Gen russian
вообще́
in general, generally
altogether, on the whole
at all
пол
floor, ground
sex, gender
half
о́бщий
common, general, overall
public
настоя́щий
present, currently
true, real, genuine
генера́л
general, General
ти́хо
quietly, it is calm, it is quiet, softly, gently, faintly, silently
calmly, peacefully
slowly
господи́н
mister, gentleman, Monsieur, Signor, Herr, the master
обы́чно
usually, generally, commonly, as a rule
коле́но
knee, elbow, joint, node, bend, generation, tribe, figure, part of a piece of music or a song
род
generation, birth, origin, stock, family, race, kin
(taxonomy) genus
sort, kind, genre, style, branch
(grammar) gender, class
слегка́
slightly (lightly), gently
easily
a little / a bit
поня́тие
concept
A logically dissected general idea about a subject
поколе́ние
generation
молодёжь
young, youth
young generation, young people
генера́льный
general
не́жный
tender gentle delicate (adj)
мя́гко
softly, mildly, gently
производи́ть
to produce, to make, manufacture, generate, execute, create, yield
ге́ний
genius
всео́бщий
in general, in general terms, general
universal
тихо́нько
(very) quietly
(very) calmly, softly, gently
(very) slowly
ба́рин
grand gentleman, lord of the manor, barin
master, lord
ген
gene
по́длинный
authentic, genuine, original, true, real
гениа́льный
of genius, great, brilliant
теле́га
A four-wheeled cart with a low body and a shaft or drawbar team for transporting someone
complaint a slander a denunciation
hard thankless work
a song in the hip-hop genre Rap verses
не́жность
tenderness delicacy gentleness
взя́ток
genitive plural of взятка
yield (from bees)
наме́стник
deputy, governor-general
жанр
genre
отцо́в
father’s (possessive)
plural of отец (genitive/accusative)
кавале́р
(cavalier) gentleman
a date
я́ков
yak (genitive/accusative plural of 'як')
джентльме́н
gentleman
образо́вывать
form, make up, generate, organise, constitute
ще́дро
generously
лего́нько
slightly, gently
родово́й
ancestral, patrimonial, tribal, generic, gender
ще́дрый
generous
щедрой рукой (not stingy)
поло́гий
gentle, gently sloping
жанда́рм
gendarme
великоду́шный
magnanimous, generous
генсе́к
general secretary
электроста́нция
electric power station, electricity generating power station, power station
power plant, electricity generating power plant
хер
dick
dickhead
fuck / shit (as a general slang term), fucking
nobody, somebody
Х / х (letter)
генера́тор
generator
свети́льник
general name for various lighting devices
образова́ть
form, make up, generate, organise
неподде́льный
genuine, real, authentic, sincere, unfeigned
джинн
jinn, jinnee, genie
генети́ческий
genetic
кро́ткий
gentle/meek
геншта́б
general staff, joint staff
общепри́нятый
generally accepted/used by all (adj)
ска
ska (music genre)
мя́гкость
softness, mildness, gentleness
ще́дрость
generosity
гениа́льность
genius, greatness
гениа́льно
ingeniously, genially
Жене́ва
Geneva
обобще́ние
generalization, general conclusion
пова́льный
general
родосло́вный
genealogy
гене́тика
genetics
поту́га
gentle push
генерали́ссимус
generalissimo
великоду́шие
generosity, magnanimity
по́длинно
genuinely
терапе́вт
therapist, therapeutist, physician, general practitioner
бе́режный
gentle/careful
поголо́вный
reckoned by the head, capitation, general
нежне́йший
most delicate, gentlest
обобща́ть
generalize, summarize
кро́тость
gentleness, meekness, moldness
теноро́к
gentle tenor voice
молодня́к
young growth, saplings, young animals, cubs, the younger generation, the youth
гене́тик
geneticist
джентльме́нский
gentlemanly
жандарме́рия
gendarmery
сельпо́
village general stores
гендире́ктор
Director General
обобщённый
generalized, abstract
геноци́д
genocide
общедосту́пный
of moderate price, public, open to general use, popular
незлоби́вый
gentle, mild, forgiving
повсеме́стный
everywhere, ubiquitous, occurring everywhere
general
расточа́ть
(bookish) to use recklessly/to waste/squander
Express your feelings and thoughts (usually benevolent) with immoderate generosity
общеобразова́тельный
of general education
щедрота́
разг то же что щедрость
used plural as (generosities) (bounties)
ге́нный
genetic, related to gene
genestic
генеалоги́ческий
genealogical
генералите́т
the generals
генера́ция
generation
вообще́-то
actually, in general
о́бщее
neuter nominative singular of общий
the general, common, total
гено́м
genome
генера́л-майо́р
major-general, Major-General
генерал-лейтена́нт
lieutenant-general, Lieutenant-General
генерал-полко́вник
colonel-general, Colonel-General
родосло́вная
genealogy, pedigree
Examples
- То, что он ге́ний, очевидно всем.It's obvious to everyone that he's a genius.
- У бра́тьев Гримм Кра́сное Шапочко сре́днего рода, а у Шарля Перро мужско́го.Brothers Grimm’s Little Red Riding Hood has a neutral gender, while Charles Perrault’s has a masculine one.
- Ветер нежно целова́л дере́вья.The wind gently kissed the trees.
- Он дослужи́лся до генера́ла.He was advanced to the rank of general.
- Он мнил себя ге́нием.He had the illusion that he was a genius.
- Мо́жет быть, он ге́ний.He may be a genius.
- Куда бы ты ни пошёл, ты встре́тишь до́брых и ще́дрых люде́й.Wherever you go, you will meet people who are kind and generous.
- Он — то, что мы называ́ем музыка́льным ге́нием.He is what we call a musical genius.
- В це́лом, обще́ние между врача́ми и пацие́нтами — э́то ва́жный элеме́нт лече́ния.In general, communication between doctors and their patients is the most important part of medical treatment.
- Генера́льная ассамбле́я ООН приняла́ резолю́цию о прекраще́нии огня́.The United Nations General Assembly adopted the cease-fire resolution.
- Он вовсе не джентльме́н.He is far from being a gentleman.
- У некоторых люде́й врождённая ще́дрость.Generosity is innate in some people.
- В це́лом можно сказа́ть, что он бы музыка́льным ге́нием.In general, it may be said that he is a genius in music.
- У неё музыка́льный тала́нт.She has a genius for music.
- Можно наверняка сказа́ть, что он ге́ний.It may safely be said that he is a genius.
- До́лгая суро́вая зима́ наконец-то подошла́ к концу́, уступив ме́сто тёплой весне́.The long cruel winter at last came to an end, giving place to a gentle warm spring.
- Мы до́лжны переда́ть нашу культу́ру сле́дующему поколе́нию.We have to transmit our culture to the next generation.
- Все лю́ди моего́ поколе́ния ду́мают об э́том одинаково.People of my generation all think the same way about this.
- В ка́ждой больни́це есть авари́йный генера́тор на случай перебо́я с электроэне́ргией.Every hospital has a back-up electric generator in case of blackout.
- Все дети — потенциа́льные ге́нии.All children are potential geniuses.
- Краткосро́чными эффе́ктами куре́ния явля́ются поте́ря фо́рмы, хрип, о́бщая подве́рженность заболева́ниям, запа́х изо рта, ухудше́ние ко́жи и тому подо́бное.Short-term effects of smoking include unfitness, wheezing, a general vulnerability to illness, bad breath, bad skin and so on.
- Генера́лу Фрэнксу бы́ло пожаловано почётное ры́царство.General Franks received an honorary knighthood.
- Хотя большинство́ острово́в в океа́не бы́ли нанесены на ка́рту, дно океа́на в основном остаётся неизве́стным.Although most islands in the ocean have been mapped, the ocean floor is generally unknown.
- Маши́на генери́рует много электри́чества.The machine generates a lot of electricity.
- Я зна́ю э́того господи́на.I know the gentleman.
- Его я́рость была́ неподде́льной.Her anger was genuine.
- Я чита́л только фрагме́нты новосте́й в Интерне́те, однако, ну, уясни́л о́бщую карти́ну.I'm only reading the scraps on news on the Internet, but, well, I get the general picture.
- Во вре́мя Второй Мирово́й Войны он был генера́лом.He was a general in the Second World War.
- Да́мы и господа, мы начина́ем пока́з фи́льма.Ladies and gentlemen, now we start the movie.
- Его сын - ге́ний.His son is a genius.
- Проводи́ джентльме́на к гла́вному вхо́ду.Show this gentleman to the front door.
- Обычно я обе́даю там.I generally have lunch there.
- Ге́ний - э́то один проце́нт вдохнове́ния и девяносто девять проце́нтов труда́.Genius is one per cent inspiration and ninety-nine per cent perspiration.
- Я алкого́лик. Я наркома́н. Я педера́ст. Я ге́ний.I'm an alcoholic. I'm a drug addict. I'm homosexual. I'm a genius.
- Э́та кни́га годи́тся для обы́чной пу́блики.This book is suitable for general readers.
- От лёгкого ветерка́ по пове́рхности пруда́ пошла́ рябь.A gentle wind made ripples on the surface of the pond.
- После обе́да господи́н вы́кушал ча́шку кофею и сел на дива́н, подложивши себе за спи́ну поду́шку, кото́рую в ру́сских тракти́рах вместо эластической ше́рсти набива́ют чем-то чрезвычайно похо́жим на кирпи́ч и булы́жник.After lunch, the gentleman finished his cup of coffee and sat down on the sofa, placing behind him a pillow – the type found in Russian taverns that instead of soft, flexible wool, would be filled with something alarmingly similar to bricks and cobbles.
- Ее сын - ге́ний.Her son is a genius.
- Не все ге́нии — инжене́ры, но все инжене́ры — ге́нии. Так что мно́жество всех инжене́ров — э́то, к сожале́нию со́бственное, подмножество всех ге́ниев.Not all geniuses are engineers, but all engineers are geniuses. The set of all engineers is thus an, unfortunately proper, subset of all geniuses.
- До́брое у́тро, уважа́емые ле́ди и джентльме́ны.Good morning, ladies and gentlemen!
- Я понима́ю о́бщий подхо́д, но, бою́сь, пу́таюсь в дета́лях.I understand the general approach, but I'm afraid that I'm getting bogged down in the details.
- Он джентльме́н.He's a gentleman.
- Ты ге́ний в му́зыке.You are a musical genius.
- Мы ду́мали, он ге́ний.We thought of him as a genius.
- Чем богаче го́род, тем больше му́сора он создает.The richer the city, the more rubbish it generates.
- Ле́мма 5 не обобщается на случай произво́льных артиновых коле́ц.Lemma 5 cannot be generalized to arbitrary artinian rings.
- Он настоя́щий джентльме́н.He is a true gentleman.
- Ми́фы и леге́нды до́лжны передава́ться из поколе́ния в поколе́ние.Myths and legends should be handed down from generation to generation.
- На вхо́де в япо́нский дом посети́телей, как правило, про́сят разу́ться.At the entrance of a Japanese house, visitors are generally asked to take off their shoes.
- Как правило, критикова́ть легко, а вы́сказать альтернати́вные предложе́ния - трудно.As a general rule, it's simple to criticize, but difficult to produce alternative suggestions.
- В це́лом, кли́мат здесь мя́гкий.Generally speaking, the climate here is mild.
- Обычно я хожу́ в шко́лу пешком.I generally walk to school.
- Её сын ге́ний.Her son is a genius.
- Его сын ге́ний.His son is a genius.
- Эффе́кт Доплера также наблюда́ется в слу́чаях со све́том и лучи́стой эне́ргией в це́лом.The Doppler effect is also observed with light and with radiant energy in general.
- Она родила́сь всего одно поколе́ние после отме́ны ра́бства. Когда на доро́гах не бы́ло автомоби́лей, в не́бе не бы́ло самолетов, когда таки́е как она не могли́ голосова́ть по двум причи́нам: потому, что она была́ же́нщиной и из-за ее цвета ко́жи.She was born just a generation past slavery. A time when there were no cars on the road or planes in the sky, when someone like her couldn't vote for two reasons: because she was a woman, and because of the color of her skin.
- Кто как правило ча́ще навеща́ет роди́телей, сыновья́ или до́чери?Generally, who visits their parents more, sons or daughters?
- Он был краси́вый, но не́сколько вульга́рный молодо́й челове́к.He was a good-looking but somewhat raffish young gentleman.
- Он щедр с его врага́ми.He is generous to his opponents.
- Она - ге́ний.She is a genius.
- Если существу́ют в ми́ре ге́нии, то он точно один из них.He is a genius, if ever there is one.
- Господи́н стоя́л пе́ред ба́нком.The gentleman was standing in front of the bank.
- Он проси́л генера́ла отмени́ть свой прика́з.He asked the general to recall his order.
- Э́то столо́вое серебро́ бы́ло в мое́й семье́ не́сколько поколе́ний.This silverware set has been in my family for generations.
- Катего́рии ИМТ (недоста́точная, избы́точная ма́сса или ожире́ние) из о́бщей табли́цы не подхо́дят для спортсме́нов, дете́й, пожилы́х и люде́й с ослабленным здоро́вьем.BMI categories (underweight, overweight or obese) from general reading table are inappropriate for athletes, children, the elderly, and the infirm.
- Результа́т рассчи́тывается согласно о́бщей табли́це, созданной Всеми́рной организа́цией здравоохране́ния (ВОЗ)— еди́ной для мужчи́н и же́нщин независимо от во́зраста.The result is calculated according to general reading table created by World Health Organization (WHO) - the same for male and female regardless the age.
- Одной из осо́бенностей ге́ния явля́ется спосо́бность вызыва́ть сканда́л.A facet of genius is the ability to provoke scandals.
- Всё гениа́льное просто.Everything genius is simple.
- Жанда́рмы тоже лю́ди.Gendarmes are also human beings.
- Ле́мма 5 не мо́жет быть обобщена на произво́льные артиновы кольца.Lemma 5 cannot be generalized to arbitrary artinian rings.
- Он джентльме́н до мо́зга косте́й.He is every inch a gentleman.
- В основном, молодые лю́ди не лю́бят формали́зм.In general, young people dislike formality.
- Говоря в це́лом, кли́мат в Япо́нии уме́ренный.Generally speaking, the climate of Japan is mild.
- Говоря́т, что ны́нешнее мла́дшее поколе́ние апатично.It is said that the younger generation today is apathetic.
- Пожалуйста, веди́ себя как англи́йский джентльме́н.Please behave like an English gentleman.
- В Жене́ве прово́дится мно́жество междунаро́дных конфере́нций.Many international conferences have been held in Geneva.
- Вообще говоря, же́нщины живу́т дольше, чем мужчи́ны.Generally speaking, women live longer than men.
- До́брое у́тро, да́мы и господа!Good morning, ladies and gentlemen!
- Да́мы и господа, сади́тесь пожалуйста.Ladies and gentlemen, please sit down.
- Твой сын - ге́ний.Your son is a genius.
- Ваш сын - ге́ний.Your son is a genius.
- Вообще говоря, ма́льчики лю́бят де́вочек с дли́нными волоса́ми.Generally speaking, boys like girls with long hair.
- Ты принадлежи́шь к сле́дующему поколе́нию.You belong to the next generation.
- Вы принадлежи́те к сле́дующему поколе́нию.You belong to the next generation.
- В основном, лю́ди за́пада не едя́т ры́бу сыро́й.Generally speaking, Westerners don't eat fish raw.
- Тот господи́н, должно быть, до́ктор.That gentleman must be a doctor.
- Однажды я прочита́л интере́сную подбо́рку стихотворе́ний, сгенерированных компьютерной програ́ммой в 1984 году.I once read an interesting anthology of poetry generated by a computer program in 1984.
- Да́мы и господа, добро пожа́ловать на борт.Ladies and gentlemen, welcome aboard.
- Он был джентльме́ном.He used to be a gentleman.
- Она не только споко́йная, но и сме́лая.She is not only gentle but brave.
- Ба́нки спе́рмы прово́дят отбо́р до́норов, чтобы уме́ньшить вероя́тность переда́чи генети́ческих и инфекционных заболева́ний.Sperm banks perform screenings on the donors to reduce the chance of their passing on genetic and infectious diseases.
- Э́тот обы́чай передава́лся из поколе́ния в поколе́ние.The custom was handed down from generation to generation.
- Био́лог классифицирует вновь откры́тый вид в но́вый род, в то вре́мя как други́е система́тики жела́ют помести́ть его в уже установленный род.The biologist classifies the newly found species in its own genus, whereas other taxonomists want to put it into an established genus.
- А́дрес его электро́нной по́чты - hirosey@genet.co.jp.His e-mail address is hirosey@genet.co.jp.
- Э́та тради́ция передава́лась из поколе́ния в поколе́ние.This tradition has been passed down from generation to generation.
- Ны́нешнее поколе́ние люде́й, знакомящихся по интерне́ту, гораздо свободнее в нём ориенти́руется и намного раскрепощённее, чем первое поколе́ние.This generation of online daters, far more native to the Internet, are a lot less awkward than the first generation.
- «Бери́те столько земли, сколько хоти́те», — сказа́л вождь абориге́нов. — «О нет!» — сказа́л англи́йский генера́л, — мы оста́вим себе только о́стров». — «И како́й о́стров?» — спроси́л вождь. — «Только о́стров под назва́нием "Австра́лия"» — отве́тил англи́йский генера́л.Take all the land you want, said the Aborigine chief. "Oh no," said the English general, "we will take just an island." "And which island?" asked the Aborigene chief. "Just the island of Australia," replied the English general.
- Обще́ственные ценности меня́ются от поколе́ния к поколе́нию.Societal values change from generation to generation.
- Обычно генера́лы бе́гают быстре́е, чем солда́ты.In general, generals run faster than soldiers.
- Легко написа́ть целую кни́гу на англи́йском языке́, не раскрывая свой пол. Но э́то не характерно для рома́нских и славя́нских языко́в, где прилага́тельные, а порой даже глаго́лы, изменя́ются в зави́симости от рода.In English, it is very easy to write entire books without giving away your gender. This is unlike Romance or Slavic languages, which inflect adjectives, and sometimes even verbs, for gender.