due to russian
счёт
bill
check
account
score
expense, due to, at the cost
причита́ться
to be due
кукова́ть
Make a sound usually made by a cuckoo
forced to stay somewhere inactive (usually due to the lack of a vehicle)
и́з-за
because of, due to, which is why
Debido a (situación desfavorable)
from, from behind
со́слепа
due to poor sight
сослепу
due to poor sight
отлежа́ть
to cause (a body part) to fall asleep, go numb
to lie (for a given amount of time, due to sickness)
Examples
- Матч отмени́ли из-за дождя́.The match was cancelled due to rain.
- Они отложи́ли свой отъе́зд из-за си́льного снегопа́да.They put off their departure due to the heavy snow.
- Самолёт опозда́л из-за плохо́й пого́ды.Due to bad weather, the plane was late.
- Из-за моего́ простре́ла я не смогу́ прийти́ на вечери́нку Коидзуми.Due to my lumbago, I won't be able to attend Koizumi's party.
- Це́рковь, мимо кото́рой мы прошли́, ру́хнула через пять минут из-за мо́щного землетрясе́ния, и более ста прихожа́н бы́ли похоронены заживо.The church we went past crumbled five minutes afterwards due to a huge earthquake and more than a 100 churchgoers were buried alive.
- Из-за навалившихся дел я не могу́ с тобой уви́деться.I can't see you due to the press of business.
- Его неуда́ча на самом де́ле вызвана неосмотри́тельностью.His failure was in reality due to his lack of care.
- Наша заде́ржка была́ вызвана доро́жной про́бкой.Our delay was due to traffic congestion.
- Комме́рческое кредитова́ние фина́нсовыми учрежде́ниями расширя́ется благодаря ни́зкой проце́нтной ста́вке.Corporate borrowing from financial institutions is rising due to the low interest rate.
- Проце́нтные ста́вки повысятся из-за ужесточения монетарной поли́тики.Interest rates will rise due to monetary tightening.
- Её спосо́бность ска́пливать состоя́ние объясня́ется уда́чей и усе́рдием.Her ability to amass a fortune is due to luck and hard work.
- Нару́жная аудито́рия вся в пя́тнах. В ча́стности, из-за кисло́тных дожде́й.The outside walls of the auditorium are terribly stained. It is, in part, due to acid rain.
- Я не могу́ повида́ться с тобой из-за неотло́жных дел.I can't see you due to the press of business.
- Дя́дя Джима должен уйти́ в отста́вку в сле́дующем году.Jim's uncle is due to retire next year.
- Он отсу́тствовал из-за боле́зни.His absence was due to illness.
- Из-за после́дних собы́тий совершенно не могу́ сосредото́читься на рабо́те.Due to recent events, it is completely impossible for me to focus on my work.
- Мы напомина́ем вам, что все библиоте́чные кни́ги до́лжны быть возвращены до 15го октября́.We remind you that all library books are due to be returned by 15th October.
- В 1918 году восста́ния, свя́занные с це́нами на рис, вспы́хнули по всей стране́.In 1918, revolts due to the price of rice erupted all around the country.
- Она отсу́тствовала из-за просту́ды.She was absent due to a cold.
- Из-за си́льного снегопа́да они задержа́лись.They were delayed due to heavy snowfall.
- Предубежде́ния против Квебека существу́ют из-за их лингвисти́ческого упря́мства.The prejudices against Québec exist due to its linguistic intransigence.
- Её ме́ртвенная бле́дность из-за до́лгой боле́зни.Her deathly paleness is due to long illness.
- Из-за ограни́ченной ви́димости навига́ция мо́жет быть затруднена.Due to limited visibility navigation may be difficult.
- Тестовые образцы́ до́лжны бы́ли прибы́ть три дня назад.The test samples were due to arrive three days ago.
- Сейчас они ду́мают, что несча́стный случай был из-за его небре́жности.At the moment they think that the accident is due to his carelessness.
- Он должен прие́хать за́втра.He is due to arrive tomorrow.
- Я уве́рена, что ка́шель Теда - из-за куре́ния.I'm sure that Ted's cough is due to smoking.
- Их пое́здка была́ отменена из-за дождя́.Their trip has been cancelled due to rain.
- Мой успе́х был во многом случа́ен.My success was largely due to luck.
- Из-за снега шко́ла была́ закры́та на один день.School was closed for the day due to the snow.
- Я́щик развали́лся из-за веса гру́за.The box fell apart due to the weight of the load.
- Кинотеа́тры те́рпят всё большие убы́тки из-за пира́тства в интерне́те.Movie theaters are losing more and more revenue due to internet piracy.
- Из-за тума́на движе́ние временно приостановлено.Due to the fog, traffic is temporarily suspended.
- Причи́ной ава́рии ста́ла невнима́тельность води́теля.The accident was due to careless driving.
- Рабо́та должна́ нача́ться за́втра.Work is due to begin tomorrow.
- Когда должно прибы́ть э́то су́дно?When is the ship due to arrive?
- Матч отмени́ли из-за си́льного ли́вня.The match has been canceled due to heavy rain.
- Матч был отме́нен из-за си́льного дождя́.The match was cancelled due to the heavy rain.
- Закры́тие школ бы́ло связано с си́льным снегопа́дом.The closing of school was due to the heavy snow.
- Ава́рия случи́лась по причи́не невнима́тельности води́теля.The accident was due to the driver's carelessness.
- Ава́рия произошла́ из-за неосторо́жности води́теля.The accident was due to the driver's carelessness.
- Э́то потому что англи́йский — междунаро́дный язы́к.This is due to English being a world language.
- Любо́й подозри́тельный случай рассма́тривается как чрезвыча́йная опа́сность для обще́ственного здоро́вья из-за тя́жести э́той боле́зни.Any suspect case is considered a public health emergency due to the severity of this illness.
- Он будет непременно при́нят в университе́т, благодаря его высо́ким оце́нкам.Due to his high grades, he will inevitably be accepted to the university.
- Моя́ мать не спала трое суток из-за свое́й боле́зни.My mother hasn't slept in 3 days due to her illness.
- Моя́ мать не спала три дня из-за свое́й боле́зни.My mother hasn't slept in 3 days due to her illness.
- Музе́ю пришло́сь закры́ться из-за отсу́тствия финанси́рования.The museum had to close due to lack of finances.
- Музе́й вынужден был закры́ться из-за отсу́тствия финанси́рования.The museum had to close due to lack of finances.
- Из-за непредви́денных обстоя́тельств наша пое́здка в горы в э́тот уик-энд будет отменена.Due to unforeseen circumstances, our trip to the mountains this weekend will be cancelled.
- Ры́ба, вынутая из воды - э́то мета́фора для неспосо́бности испо́льзовать свои́ тала́нты из-за измене́ния вне́шней среды.A fish out of water is a metaphor for being unable to use your talents due to a change of environment.
- Из-за па́водков заня́тия в шко́лах бы́ли приостановлены.Classes have been suspended due to floods.
- Когда Рафаэль изуча́л медици́ну, он с бо́лью ви́дел, как лю́ди, страдающие от боле́зней сердца, умира́ли от нехва́тки надлежа́щего медици́нского обору́дования.When Rafael was studying medicine, he painfully saw how people afflicted by heart diseases died due to lack of adequate medical equipment.
- Э́та беспоря́дочная пальба́ унесла́ много челове́ческих жи́зней.A great loss of human life was reported due to trigger-happy shooting.
- Том объясни́л свою́ неуда́чу невезе́нием.Tom said his failure was due to bad luck.
- Том сказа́л, что э́та оши́бка произошла́ по недосмо́тру.Tom said that the mistake was due to an oversight.
- За́втра надо плати́ть за аре́нду.The rent is due tomorrow.
- Зри́тельный зал безнадёжно испо́рчен. Э́то частично из-за кисло́тного дождя́.The auditorium is terribly stained. It is, in part, due to acid rain.
- Ваша ску́дная па́мять э́то сле́дствие плохи́х слуховы́х привы́чек.Your poor memory is due to poor listening habits.
- Том был прямо здесь три часа назад.Tom was due here three hours ago.
- Я не мог приня́ть уча́стия во встре́че по причи́не боле́зни.I wasn't able to attend the meeting due to illness.
- Пуленепробиваемое стекло́ обеспе́чивает безопа́сность, но оно всё ещё не явля́ется широко досту́пным из-за свое́й высо́кой сто́имости.Bullet-proof glass ensures safety but isn't widely available due to its high cost.
- «Эй! Коро́ль, я собира́юсь подать на тебя в суд!» — «За что?!» — «Мой клие́нт жела́ет получи́ть компенса́цию за годы служе́ния Короле́вству Хайрул. Ввиду опа́сной приро́ды зада́ний–» — «О! Что за чертовщи́ну он говори́т?» — «...» — «То́чка, то́чка, то́чка?..»Hey! I'm going to sue you, King! "For what?!" "My client wishes to be compensated for his years of service to the Kingdom of Hyrule. Due to the dangerous nature of the tasks–" "Oh! What the flick is he saying?" "..." "Dot, dot, dot..?"
- Я дости́г успе́ха благодаря твое́й по́мощи.My success was due to your help.
- Те́ннисный матч был отложен из-за дождя́.The tennis match was postponed due to rain.
- Он счита́ет, что его успе́х обусловлен везе́нием.He thinks that his success is due to luck.
- Же́нщина, кото́рой они до́лжны бы́ли позвони́ть, ушла́.The woman they were due to call has left.
- Шко́лу закры́ли из-за угро́зы взры́ва.The school closed due to a bomb threat.
- Вечери́нку отмени́ли из-за отсу́тствия интере́са к ней.The party has been canceled due to a lack of interest.
- Всё, чего я дости́г, явля́ется плодо́м упо́рного труда́. Все неприя́тности, кото́рые со мной случа́лись, - э́то просто неуда́ча. Всё, чего дости́гли вы, не больше чем везе́ние. А все неприя́тности, что вы́пали на вашу до́лю, явля́ются сле́дствием отсу́тствия у вас рабо́чей э́тики.Everything I accomplished came from hard work. All bad things that happen to me are due to bad luck. All things you accomplish come from good luck. All bad things that happen to you are due to your lack of work ethic.
- Э́та неуда́ча вызвана твое́й оши́бкой.This failure is due to your mistake.
- Ду́маю, что в сло́ве "ко́фе", из-за его ва́жности, должна́ быть по ме́ньшей ме́ре одна загла́вная бу́ква.I think, due to its importance, coffee should have at least one capital letter.
- Автостра́да была́ перекрыта из-за серьезной ава́рии.The motorway was closed due to a major accident.
- Моему́ сосе́ду ампути́ровали обе ступни́ из-за бактериа́льной инфе́кции.My neighbor had his feet amputated due to a bacterial infection.
- Благодаря свое́й учтивости и обезоруживающей улы́бке, Том хорошо ла́дит и с мужчи́нами, и с же́нщинами.Due to his courtesy and his winning smile, Tom gets along well with both men and women.
- Мой компью́тер слома́лся из-за жары.My computer broke due to the heat.
- Из-за плохо́й пого́ды самолёт при́был с трёхчасовым опозда́нием.Due to bad weather, the plane arrived three hours late.
- В си́лу ряда отрица́тельных причи́н, увели́чивается коли́чество непо́лных семе́й.Due to a number of unfortunate causes, one-parent families are on the increase.
- Из-за поврежде́ния ше́йки ма́тки во вре́мя расшире́ния, используемого в некоторых спо́собах абортирования, ваш сле́дующий ребёнок мо́жет име́ть ни́зкую ма́ссу тела при рожде́нии или у вас мо́жет быть повы́шен риск в после́дующих бере́менностях спонта́нного вы́кидыша.Due to injury to the cervix during dilation used in some abortions, your next baby may have a low birth weight or you may be more likely to have a spontaneous abortion in later pregnancies.
- Будучи студе́нтом, Адамс выполня́л иссле́дование, пытаясь объясни́ть причи́ну неравноме́рностей в движе́нии плане́ты Ура́н. Он вы́двинул тео́рию, что отли́чие её орби́ты от ожидаемой мо́жет быть вызвано прису́тствием ещё не откры́той плане́ты.While still an undergraduate, Adams performed an investigation to try to explain the reason for the irregularities in the motion of the planet Uranus. He theorized that the unexpected planetary orbit could be due to the presence of an as yet undiscovered planet.
- Кла́виши пиани́но пожелте́ли от вре́мени.The keys of the piano are yellow due to age.
- По независящим от нас обстоя́тельствам, нам пришло́сь перенести́ встре́чу.Due to circumstances beyond our control, we had to postpone the meeting.
- Они все называ́ют его Пингви́ном из-за того́, что он невысо́кий и то́лстый.They all called him Penguin, due to him being short and fat.
- Трубу́ разорва́ло от высо́кого давле́ния.The pipe burst due to great pressure.
- Бы́ло установлено, что самолёт разби́лся из-за оши́бки пило́та.It was determined that the plane crashed due to pilot error.
- Тра́вмы — часть спо́рта. Нельзя говори́ть, будто чей-то про́игрыш "не счита́ется", потому что он был не в лу́чшей фо́рме из-за тра́вмы. Избегать травм — ещё одно ва́жное уме́ние, кото́рому стоит научи́ться.Injuries are part of the sport. You cannot say a player's loss "doesn't count" because he was not in top form due to an injury. Avoiding injuries is just another important skill to be learned.
- На за́втра по англи́йскому что-нибудь задава́ли?Did we have any English homework due tomorrow?
- Поезда не ходи́ли из-за снегопа́да.The trains weren't running due to the snowfall.
- Игра́ была́ перенесена из-за дождя́.The game was postponed due to rain.
- Игра́ была́ отложена из-за дождя́.The game was postponed due to rain.
- Дефици́т воды возни́к из-за пого́ды.The water shortage is due to the weather.
- Из-за бури все дома на мое́й у́лице оста́лись без электри́чества сего́дня утром.All the houses on my street lost power this morning due to the storm.
- Мне не хочется пе́ред са́мым его увольне́нием по́ртить его отноше́ния с фи́рмой штра́фом за ненадлежа́щее поведе́ние.I don't want to sour his relationship with the company by fining him for misconduct just before he's due to leave.
- Из-за си́льного дождя́ мы вы́мокли до ни́тки.Due to the heavy rain we were soaked to the skin.
- Из-за си́льного дождя́ мы насквозь промо́кли.Due to the heavy rain we were soaked to the skin.
- Том должен яви́ться в по́лдень.Tom is due to come at noon.
- Магази́ны бы́ли закры́ты из-за забасто́вки.The stores were closed due to the strike.
- Из-за плохо́й пого́ды самолёт опозда́л на три часа.The plane was three hours late due to bad weather.
- Как вы зна́ете, мы опозда́ли из-за си́льного дождя́.As you know, we were late due to the heavy rain.
- По техни́ческим причи́нам фу́нкция по́иска в да́нный моме́нт отключена.Due to technical reasons, the search feature is currently disabled.
- Том оста́лся на пра́здники без рабо́ты из-за сокраще́ния на сталелите́йном заво́де.Tom is out of work during the holidays due to a cutback at the steel plant.