Daily used word (top 100)
Translation
- 1.
under
Example: Чемода́н под крова́тью. - The suitcase is under the bed.
Info: под + location in instrumental case
- 2.
below
Example: Эта па́ра живё́т в кварти́ре под на́ми. - This couple lives in the flat below us.
Info: под + location in instrumental case
- 3.
underneath
Example: Тонне́ль прохо́дит под за́мком. - The tunnel goes underneath the castle.
Info: под + location in instrumental case
- 4.
to go down/below
Example: Я шёл под́ гору - I went downhill
Info: под + destination in accusative case
- 5.
to go/put under something
Example: поста́вить под стол - put under the table
Info: под + destination in accusative case
- 6.
(impression, affection)
Example: Он как бу́дто под нарко́тиками. - He looks like he's on drugs.
- 7.
over
Also: for
Example: взять под себя всю часть современного Гонконга - to take over the entire part of modern Hong Kong itself
Info: под + accusative
Usage info
(i) ‘Support’ for the dependent noun (ii) ‘Accompaniment’: (iii) ‘Iimitation’, ‘adaptation to style’ etc.:
Expressions
- себе́ под носto oneself
Examples
- Жизнь его ребёнка под угро́зой.His child's life is in danger.
- Метро́ движется под землёй.Subways run under the ground.
- Он скры́лся под покро́вом тьмы.He escaped under cover of the darkness.
- Идя из шко́лы домой, я попа́л под проливной дождь и промо́к до косте́й.On my way home from school, I was caught in a shower and got wet to the skin.
- Япо́ния была́ вы́нуждена откры́ть свой фина́нсовый ры́нок под давле́нием США.Japan came under American pressure to open its financial market.
- Не попада́йся лю́дям под ноги.Don't get in people's way.
- Он живёт в городке́ под О́сакой.He lives in a small town by Osaka.
- Ты в у́зкой ска́льной ша́хте. Далеко вверху бре́зжит свет. Под тобой пеще́ра, в кото́рой всё началось. Что ты будешь сейчас де́лать?You are in a narrow rocky shaft. There is some light shining from far above. Below you is the cave you started in. What do you do now?
- Они живу́т под постоя́нной угро́зой наводне́ния.They live in constant dread of floods.
- Я попа́л под ли́вень и промо́к до ни́тки.I was caught in a shower and got drenched to the skin.
Contributions
drvuquangson edited usage info 2 years ago.
drvuquangson edited translation 2 years ago.
drvuquangson edited translation 2 years ago.
drvuquangson edited translation 2 years ago.