Pra russian
проси́ть
to request, ask for
to ask a favour, ask for
to beg, pray
занима́ться
to be engaged
to practice
to study
to build
реа́льный
real, realizable, practicable, workable, practical
практи́чески
hardly
almost
practically
делово́й
(relational) business, business-like, practical
пра́ктика
practice
обы́чай
custom, rite
habit, practise
практи́ческий
practical, pragmatic
хозя́йственный
economic (relating to the economy)
household
thrifty, economical
practical (streetsmart)
моли́ться
pray
пра́ктик
practical worker, practical person
осуществи́ть
carry out, bring about, fulfil, accomplish, put into practice, implement
make something come true
моли́тва
prayer
осуществля́ть
to realize, accomplish, fulfill, put into practice
to carry out, implement
exercise, in terms of rights or control
хвали́ть
praise
похвали́ть
praise
отрабо́тать
to finish working
to work off/pay off
to work out/identify weak points/practice( skills)
упражне́ние
exercise, practice, training
разы́грывать
to act out
to mess with someone, prank
похвала́
praise
помяну́ть
mention, make mention, pray
помина́ть
to remember
to mention, to make mention (pray for)
трепа́ться
get worn out, twaddle, prattle
моли́ть
pray, entreat, supplicate, implore
Пра́га
Prague
вы́ходка
trick, freak, escapade, prank
ро́зыгрыш
practical joke
drawing
Giveaway, raffle
трениро́вочный
training, practice
мольба́
plea, prayer, entreaty, supplication
колдова́ть
conjure, concoct
practise witchcraft
припля́сывать
prance, dance
лепета́ть
babble, prattle
хвала́
praise (for god etc)
Хвала и честь кому (expression of deep admiration)
распева́ть
practice singing, rehearse singing
помоли́ться
pray, offer prayers, adore, idolize, idolise
креве́тка
shrimp, prawn
проде́лка
trick prank shananigan
щебета́ть
twitter, chirp, chatter, prattle
прока́зить
play pranks, be up to mischief
прокази́ть
play pranks, be up to mischief
шали́ть
play pranks, be naughty, romp
прико́л
joke, prank, fun
хвалёный
vaunted
greatly praised vaunted (usually about some who turned out unworthy or praise)
подшу́чивать
banter, chaff, play a practical joke
ша́лость
prank
практика́нт
probationer, student, engaged in practical work
практикова́ть
practise, be a probationer, practise medicine, practise law
терапе́вт
therapist, therapeutist, physician, general practitioner
практи́чный
practical (skilled, crafty)
usable
расхва́ливать
praise to the skies
трепа́ч
twaddler, prattler
упражня́ться
exercise, practise, train
внедря́ть
put into practice, instil
прока́за
prank, trick, mischief
leprosy
восхваля́ть
praise, laud, eulogize, extol
сла́вить
glorify, celebrate, sing the praises
выполни́мый
executable, accomplishable, feasible, practicable
практикова́ться
practice
сравня́ться
compete, match, amount, come practically, emulate, dress, align oneself
мистифика́ция
mystification, practical joke, hoax, leg-pull
похва́льный
commendable or deserving of praise (bookish)
похвальная грамота
превозноси́ть
extol, praise
жу́льничество
sharp practice, cheating
моле́бен
prayer service
подшути́ть
banter, chaff, play a practical joke
восхвале́ние
praising, laudation, eulogy
потрепа́ться
get worn out, twaddle, prattle
to talk about something unimportant
моли́твенник
prayer-book
нахва́ливать
extol, praise highly
гарцева́ть
caracole, prance
практика́нтка
probationer, student, engaged in practical work
хвале́бный
containing praise laudatory eulogistic
чернокни́жник
practitioner of black magic
сра́вниваться
compete, match, amount, come practically, emulate, dress, align oneself, compare
прагмати́ческий
pragmatic
велича́ние
glorification, extolling, songs of praise
восславля́ть
glorify
praise, eulogize
выкама́ривать
play foolish pranks, be up to all sorts of nonsense
ды́биться
prance, rear, stand on end
захва́ливать
flatter unduly, praise to the skies
моле́бствие
public prayer, church service
моле́ние
praying prayer plea
нама́з
prayer
осуществи́мость
practicability, feasibility
отхо́дный
prayer for the dying
поминове́ние
prayer, remembrance in prayer
похва́ливать
praise
прагмати́зм
pragmatism
пра́ктикум
practical training
workshop
практици́зм
practicalness
практи́чность
practicality
превозноше́ние
inordinate praise, laudation
пре́рия
prairie
пре́тор
praetor
преториа́нец
praetorian
преториа́нский
praetorian
прока́зливость
prankishness, mischievousness
прока́зливый
mischievous, prankish, arch
прока́зник
a bundle of mischief
prankster
пустосло́вить
twaddle, prate
Examples
- Пра́ктика так же важна́, как и тео́рия, но мы скло́нны цени́ть втору́ю и презира́ть пе́рвую.Practice is as important as theory, but we are apt to value the latter and despise the former.
- Пра́ктика — путь к соверше́нству.Practice makes perfect.
- Только в филосо́фии можно испо́льзовать порочный круг в доказа́тельстве и получи́ть за э́то высо́кую оце́нку.Only in philosophy can you use a circular argument and get praised for it.
- План был поддержан практически все́ми прису́тствующими.The plan was supported by practically all the attendants.
- Что бы он ни де́лал, его хва́лят.No matter what he may do, he will be praised.
- В послевое́нный пери́од, по 1975 год, импера́тор Сёва моли́лся в хра́ме Ясукини в о́бщей сло́жности восемь раз.In the post-War period, up until 1975, Emperor Showa prayed at the Yasukuni Shrine a total of 8 times.
- Ста́рые обы́чаи долго держа́лись на селе.Old practices died hard in the country.
- У э́того пла́на много практи́ческих сло́жностей.The plan has many practical difficulties.
- Почему америка́нские родители хва́лят свои́х дете́й?Why do American parents praise their children?
- Он был медли́телен в воплоще́нии свои́х иде́й на пра́ктике.He was slow in putting his idea into practice.
- С одной стороны он похвали́л мой отчёт, а с друго́й раскритикова́л его.On one hand he praised my report, but on the other hand he criticized it.
- Твои́ уси́лия заслу́живают похвалы́.Your effort deserves praise.
- Учи́тель воодушевля́л ученико́в свое́й похвало́й.The teacher encouraged the students with praise.
- «Практику́ешь мета́ние меча́?» — «Он просто вы́скользнул у меня из рук».Practising sword throwing? "It just slipped out of my hands."
- Учи́сь бережли́вости!Practice thrift!
- Ни дня не проходи́ло, чтобы я не практикова́лся игре́ на пиани́но.Not a day passed but I practiced playing the piano.
- Если будет идти́ дождь, мы отме́ним трениро́вку.If it rains, we will put off our practice match.
- Сложно дать объекти́вное определе́ние террори́зма, поскольку практически в ка́ждой стране́ оно своё.It's difficult to give an objective definition of terrorism, as it is practically different in every country.
- Дава́йте моли́ться Господу, и Он отве́тит на наши моли́твы.Let's pray to God, and He will answer our prayers.
- Для изуче́ния англи́йского языка́ верно, что «пра́ктика прино́сит мастерство́».It is true of learning English that "practice makes perfect".
- Она практику́ется в англи́йском языке́, чтобы потом получи́ть лу́чшую рабо́ту.She's practicing English so she can get a better job.
- Всюду её восхваля́ли.She has been praised everywhere.
- Потому что рома́ны, как и карти́ны, тре́буют от тебя пра́ктики.Because novels, just like paintings, need you to practice.
- С пра́ктикой всё со вре́менем стано́вится проще.Everything eventually gets easier with practice.
- Трое други́х бы́ли выделены для выраже́ния отде́льной благода́рности.Three other people were singled out for special praise.
- Чтобы хорошо игра́ть на пиани́но, тре́буются годы пра́ктики.It takes years of practice to play the piano well.
- Мо́жете ли вы попрактиковаться со мной в япо́нском?Can you practice Japanese with me?
- В нау́ке пра́ктика важне́е тео́рии.When it comes to science, practice is more important than theory.
- Молю, прости́ меня!Pray forgive me!
- Его поведе́ние заслу́живает похвалы́.His behavior is worthy of praise.
- Хотя в э́том предложе́нии нет граммати́ческих оши́бок, полага́ю, что оно практически никогда не будет использовано.Although this sentence has no grammatical mistakes, I think it would practically never be used.
- Моли́сь всевы́шнему, а не его проро́кам.Pray to the Lord and not his prophets.
- Мне говоря́т, что я прагма́тик. Так и есть.I have been told that I am pragmatic, and I am.
- Хвала́ Бу́дде.Praise be to Buddha.
- Его рабо́та заслу́живает вы́сшей похвалы́.His work merits the highest praise.
- Необходимо много пра́ктики, чтобы осво́ить иностра́нный язы́к.It takes a great deal of practice to master a foreign language.
- Вы ду́маете, что мо́жете примени́ть свою́ иде́ю на де́ле?Do you think that you can put your idea into practice?
- Мой ста́рший брат занима́ется дзюдо́. У него очень хоро́ший у́ровень.My older brother is practicing judo. He is very good.
- Ко́сят ли абба́ты се́но? Абба́ты никогда не ко́сят се́но. Абба́ты мо́лятся!Do abbots mow hay? Abbots never mow hay. Abbots pray!
- Том уме́ет управля́ть практически любы́м транспо́ртным сре́дством.Tom knows how to operate practically any mode of transportation.
- Его выступле́ние бы́ло достойно похвалы́.His performance was worthy of praise.
- Самое ва́жное синтоистское пра́зднество - Хацумодэ - случа́ется в Но́вом году, когда большо́е коли́чество люде́й посеща́ет хра́мы, чтобы помоли́ться о сча́стье и здоро́вье в наступившем году.The most important Shinto event takes place in the New Year, when millions of people visit shrines to pray for happiness and a healthy year.
- Более того́, свобо́да в Америка неотдели́ма от свобо́ды вероиспове́дания. Именно поэтому мече́ть есть в ка́ждом шта́те нашего сою́за, и более 1200 мече́тей в преде́лах наших грани́ц.Moreover, freedom in America is indivisible from the freedom to practice one's religion. That is why there is a mosque in every state of our union, and over 1,200 mosques within our borders.
- Тео́рия не всегда совпада́ет с пра́ктикой.Theory and practice do not always go together.
- Чтобы хорошо писать по-английски, надо много практикова́ться.To write good English requires a lot of practice.
- Она опусти́лась на коле́ни, чтобы помоли́ться.She went down on her knees to pray.
- Теоретически нет никако́й ра́зницы между тео́рией и пра́ктикой, но на пра́ктике ра́зница име́ется.In theory, there is no difference between theory and practice. But, in practice, there is.
- Хвалите Господа и подава́йте патро́ны.Praise the Lord and pass the ammunition.
- Тебе нужно занима́ться грамма́тикой.You must practice grammar.
- Даже сего́дня его тео́рия остаётся практически неопровержи́мой.Even today, his theory remains practically irrefutable.
- Ты сего́дня утром практикова́лся игра́ть на пиани́но?Did you practice the piano this morning?
- Ты сего́дня утром практикова́лся игра́ть на цине?Did you practise the guqin this morning?
- Ты сего́дня утром практикова́лся игра́ть на а́рфе?Did you practise the harp this morning?
- Марк тако́й че́стный, что все его за э́то хва́лят.Mark is so honest that everyone praises him for it.
- После года пра́ктик она игра́ет на пиани́но кое-как.After a year's practice, she plays the piano after a fashion.
- Он упражня́ется на гита́ре до по́зднего вечера.He practices playing the guitar until late at night.
- Том несомне́нно заслу́живает похвалы́.Tom certainly deserves praise.
- Когда я был ма́леньким, я моли́лся, чтобы у меня был велосипе́д. Потом я по́нял, что Бог так не рабо́тает. Поэтому я укра́л велосипе́д и моли́лся о проще́нии.When I was young I used to pray for a bike. Then I realized that God doesn't work that way. So I stole a bike and prayed for forgiveness.
- Мне нужно немного больше практикова́ться.I need to practice a little more.
- Почти у ка́ждой семьи есть телеви́зор.Practically every family has a TV.
- Она дала́ мне не́сколько практи́ческих сове́тов.She gave me some practical advice.
- Э́то, безусловно, хоро́шая иде́я, но её сложно осуществи́ть на пра́ктике.It's a good idea, to be sure, but it's hard to put it into practice.
- И почему же, скажи́те на ми́лость, вы ду́мали, что я буду с э́тим согла́сен?And why, pray tell, did you think I would agree to that?
- Бу́дущее оказа́лось гораздо более прозаи́чным, чем я представля́л.The future is far more practical than I imagined.
- Практику́йте, что вы пропове́дуете.Practice what you preach.
- Ко́сят ли абба́ты се́но? Никогда абба́ты не коси́ли сена! Абба́ты мо́лятся.Do abbots mow hay? Never do abbots mow hay! Abbots pray.
- Э́та рабо́та с некоторым о́пытом пойдёт легко.The work will come easy with a little practice.
- Том дал Мэри практи́чный сове́т.Tom gave Mary some practical advice.
- Без вашей подде́ржки мы, скорее всего, не смо́жем осуществи́ть э́тот план.Without your support, we probably won't be able to put this plan into practice.
- Робинзон - практи́чный, разу́мный и хра́брый мужчи́на.Robinson is a practical, rational and brave man.
- Импера́тор моли́лся за души усо́пших.The Emperor prayed for the souls of the deceased.
- Я претворил план в жизнь.I put the plan into practice.
- На эмоциона́льном у́ровне я согла́сен, но на прагмати́чном - не согла́сен.I agree on an emotional level, but on the pragmatic level I disagree.
- Хо́чешь пое́сть креве́ток?Do you want to eat prawns?
- Босс похвали́л тебя за хоро́шую рабо́ту.The boss praised you for your good work.
- Поздновато моли́ться.It's a bit too late for praying.
- Пожалуйста, все внима́ние. Сейчас я приступа́ю к прослу́шиванию пацие́нта. Убеди́тесь, что отследили пра́вильность выполне́ния э́той процеду́ры - вам предстои́т обрати́ться к её испо́льзованию за́втра.If everyone could pay close attention, please. I will now auscultate the patient. Make sure to note the proper procedure because you all will be practicing this tomorrow.
- Таки́м о́бразом, э́то - единоразовое реше́ние: практически эффективно, но теоретически слабо.Thus, this is an ad hoc solution - good in practice but theoretically weak.
- Вы смо́жете лу́чше говори́ть по-английски, если будете практикова́ться.You'll be able to speak English better if you practice hard.
- С практи́ческой то́чки зре́ния в его пла́не есть мно́жество недоста́тков.From the practical point of view, there are many shortcomings in his plan.
- Тео́рия без пра́ктики мертва́.Theory without practice will be no use.
- Помо́лимся!Let's all pray together.
- Тео́рия и пра́ктика до́лжны идти́ рука́ об ру́ку.Theory and practice should go hand in hand.
- Недоста́ток оригина́льности и везде, во всем ми́ре, спокон века счита́лся всегда пе́рвым ка́чеством и лу́чшею рекоменда́цией челове́ка де́льного, делово́го и практи́ческого.Lack of originality, everywhere, all over the world, from time immemorial, has always been considered the foremost quality and the recommendation of the active, efficient and practical man...
- Сара была́ доста́точно проница́тельна, чтобы поня́ть, что её друзья́ пыта́ются её разыгра́ть.Sarah was discerning enough to realize that her friends were trying to prank her.
- Его очень хвали́ли.He received a lot of praise.
- Том повреди́л ле́вое коле́но во вре́мя трениро́вки, так что Джону пришло́сь игра́ть вместо него.Tom hurt his left knee during practice, so John had to play the game in his place.
- Действительно, ваш за́мысел хоро́ш, но бою́сь, что его будет трудно осуществи́ть.It is true that yours is a good idea, but I am afraid it will be hard to put into practice.
- Умоля́ю, прости́ меня!Pray forgive me!
- Весь наро́д хвали́л его за че́стность.All the people praised him for his honesty.
- Сла́ва Алла́ху!Praise be to Allah!
- Не то чтобы мне не нра́вился твой англи́йский, но для меня важно испо́льзовать ка́ждую возмо́жность занима́ться ру́сским языко́м.It's not that I don't like your English, but for me it's important to use every opportunity to practise Russian.
- Мне не то чтобы не нра́вится твой англи́йский, для меня важно испо́льзовать ка́ждую возмо́жность занима́ться ру́сским языко́м.It's not that I don't like your English, but for me it's important to use every opportunity to practise Russian.
- Не зна́ю, моли́лся ли он, но он всё у́тро провёл в це́ркви.I don't know if he was praying, but he stayed the entire morning in the church.
- Она ка́ждый день игра́ет на пиани́но.She practises the piano every day.
- На протяже́нии веко́в значе́ние э́той пра́ктики бы́ло затуманено субъекти́вными интерпрета́циями практикующих.The meaning of this practice was obfuscated by centuries of the practitioners' subjective interpretations.
- Я не моли́лся против тебя; я моли́лся за тебя.I was not praying against you; I was praying for you.
- Тот, кто хва́лит всех, не хва́лит нико́го.He who praises everyone praises nobody.
- Один из щенков, бежавших рядом с де́тской коля́ской, всё пыта́лся ухвати́ть зуба́ми пере́днее ле́вое колесо́, вероятно, приняв его за мяч, с кото́рым можно поигра́ть; чу́до еще, что он при э́том не пострада́л.One of the two puppies running along the pram kept trying to catch the rotating left front wheel of the pram with its mouth, seemingly thinking it was a ball it could play with, and it was a miracle it did not hurt itself in the process.
- В тео́рии между пра́ктикой и тео́рией нет ра́зницы, но на пра́ктике она есть.In theory, there is no difference between theory and practice. But, in practice, there is.