soft russian
ти́хо
quietly, it is calm, it is quiet, softly, gently, faintly, silently
calmly, peacefully
slowly
ти́хий
quiet, low, silent, still, soft
peaceful, unhurried, calm
Pacific
мя́гкий
soft
mild
мя́гко
softly, mildly, gently
негро́мко
quietly, softly
тихо́нько
(very) quietly
(very) calmly, softly, gently
(very) slowly
компью́терный
computer, software
пух
fluff
soft hairs on leaves face and animals
ры́хлый
loose crumby soft
голосо́к
little voice, soft voice
програ́ммный
program, software
обмя́кнуть
become soft, become flabby, go limp
смягчи́ть
to soften, mollify, allay, alleviate, assuage, mitigate, tone down, relax, palatalize
мя́гкость
softness, mildness, gentleness
нея́ркий
pale, soft, softened, subdued
смягчи́ться
soften
пове́ять
begin to blow, blow softly, breathe
бла́гостный
mellow, soft and pleasing
смягча́ть
to soften
размягчи́ть
make soft, soften
смягче́ние
softening
mitigation
palatalization
смягча́ться
soften, become soft, grow softer, relax, relent, unbend mild
белору́чка
softie, person shirking rough or dirty work
делика́тничать
be overnice, treat unnecessarily softly, be too soft
живи́ца
soft resin
мадапола́м
soft cotton fabric
минда́льничать
sentimentalize, be excessively soft
моло́ки
soft roe, milt
мягкосерде́чие
kindness, soft-heartedness, soft heart
мягкосерде́чный
soft-hearted
мягкошёрстный
soft-haired
мягчи́ть
soften
мя́кнуть
soften, grow pulpy, grow flabby, become soft
отмяка́ть
grow soft, soften
разва́ривать
boil soft
разва́риваться
be boiled soft, be overcooked
размина́ться
grow soft by kneading, get mashed, limber up, loosen up
размягча́ть
make soft, soften
размягча́ться
soften, grow soft
размягче́ние
softening
размяка́ть
soften, grow soft, be softened, melt
умягча́ть
soften, make soft, mollify
упа́ривать
steam, soften by steam
упа́рить
steam, soften by steam
мя́гкий зна́к
soft sign
Examples
- Вдали слы́шу звук тихо шумящих дорог.In the distance I hear the sound of softly murmuring roads.
- Го́рная тропа была́ укры́та мя́гким одея́лом ли́стьев, по кото́рому бы́ло легко идти́.The mountain path was under a blanket of leaves, soft and easy to walk on.
- Го́рная тропа была́ укры́та одея́лом ли́стьев, мя́гкая и удо́бная для ходьбы́.The mountain path was under a blanket of leaves, soft and easy to walk on.
- Я шёл тихо, боясь разбуди́ть ребёнка.I walked softly for fear of waking the baby.
- В мои́х програ́ммах никогда нет оши́бок. Есть только неожи́данные фу́нкции.My software never has bugs. It just has random features.
- Ту́фли бы́ли сделаны из какого-то мя́гкого матери́ла, похо́жего на ко́жу.The shoes were made of some soft stuff that looked like leather.
- Мя́гкая шерсть доро́же гру́бой, но и то, и другое лу́чше синте́тики, производимой из нейло́на.Soft wool is more expensive than coarse wool and both are superior to synthetics made of nylon.
- Tatoeba – э́то откры́тое програ́ммное обеспе́чение.Tatoeba is open source software.
- Tatoeba - програ́ммное обеспе́чение с откры́тым исхо́дным те́кстом.Tatoeba is open source software.
- Image Viewer — програ́мма для просмо́тра изображе́ний. Э́то небольша́я програ́мма с ба́зовой функциональностью. В её перево́де мо́гут уча́ствовать по́льзователи прое́кта Tatoeba.Image Viewer is an image viewing software. This software is a very small program. This software has basic functions only. This is translatable by Tatoeba Project users.
- Я не понима́ю, зачем в укра́инском алфави́те переноси́ли мя́гкий знак: на мой взгляд, бы́ло гораздо логичнее, когда он был в конце́.I don’t understand why they moved the soft sign in the Ukrainian alphabet; it seemed much more logical for me when it came at the end.
- После обе́да господи́н вы́кушал ча́шку кофею и сел на дива́н, подложивши себе за спи́ну поду́шку, кото́рую в ру́сских тракти́рах вместо эластической ше́рсти набива́ют чем-то чрезвычайно похо́жим на кирпи́ч и булы́жник.After lunch, the gentleman finished his cup of coffee and sat down on the sofa, placing behind him a pillow – the type found in Russian taverns that instead of soft, flexible wool, would be filled with something alarmingly similar to bricks and cobbles.
- Мне не удаётся скомпилировать э́ту програ́мму.I'm having some problems compiling this software.
- Она была́ высо́кая, стро́йная де́вушка с дли́нными, мя́гкими каштановыми волоса́ми.She was a tall, thin girl with long, soft brown hair.
- Зо́лото в чи́стом ви́де без примесей настолько мя́гкое, что его можно мять рука́ми.Unblended gold in its pure form is so soft, that one can knead it by hand.
- Tatoeba — свобо́дное програ́ммное обеспе́чение.Tatoeba is free software.
- Tatoeba — свобо́дное ПО.Tatoeba is free software.
- Я нахожу́сь на встре́че "Libre Software Meeting", чтобы предста́вить прое́кт Tatoeba.I'm at the Libre Software Meeting to present the Tatoeba project.
- Мои́ мы́шцы размя́кли.My muscles have got soft.
- Зако́нные приложе́ния от веду́щих производи́телей несу́т дополни́тельную нежела́тельную нагру́зку. Наряду с их примене́нием, некоторые из них изменя́ют разли́чные настро́йки браузера, словно ваш браузер у них. Зна́ете ли вы, что AVG, ICQ, Jookz, Babylon, ZoneAlarm, Incredimail э́то лишь немно́гие, кто изменя́ет вашу дома́шнюю страни́цу, по́иск по умолча́нию и други́е настро́йки?Legitimate software applications from leading vendors are carrying an additional unwanted load. Together with their application, some of them change various browser settings as if your browser is theirs. Did you know that AVG, ICQ, Jookz, Babylon, ZoneAlarm, Incredimail just to name a few, tweak your homepage, default search and other settings?
- Ма́сло мя́гкое.Butter is soft.
- Програ́ммное обеспе́чение как секс: лу́чше, если оно беспла́тное.Software is like sex: it's better when it's free.
- У тебя есть что-нибудь безалкого́льное?Do you have any soft drinks?
- Поскольку у меня нет соотве́тствующего програ́ммного обеспе́чения, я не могу́ откры́ть вложенный файл. Пожалуйста, перешли́те мне его в другом форма́те.As I don't have the software that matches the attachment, I cannot open the file. Please resend it in another format.
- Говори́ тихо.Speak softly.
- Не будь мя́гок с детьми́!Don't be soft on kids.
- Како́е твоё люби́мое свобо́дное приложе́ние?What's your favorite free software application?
- Кака́я Ваша любимая свобо́дная програ́мма?What's your favorite free software application?
- Потихоньку стреко́чет сверчо́к.The cricket is chirring softly.
- В Ubuntu соде́ржится много програ́ммного обеспе́чения.Ubuntu includes lots of software.
- Э́тот стул мя́гкий и удо́бный.This chair is soft and comfortable.
- Я покупа́ю только мя́гкую туале́тную бума́гу.I only buy soft toilet paper.
- Шестидесятичетырёхразрядное програ́ммное обеспе́чение не будет рабо́тать на тридцатидвухразрядной архитекту́ре.Sixty-four-bit software will not run on 32-bit architecture.
- Како́е програ́ммное обеспе́чение обычно испо́льзует Фома?What kind of software does Tom usually use?
- Каки́м програ́ммным обеспе́чением обычно по́льзуется Фома?What kind of software does Tom usually use?
- Съешь же ещё э́тих мя́гких францу́зских бу́лок, да вы́пей ча́ю.Eat some more of these soft French buns and drink some tea.
- Поскольку у меня нет програ́ммного обеспе́чения, чтобы откры́ть прикреплённый файл, я не могу́ откры́ть его. Пожалуйста, отпра́вьте его ещё раз в другом форма́те.Since I don't have the software to open the attached file, I can't open it. Please send it again in another format.
- Во́здух мя́гкий, по́чва вла́жная.The air is soft, the soil moist.
- Просто закро́й глаза, - прошепта́л Том, и когда Мэри закры́ла глаза, он нежно поцелова́л её в губы.Just close your eyes, whispered Tom, and when Mary closed her eyes, he kissed her softly on the lips.
- Соба́ка негромко ла́яла.The dog barked softly.
- Твои́ губы мя́гкие, как пове́рхность ка́ктуса.Your lips are soft like the surface of a cactus.
- Том пел вполголоса.Tom sang in a soft voice.
- У Тома слишком мя́гкий хара́ктер, чтобы быть хоро́шим руководи́телем.Tom is too soft to be a good executive.
- Для меня э́та поду́шка слишком мя́гкая.This pillow is too soft for me.
- Э́та ла́мпа даёт мя́гкий свет.This lamp gives off a soft light.
- Земля́ слишком ры́хлая.The ground is too soft.
- Том нежно поцелова́л Мэри в губы.Tom kissed Mary softly on the lips.
- Том лежа́л у себя на крова́ти и тихо пла́кал в поду́шку.Tom lay on his bed and cried softly into his pillow.
- У де́вочки до́брое се́рдце.The girl has a soft heart.
- Трава́ была́ мя́гкой.The grass was soft.
- Не называ́й меня так, – мягко попроси́ла она.Don't call me that, she said softly.
- Мне нужны́ дополни́тельные сведения о том, как по́льзоваться э́той програ́ммой.I need more information about how to use this new software.
- Том — разрабо́тчик програ́ммного обеспе́чения.Tom is a software developer.
- У Тадаши не́жный го́лос.Tadashi has a soft voice.
- У Тадаси мя́гкий го́лос.Tadashi has a soft voice.
- Твоя́ ко́жа така́я мя́гкая.Your skin is so soft.
- Она показа́ла ему, как по́льзоваться но́вым ПО.She showed him how to use the new software.
- Потро́гай э́то. Оно реально мя́гкое.Feel this. It's really soft.
- Пощу́пай э́то. Оно действительно мя́гкое.Feel this. It's really soft.
- Том рабо́тает инженером-программистом.Tom is working as a software engineer.
- Том рабо́тает разрабо́тчиком програ́ммного обеспе́чения.Tom is working as a software engineer.
- Как мне обнови́ть э́ту програ́мму?How can I update this software?
- Моя́ поду́шка така́я мя́гкая!My pillow is so soft!
- У неё не́жная ко́жа.She has soft skin.
- Неторопли́вым движе́нием руки он отвел в сто́рону ло́кон её волос, а потом мягко и нежно поцелова́л её в ше́ю пониже уха.With a slow movement of his hand, he pushed aside a lock of her hair. Then, tenderly and softly, he kissed her neck below the ear.
- Я обнови́л ваше програ́ммное обеспе́чение.I updated your software.
- Обнови́те ваше програ́ммное обеспе́чение.Update your software.
- У Пьера на компью́тере много пира́тских програ́мм.Pierre has a lot of pirated software on his computer.
- Том тихо сви́стнул.Tom whistled softly.
- Зимой окна иногда совсем замерза́ли. И тогда ма́льчик и де́вочка нагрева́ли ме́дные моне́тки на пе́чке, и прикла́дывали их к замерзшему стеклу́; очень скоро появля́лось ма́ленькое кру́глое отве́рстие, через кото́рое они могли́ смотре́ть, и не́жные сверка́ющие глаза ма́льчика и де́вочки сия́ли из обоих о́кон через э́ти ды́рки, когда они смотре́ли друг на дру́га.In winter, the windows were sometimes quite frozen over. But then the boy and the girl would warm copper pennies on the stove, and hold the warm pennies against the frozen pane; there would be very soon a little round hole through which they could peep, and the soft bright eyes of the little boy and girl would beam through the hole at each window as they looked at each other.
- На го́род пролива́ется лёгкий дождь.It rains softly on the city.
- В го́роде идёт лёгкий дождь.It rains softly on the city.
- Лепестки́ роз очень нежны.Rose petals are very soft.
- Програ́ммы для изуче́ния языко́в, вне зави́симости от того́, как они вы́глядят и рабо́тают, хороши́ лишь настолько, насколько хороши́ используемые ими данные.Language learning software, no matter how nice it looks and works, is only as good as the data it uses.
- Шёлк мя́гкий на о́щупь.Silk feels soft.
- Пожалуйста, е́шьте только мя́гкую пищу.Please eat only soft foods.
- Я никогда не забу́ду мя́гкую вла́жную ко́жу моего́ любо́вника в ту ле́тнюю ночь.I'll never forget the soft and moist skin of my lover on that summer night.
- У вас есть са́мая после́дняя ве́рсия э́той програ́ммы?Do you have the most recent version of this software?
- Мне нра́вится, что он мя́гкий.I like that it is soft.
- Снег был мя́гкий и пуши́стый.The snow was soft and fluffy.
- Мо́жешь помочь мне установи́ть э́ту програ́мму?Can you help me install this software?
- Его го́лос смягчи́лся.Her voice grew soft.
- Ма́льчики игра́ли в софтбол.The boys played softball.
- У тебя мя́гкие руки.You have soft hands.
- Я покупа́ю только очень мя́гкую туале́тную бума́гу.I only buy super soft toilet paper.
- Програ́ммы стано́вятся ме́дленнее более стремительно, чем компью́теры стано́вятся быстре́е.Software is getting slower more rapidly than hardware becomes faster.
- Том — инженер-программист.Tom is a software engineer.
- У него чрезвычайно мя́гкие черты́ лица.He has really soft facial features.
- Он нежно поцелова́л меня в губы.He kissed me softly on the lips.
- Некоторые безалкого́льные напи́тки отлича́ются крайне высо́ким содержа́нием сахара и при чрезме́рном употребле́нии мо́гут вы́звать ожире́ние и ка́риес.Some soft drinks have very high sugar content and can cause obesity and tooth decay if consumed to excess.
- У тебя очень мя́гкие руки.Your hands are really soft.
- Он мягко дотро́нулся до неё.He softly touched her.
- Том счита́л, что крова́ть слишком мя́гкая.Tom thought the bed was too soft.
- Ты с ним слишком мягка́.You're too soft on him.
- Туре́цкая бу́ква Ğ и испа́нская H сбежа́ли друг с другом, и бы́ло у них много-много совершенно немы́х дете́й.A Turkish soft G and a Spanish H eloped and had lots of completely silent children together.
- Её го́лос был мя́гким и краси́вым.Her voice was soft and beautiful.
- Э́та крова́ть слишком мя́гкая.This bed is too soft.
- Том любе́зный и ве́жливый.Tom is soft-spoken and polite.
- У Тома мя́гкий го́лос.Tom has a soft voice.
- Смерть, должно быть, так прекра́сна: лежа́ть в мя́гкой кори́чневой земле́, в то вре́мя как над голово́й колы́шутся травы, и вслу́шиваться в безмо́лвие. Не име́ть ни вчера́шнего дня, ни за́втрашнего. Забы́ть о вре́мени, забы́ть о жи́зни, быть в поко́е.Death must be so beautiful. To lie in the soft brown earth, with the grasses waving above one's head, and listen to silence. To have no yesterday, and no tomorrow. To forget time, to forget life, to be at peace.