po russian
у
(possession)
by, at (place)
with
from (take, borrow)
мочь
power, might
стать
article
character, type
points of a horse
need, necessity
мо́жно
one can (it is possible)
one may (it is allowed)
ме́сто
place, spot, site, locality, seat
region, area
site, scene
room, space
job, position
piece of luggage
здесь
here, with us, in this country, about it, in it, at this point
име́ть
to have, keep, hold, possess, carry, be, mean
си́ла
power, might, strength, force
vigor, vigour, intensity
energy, efficacy, ability
поду́мать
to think a little, for a while, think
(над чем?)to consider, reflect, ponder
окно́
window, casement-window, window-sill, gap, opening, port, slot
гляде́ть
look, peer, show, face, look out, give, point, look like, see
сын
son
child
(poetic plural) sons
по́ра
pore
остава́ться
stay, remain, be left
to be the only possible action
власть
power
authority, authorities
показа́ть
to show
to display
to reveal
to point
to depose, to testify against
возмо́жность
opportunity, chance, means, resources
possibility, capability, feature
си́льный
strong, powerful, fierce, keen, intense, violent, towering, potent, impressive, hard, heavy, good
карма́н
pocket
положе́ние
position, location
situation
возмо́жно
it is possible, it may be, it is not unlikely, possibly, perhaps, might
полити́ческий
political
ва́жный
important, significant, grand, pompous
пока́зывать
to show
to display, to reveal
to point
to depose, to testify
то́чка
dot: period
point (physical place)
уве́ренный
assured, sure, confident, positive, certain
confident
поэ́т
poet
кре́сло
armchair, easy chair, stall
responsible position, post
сла́бый
weak, feeble
faint
loose, slack
poor
во́ля
will
power
freedom
статья́
article, item, clause, point, class, rating
неуже́ли
really, is it possible that, actually
па́па
dad, father
Pope
мили́ция
militia police
курс
course, policy, rate of exchange
стих́
line of poetry
(biblical) verse
poem
очко́
point
hole, pip
glasses
ass
населе́ние
population, inhabitants, peopling, setting
возмо́жный
possible, feasible
уча́сток
region, lot, plot, strip, parcel, property
part, section, length, area
sector, zone, district
police station
заходи́ть
to go in, call in at, drop in, pop in
sun sets
бе́дный
poor
су́нуть
to put in
to slip
to poke, to stick in
пост
post
fast
да́ча
giving, portion, allowance, cottage, summer cottage, piece of woodland, wood plot, wood lot
country-cottage
су́мка
bag, pouch
до́лжность
position, job, role
situation
пози́ция
position
вы́скочить
to jump out, to leap out, to pop out
суть
essence
point, gist, matter
поли́ция
police
пункт
point, station, paragraph, item, plank
портре́т
portrait, likeness
забра́ть
to pick up, collect
to take away, seize, collect, take possession of
мо́щный
powerful
назна́чить
To appoint someone to a position
To schedule or set a time for something
prescribe, set, assign ( cost, date, responsibilities..)
поли́тика
politics
policy
заду́маться
to think to yourself, consider, ponder
wonder
to be lost in thought
облада́ть
have
possess
милиционе́р
policeman, militiaman
вы́вести
take out, lead out, help out, make go out, launch, turn out, withdraw, call off, remove, extirpate, destroy, exterminate, conclude, infer, depict, portray, grow, raise, hatch
оборо́на
defense, defensive position, defences
крыльцо́
porch
го́рький
bitter
painful, poignant
страда́ть
to suffer, be in pain
to be in poor quality
to be subject to
влия́ние
influence, impact, effect, power, sway, authority, ascendancy
су́щность
essence, main point
substance
указа́ть
to indicate, show
to point at
to give instructions, direct
могу́чий
mighty
powerful
карто́шка
potato
до́ля
share, portion, part
(arithmetic) fraction
destined, fate
секре́т
secret, listening post, secretion
полице́йский
policeman
полице́йский
police-
столб
post pole or pillar
нали́ть
to pour
ма́ссовый
(relational) mass, popular
выдава́ть
To hand out or distribute (in an informal context)
To reveal/ show, expose, or give away (emotions, thoughts, secrets)
To issue, give out, or provide (documents, items, cards, etc.)
represent, impersonate, pose
а́кция
stock, share (finance)
sale, promotion, special offer (marketing)
action, move (politics, diplomacy)
дежу́рный
on duty, on call
obligatory, perfunctory, token, done for sake of politeness
вооружённый
armed, possessed, in possession
порт
port, harbour
предположи́ть
assume, mentally allow possibility of something, presume, imply, suppose
ме́лочь
little thing, trifle, small point, detail, small fry
change, small change
поли́тик
political figure, politician
описа́ть
to describe, depict, portray, inventory, distrain, circumscribe
изображе́ние
depiction, portrayal
image, picture
соль
salt
point, punchline
Musical note G
sol (unit of Peruvian currency)
ука́зывать
to indicate, show
to point at
to give instructions, direct
мак
poppy
poppy-seed
ка́ша
porridge
jumble/mess
пита́ние
nutrition, diet, alimentation, food product (including drinks)
power (electrical supply)
перенести́
carry across, postpone, undergo
reschedule
to bear, to endure, to stand, to survive, to withstand
разверну́ть
unfold
unwrap
position, deploy
manifest, develop
elaborate, explain fully
organize, establish, undertake
turn around
turn (an opinion)
по́за
pose, attitude, posture
ве́жливо
politely, courteously
грози́ть
to pose a threat, loom, menace.
спосо́бствовать
to contribute to something
help (to promote further)
to facilitate, makes capable/makes possible
решётка
Prison bars, grating, lattice, fender, fireguard, railing, grille, trellis, bars
array
hash(tag), number sign, pound sign
свеча́
candle, light, candle-power (candela)
plugs
suppository
Examples
She is poor, but she is happy.
У слов poison и potion общее происхожде́ние.
The words poison and potion are cognates.
Япо́ния бедна́ есте́ственными ресу́рсами.
Japan is poor in natural resources.
Она позабо́тилась о бе́дной ма́ленькой пти́чке.
She took care of the poor little bird.
The poor are not always unhappy.
Когда челове́к стано́вится бе́дным, из него выходит попроша́йка.
When a man becomes poor, the beggar in him will come out.
Бе́дный стари́к преврати́лся в скеле́т.
The poor old man was reduced to just a skeleton.
Отва́живаться на вели́кое, выи́грывать сла́вные би́твы, пусть даже цено́й неуда́чи, - куда лу́чше, чем быть в ряда́х тех бе́дных душ, кото́рые не наслажда́ются и не страда́ют, ибо живу́т в се́рости сумерек, не ведающей ни триу́мфа, ни кра́ха.
Far better it is to dare mighty things, to win glorious triumphs even though checkered by failure, than to rank with those poor spirits who neither enjoy nor suffer much because they live in the gray twilight that knows neither victory nor defeat.
Бога́тые иногда презира́ют бе́дных.
The rich sometimes despise the poor.
Дети - э́то бога́тство бе́дных.
Children are poor men's riches.
Для бе́дного Тома всё уже зако́нчилось.
It's all over with poor Tom.
Она бедна́, но вы́глядит счастли́вой.
She is poor, but she looks happy.
Кто-то однажды спроси́л Диогена, како́е вре́мя лу́чше для ужина, и тот отве́тил, что "если ты бога́тый челове́к, то как только возни́кнет жела́ние, а если бедня́к, то как только возни́кнет возмо́жность".
A man once asked Diogenes what was the proper time for supper, and he made answer, "If you are a rich man, whenever you please; and if you are a poor man, whenever you can."
She is poor, but happy.
Бе́дные порой сопротивля́ются ужа́сному правле́нию; бога́тые всегда проти́вятся правле́нию вообще.
The poor have sometimes objected to being governed badly; the rich have always objected to being governed at all.
Бе́дные иногда проти́вятся тому, чтобы ими плохо управля́ли; бога́тые вообще проти́вятся, чтобы ими управля́ли.
The poor have sometimes objected to being governed badly; the rich have always objected to being governed at all.
Поли́тика — э́то иску́сство де́лать необходи́мое возмо́жным.
Politics is the art of making possible that which is necessary.
Родители Линкольна остава́лись бе́дными всю их жизнь.
Lincoln's parents remained poor all their lives.
Я всего лишь бе́дный крестья́нин.
I am nothing but a poor peasant.
Бога́тые стано́вятся богаче, а бе́дные - бедне́е.
The rich grow richer and the poor grow poorer.
Постоя́нный мир возмо́жен лишь в том слу́чае, пишет англи́йский ретрогра́д Норман Бентвич, если при́нципы христиа́нской рели́гии ста́нут осно́вой госуда́рственной поли́тики и всей обще́ственной жи́зни.
Permanent peace is possible, says the reactionary Norman Bentwich, only if the principles of Christianity become the basis of public policy and social life.
Мы бы́ли бедны, но сча́стливы.
We were poor, but we were happy.
Мы полага́ем возмо́жным, что Том отрави́л Мэри.
We believe it was possible that Tom poisoned Mary.
Ка́ждый день ты должен прослу́шать хоть ма́ленькую пе́сню, проче́сть хоро́шее стихотворе́ние, посмотре́ть на краси́вую карти́ну и, если э́то будет возможно, сказа́ть не́сколько у́мных слов.
Every day you should at least listen to a short song, read a good poem, look at a beautiful picture, and, if possible, say several intelligent words.
И́стинная траге́дия бе́дных — бе́дность их устремле́ний.
The real tragedy of the poor is the poverty of their aspirations.
Бе́дные стано́вятся ещё бедне́е.
The poor are getting poorer.
«Полице́йское госуда́рство!» — вопи́л разозлённый подро́сток, пока его тащи́ли к патру́льной маши́не за куре́ние тра́вки в публи́чном ме́сте.
Police state! Police state! screamed an irate teenager as he was being dragged to a squad car for smoking weed publicly.
Бе́дные крестья́не е́ли карто́шку.
The poor peasants ate potatoes.
Лэндер полага́ет, что бу́нты и кримина́льное поведе́ние - результа́т бе́дности и не лу́чшей эконо́мики.
Lander assumes that rioting and gang behavior are a result of poverty and poor economic conditions.
В поли́ции счита́ют, что Том отрави́лся.
The police think that Tom poisoned himself.
Полице́йский попроси́л Тома вы́вернуть карма́ны.
The police officer asked Tom to empty his pockets.
Рис арборио — сорт италья́нского короткозёрного ри́са, выращиваемого в доли́не реки По. Из него гото́вится ризотто.
Arborio rice is Italian short-grain rice grown in the Po Valley. It's used to make risotto.



















