practices the piano every day.
- Католи́ческие свяще́нники практику́ют целибат.Catholic priests practice celibacy.
- Католи́ческие свяще́нники не же́нятся.Catholic priests practice celibacy.
- За ка́ждой мину́той игры на конце́рте стоит час тяжёлых трениро́вок.Behind every minute of concert time there is one hour of hard practice.
- Я занима́юсь спо́ртом.I practice sports.
- Пра́ктика — э́то еди́нственный спо́соб осво́ить иностра́нные языки́.Practice is the only way to master foreign languages.
- Э́то должно стать общепри́нятой пра́ктикой.This should become standard practice.
- Пра́ктика — вот лу́чший спо́соб усоверше́нствовать ваш англи́йский.Practice is the best way to improve your English.
- Тому нужно немного больше пра́ктики.Tom needs a little more practice.
- Ты занима́ешься каким-нибудь ви́дом спо́рта?Do you practice any sport?
- Чтобы научи́ться игра́ть на скри́пке, нужно много занима́ться.Playing the violin requires much practice.
- Тебе нужно побольше пра́ктики.You need some more practice.
- Тре́нер следи́л за трениро́вкой кома́нды.The coach watched the team practice.
- Том наблюда́л за трениро́вкой кома́нды.Tom watched the team practice.