PR russian
быть
to be
(present tense) 'есть' - there is, there are
has been
чём
Prepositional of 'что'
при
at
with
in the presence of
in the time of
(circumstantial)
сло́во
word
speech
promise, word
вопро́с
question
matter, issue
problem
быва́ть
To be, be present, frequent
To happen, take place
To be inclined to be, tend to be
to visit, to be at
нельзя́
one cannot, you can't, it's impossible
one should not, it is not allowed, one must not (it is prohibited / forbidden)
настоя́щий
present, currently
true, real, genuine
продолжа́ть
to continue, go on, proceed, extend, prolong
to keep on
то́чно
exactly, precisely, right
definitely
accurate
язы́к
tongue
language
prisoner, informer
солда́т
soldier, regular, private
проси́ть
to request, ask for
to ask a favour, ask for
to beg, pray
хозя́ин
owner, proprietor
landlord, head of household
boss, master, chief, principal, manager, hirer, employer
man, husband
(computers) host, master
гото́вый
ready, prepared
ready, inclined, willing
finished, readymade
ли́чный
personal (of a given person), private
(grammar) personal
ви́дно
evidently, obviously, apparently, probably, one can see
it is visible, conspicuous
one is outstanding, eminent, prominent
поря́док
order of magnitude
order, sequence
order, procedure, manner, way, form
order, regime, system
(plural) customs, usages, observances
нос
nose, beak, head, prow
bow of a ship
наве́рное
probably, maybe, most likely
for sure, certainly
просто́й
simple, easy, common, plain, mere
basic
(mathematics) prime
о́чередь
queue, line
turn, order, succession, one by one
phase, stage (project), place
но́мер
number, size, room, issue, item on the programme, turn, trick
ход
motion, run, speed, way, course, progress
entrance, entry, passage
move, turn, lead
да́нный
given, present
занима́ться
to be engaged, comprometido
to practice
to study
to build
пре́жний
former, previous
произнести́
to pronounce
to utter
дире́ктор
director, manager, head, principal, head master, head mistress
проце́сс
process, trial, legal proceedings, legal action, cause, case, lawsuit, suit, active condition
президе́нт
president
предложи́ть
to suggest
to offer
to propose
доста́точно
it is enough, sufficiently, enough
rather, pretty
профе́ссор
professor
о́бласть
area province region
sphere field (area of knowledge)
доста́ть
to reach
to take, to take out, to fetch
to get, obtain, procure
to annoy, bother, pester
пра́вило
rule, precept, principle, maxim, law, canon (regulation)
програ́мма
program
бы́стрый
fast, quick, rapid, prompt
рост
growth (in a living organism)
growth (in quantity, prices, etc)
height
вызыва́ть
summon
cause, call, challenge, summon, provoke, call forth, give rise, stir up, excite, rouse, arouse
trigger
цена́
cost or price
пра́вильно
right, rightly
correctly, regularly
properly
зада́ча
task, exercise, problem
председа́тель
chairman, president, the Speaker
суди́ть
to judge, to try, to adjudicate
to judge (opine)
to predestine
обеща́ть
to promise
коло́ть
inject, prick, prickle
chop
собра́ться
to gather, assemble
to be going to, intend to, make up one's mind, to be about to
to prepare, to be ready to start, to set out
нача́ло
beginning, commencement, start, onset
source, origin
(plu) principles, basis, basics
command, authority
дорого́й
expensive, costly, precious
dear, darling
наве́рно
probably, most likely, for sure, certainly, for a certainty
произво́дство
production
manufacturing
предлага́ть
suggest
offer
propose
глубина́
depth, intensity, profundity, heart
interior
то́чный
exact, precise, accurate, punctual
по́льзоваться
make use of, profit, enjoy, use
ве́рно
rightly, correctly, truly
probably, likely
surely
яви́ться
to appear, to show up, present oneself, report (in person)
при́нцип
principle
ны́нешний
current or present-day
вероя́тно
likely, probably, perhaps
тюрьма́
prison, jail, gaol
проду́кт
product, produce
со́бственно
strictly, properly
really, truly, actually
honestly
ди́кий
wild, barbarous, savage, shy, unsociable, strange, queer, preposterous, outrageous
пу́ля
bullet, projectile
реа́льный
real, realizable, practicable, workable, practical
про́пасть
precipice
предложе́ние
proposal suggestion or offer
sentence
охра́на
действие по значению гл охранять
security/protection
здра́вствовать
be well, prosper, thrive
руково́дство
guidance, guiding principle, governing body
leadership, handbook, manual
защи́та
defence
protection
установи́ть
set up, install, place
establish, determine
To present the results of an investigation or research
перейти́
get across, get over, cross, get, pass on, pass, turn, move on
convert, click, switch, proceed (to)
практи́чески
hardly
almost
practically
поло́женный
fixed (set, agreed), prescribed, authored
put / placed
представле́ние
presentation
written declaration or statement
performance, show (theatre)
idea, notion, conception
журнали́ст
journalist, pressman
гото́вить
to cook
to train
to prepare
осно́ва
base, basis, principles, fundamentals, warp, stem
foundation
basics
гото́виться
prepare
прое́кт
project, design, scheme, draft
добро́
good, property, junk, all right, OK
помеще́ние
room
lodgement, premise(s), apartment, quarters, place
вы́дать
to issue, give out
expressed, reveal, give up
extradite
pretend (to be someone), impersonate
обо
about (used only with first person prepositional case pronoun)
a variant of "о" and "об"
both
against, upon
вы́пустить
let out
issue
to produce, to manufacture
хозя́йка
owner, proprientress, landlady, wife, missis, missus
hostess
пода́рок
present, gift
доказа́ть
prove, demonstrate
назна́чить
To appoint someone to a position
To schedule or set a time for something
prescribe, set, assign ( cost, date, responsibilities..)
соста́вить
amount to
compose, produce, create, draw up
keep
соотве́тствующий
corresponding suitable proper
ча́стный
private
подари́ть
give, make a present, grant, present, favour, bestow
gift
произвести́
to make, cause, produce, carry out
глубоко́
deep, deeply, profoundly
разве́дка
secret service, intelligence service, intelligence, reconnaissance, exploration, reconnaissance party, prospect, prospecting
Examples
- Скорее всего, э́то и повлия́ло на их реше́ние.That was probably what influenced their decision.
- Ты просто убега́ешь от жи́зненных пробле́м.You're just running away from life's problems.
- Ты, наверно, дога́дываешься, что случи́тся.You can probably guess what happens though.
- Он обеща́л жени́ться на ней.He promised to marry her.
- Я предпочита́ю теа́тр но теа́тру кабуки, так как пе́рвый вы́глядит элегантнее второ́го.I prefer Noh to Kabuki, because the former looks more elegant to me than the latter.
- Мой де́душка подари́л мне пода́рок на день рожде́ния.My grandfather gave me a birthday present.
- Пробле́мы с эре́кцией мо́гут быть вызваны разли́чными причи́нами.Erection problems can have various causes.
- Ты должен держа́ть своё сло́во.You must keep your promise.
- Э́ти пробле́мы будут разрешены в ближа́йшем бу́дущем.These problems will be solved in the near future.
- «Metroid Prime 3: Corruption» — видеоигра от Nintendo, досту́пная исключи́тельно на Wii.Metroid Prime 3: Corruption is a videogame by Nintendo sold exclusively for the Wii.
- Каково то́чное значе́ние слова «precise»?What is the precise meaning of "precise"?
- prototype.js — вставля́ет информа́цию об обновлениях в страни́цу при её загру́зке.prototype.js - inserts update information into the page when the page is loaded.
- Ты просто убега́ешь от пробле́м.You're just running away from life's problems.
- Она пообеща́ла мне, что придет в три.She promised me that she would come at three.
- Я горжу́сь тем, что рабо́таю с вами.I'm proud of working with you.
- Он обеща́л мне прийти́ сюда.He promised me to come here.
- Лу́чше я оста́нусь дома, чем пойду́ на рыба́лку.I prefer staying home to going fishing.
- Сейчас он живёт один, и остально́й мир для него ничего не значит.At present he lives by himself and the rest of the world means nothing to him.
- Я не уве́рен, ко́му мне дава́ть пода́рок: де́вочке или ма́льчику?I'm not sure about who to give the present to - the boy, or the girl?
- Ты, наверное, ду́маешь, она сказа́ла мне, что собира́лась навести́ть свою́ больну́ю ба́бушку.You probably think she told me she was on her way to visit her sick grandmother.
- Она сде́лала мне чуде́сный пода́рок.She gave me a wonderful present.
- Го́луби Бостона то́лстые и го́рдые.The pigeons of Boston are fat and proud.
- Она была́ верна́ своему́ обеща́нию.She was faithful to her promise.
- Я горд быть хоро́шим сы́ном.I am proud of being a good son.
- Ле́ктор расска́зывал о пробле́мах загрязне́ния.The lecturer spoke on pollution problems.
- Не все ученики́ бы́ли на ме́сте.Not all the students were present.
- Он уви́дел, что, по-видимому, будет дождь.He observed that we would probably have rain.
- Я горд тем, что могу́ называ́ть его свои́м учи́телем.I am proud to call him my teacher.
- Я скорее предпочита́ю чита́ть, а не писать.I prefer reading to writing.
- Мне следует быть дово́льным мое́й ны́нешней зарпла́той.I must be content with my present salary.
- Она горди́лась тем, что пожа́ла ру́ку президе́нту США.She was proud that she had shaken hands with the President of the U.S.
- Нам нужно реши́ть некоторые неотло́жные зада́чи.We have some pressing problems to solve.
- Я горд тем, что принима́ю уча́стие в э́том прое́кте.I'm proud to be a part of this project.
- Э́та зада́ча слишком сло́жная, чтобы её реши́л учени́к нача́льной шко́лы.This problem is too difficult for primary school children to solve.
- Обеща́ние есть обеща́ние.A promise is a promise.
- Чтобы получи́ть вы́году, прихо́дится создава́ть пробле́мы.You have to create problems to create profit.
- Я нахожу́сь на встре́че "Libre Software Meeting", чтобы предста́вить прое́кт Tatoeba.I'm at the Libre Software Meeting to present the Tatoeba project.
- В наше вре́мя при заму́жестве же́нщины обраща́ют внима́ние, наверное, только на то, любите ли вы его, лю́бит ли он вас, че́стен ли он и и́скренны ли его чу́вства по отноше́нию к вам, будет ли он ока́зывать на вас давле́ние, будете ли вы сча́стливы, но не каки́м иму́ществом он владе́ет!Today, women's only consideration in marriage is probably if you love him or not, if he loves you or not, whether he is sincere and heartfelt towards you, whether there will be pressure with him, whether there will be happiness, and not what his possessions are!
- Мы не до́лжны позволя́ть э́тим пробле́мам влия́ть на прое́кт.We must not allow these problems to affect the project.
- Без вашей подде́ржки мы, скорее всего, не смо́жем осуществи́ть э́тот план.Without your support, we probably won't be able to put this plan into practice.
- Наш профе́ссор пообеща́л повремени́ть с заключи́тельным экза́меном ещё неде́лю.Our professor promised to hold off on the final exam for another week.
- Как произно́сится "pretty"?How do you spell "pretty"?
- Как пи́шется "pretty"?How do you write ‘pretty’?
- Чтобы ка́ждый понима́л: э́то моя́ страна́, и её пробле́мы — мои́ пробле́мы!So everyone understands: This is my country, and her problems are my problems
- Мы не мо́жем доказа́ть, что Том лжёт, хотя мы почти уве́рены в э́том.We can't prove Tom is lying, but we're pretty sure he is.
- Ве́рсия Ubuntu за апре́ль 2012 года назва́на "Precise Pangolin".The Ubuntu version of April 2012 has been nicknamed "Precise Pangolin".
- Если нау́ка будет развива́ться, мы смо́жем реши́ть таки́е пробле́мы.If science makes progress, we'll be able to solve such problems.
- У тебя уйдёт около десяти минут на реше́ние э́той зада́чи.It'll probably take you about 10 minutes to solve this problem.
- У вас уйдёт около десяти минут на реше́ние э́той зада́чи.It'll probably take you about 10 minutes to solve this problem.
- Реше́ние э́той пробле́мы займёт у вас приблизительно десять минут.It'll probably take you about 10 minutes to solve this problem.
- Реше́ние э́той пробле́мы займёт у тебя приблизительно десять минут.It'll probably take you about 10 minutes to solve this problem.
- Я горжу́сь рабо́той в э́том прое́кте.I'm proud to be working on this project.
- Я зна́ю, что мой ру́сский далёк от соверше́нства, но я в общем-то дово́лен свои́м продвиже́нием.I know my Russian still has a long way to go, but I’m pretty happy with the progress I’ve made.
- У ны́нешнего прави́тельства много пробле́м.The present government has many problems.
- Обеща́ю тебе, что буду тебя защища́ть.I promise I will protect you.
- Мне разреши́ли отпра́виться одному при усло́вии, если я пообеща́ю быть осторо́жным.I was allowed to go off by myself provided that I promised to be careful.
- Наше заключе́ние основано на предыду́щих материа́лах по э́той пробле́ме.Our conclusion is based on previous studies into the problem.
- Вчера́ - уже исто́рия, а за́втра - та́йна. Однако, сего́дня - пода́рок судьбы, а пода́рки до́лжны приноси́ть ра́дость.Yesterday is already history, and tomorrow, a mystery. However, today is a present of fate, and presents are supposed to bring joy.
- Ты предпочита́ешь чай или ко́фе? - "Ни то ни другое. Я предпочита́ю молоко́".Do you prefer tea or coffee? "Neither. I prefer milk".
- Уме́ние Тома реша́ть пробле́мы де́лало его хоро́шим кандида́том на ме́сто управляющего отде́лом.Tom's systematic problem-solving skills stood him in good stead for promotion to branch manager.
- Я горд тем, что явля́юсь ча́стью э́того прое́кта.I'm proud to be a part of this project.
- Я горжу́сь тем, что явля́юсь ча́стью э́того прое́кта.I'm proud to be a part of this project.
- Я горда́ тем, что явля́юсь ча́стью э́того прое́кта.I'm proud to be a part of this project.
- Вероятно, существу́ет просто́е реше́ние э́той пробле́мы.There is probably an easy solution to the problem.
- Они обеща́ют нам золоты́е горы, но я подозрева́ю, что мы будем ждать, пока рак на горе не сви́стнет, когда они вы́полнят свои́ обеща́ния.They promise us the moon, but I suspect we can wait for the fulfillment of those promises till hell freezes over.
- Пробле́ма не в том, что они не говоря́т обо мне, а в том, что они не говоря́т СО МНОЙ.The problem is not that they do not talk about me, the problem is that they do not talk WITH me.
- Вероятно, Том не смо́жет спра́виться с пробле́мой самостоятельно.Tom probably won't be able to cope with the problem by himself.
- Пробле́ма на да́нный моме́нт в том, что у нас есть пробле́ма.The problem at this point is that there is a problem.
- «Metroid Prime 3: Corruption» — видеоигра от Nintendo, выпущенная эксклюзивно для Wii.Metroid Prime 3: Corruption is a videogame by Nintendo sold exclusively for the Wii.
- Раси́зм и гомофобия всё ещё явля́ются основными пробле́мами в профессиона́льном футбо́ле.Racism and homophobia are still major problems in professional football.
- «У нас пробле́ма». — «Что за пробле́ма?»We have a problem. "What sort of problem?"
- Хотя пробле́ма безрабо́тицы не мо́жет быть проигнорирована, пробле́ма окружа́ющей среды тоже очень важна́.Although the unemployment problem can't be ignored, the environment problem is also very important.
- Вполне очевидно, что у нас пробле́ма.It's pretty clear we have a problem.
- Том, вероятно, уже бога́т к настоя́щему вре́мени.Tom is probably pretty rich by now.
- Олимпи́йская золота́я меда́ль — э́то, пожалуй, са́мый жела́нный спорти́вный приз.An Olympic gold medal is probably the most coveted sporting prize.
- «Э́то видео весьма точно изобража́ет ча́стые в нашем фэндоме перебра́нки между брони и антиброни, кото́рые с обеих сторо́н раздува́ются на пусто́м ме́сте». — «Вернее и сказа́ть нельзя».This video is a pretty accurate representation of the brony/anti-brony bickering common in our fandom that both sides blow out of proportion. "Truer words have never been said."
- Не испо́льзуйте данное изде́лие вблизи ва́нной, ра́ковины, душа, бассе́йна или в любо́м другом ме́сте, где прису́тствуют вода и вла́га.Do not use this product near a bathtub, sink, shower, swimming pool, or anywhere else where water or moisture are present.
- Пробле́ма в том, что у нас недостаточно де́нег, чтобы зако́нчить прое́кт.The problem is we don't have enough money to complete the project.
- Я бы предпочёл поговори́ть с тобой наедине.I'd prefer to speak to you in private.
- Я бы предпочёл поговори́ть с вами наедине.I'd prefer to speak to you in private.
- Челове́к мо́жет быть го́рдым, не будучи тщесла́вным. Го́рдость скорее связана с нашим со́бственным о себе мне́нием, тщесла́вие же — с мне́нием други́х люде́й, кото́рое нам бы хотелось, чтобы они соста́вили о нас.A person may be proud without being vain. Pride relates more to our opinion of ourselves, vanity to what we would have others think of us.
- Вполне уве́рен, Том готов к тому, что сейчас произойдёт.I'm pretty sure Tom's prepared for what's about to happen.
- Существу́ет тенде́нция к смеше́нию таки́х поня́тий, как предлага́ть реше́ние пробле́мы и со́бственно реша́ть её. Я ду́маю, что важно различа́ть их.There's a tendency to conflate proposing a solution with actually solving the problem. I think it's important to differentiate between the two.
- Будешь пить с То́мом — гото́вься слу́шать его совершенно несура́зные небыли́цы.If you go drinking with Tom, be prepared to listen to some pretty outlandish cock and bull stories.
- У нас пробле́ма. - "Како́го рода пробле́ма?"We have a problem. "What sort of problem?"
- Смерть реша́ет все пробле́мы - нет челове́ка, нет пробле́м.Death solves all problems — no man, no problem.
- Он горди́тся тем, что вы́играл приз.He is proud of having won the prize.
- Я глаза́м свои́м не мог пове́рить, что она прики́дывалась рассе́рженной. Э́тот гро́мкий го́лос, кра́сное лицо́… в це́лом все вы́глядело доста́точно убедительно.I couldn't believe myself when she pretended to be angry. Her loud voice, red face...the whole caboodle was pretty convincing.
- Едва мы зако́нчили рабо́тать над одной серьезной пробле́мой, как президе́нт посла́л нас разбира́ться с еще одной.No sooner had we finished working on one tough problem than the president sent us yet another straight from the top.
- Если ты по оши́бке создал пробле́мы други́м, то э́ти пробле́мы верну́тся к тебе самому или будут пресле́довать тебя.When you cause problems with the wrong people, those problems will come pay you back, or come back to haunt you.
- Где презента́ция PowerPoint, кото́рую ты мне обеща́л?Where is the PowerPoint presentation you promised me?
- Где презента́ция PowerPoint, кото́рую ты мне обеща́ла?Where is the PowerPoint presentation you promised me?
- Где презента́ция PowerPoint, кото́рую Вы мне обеща́ли?Where is the PowerPoint presentation you promised me?
- Австрали́ец Род Лэйвер — еди́нственный тенниси́ст, дважды взявший Большо́й Шлем — сначала как люби́тель, а потом как профессиона́л в Откры́тую э́ру, когда турни́ры, ранее бы́вшие чисто люби́тельскими или чисто профессиона́льными, ста́ли откры́ты и любителя́м, и профессиона́лам. Он также вы́играл Профессиона́льный Шлем, будучи профессиона́лом в "закры́тую э́ру", за год до начала Откры́той э́ры.Australian Rod Laver is the only tennis player to win the Grand Slam twice — first as an amateur, and again as a professional in the Open Era, when previously amateur-only or professional-only tournaments went open to both amateurs and professionals. He also won the Pro Slam as a "Closed Era" professional, the year before the Open Era began.
- Скорее всего, э́то уже не явля́ется пробле́мой.That's probably not a problem anymore.
- Э́то совсем небольша́я опера́ция, поэтому до́ктор, скорее всего, сде́лает вам только ме́стную анестези́ю.It's a pretty minor surgery so the doctor will probably only give you a local anaesthetic.
- Обеща́ю, что переста́ну откла́дывать дела на потом. С за́втрашнего дня.I promise I'll stop procrastinating. Tomorrow.
- Если ты краси́вая, но одино́кая, то ты не краси́вая.If you're pretty, but single, then you're not pretty.
- Том вполне уве́рен, что он не мо́жет забере́менеть.Tom is pretty sure that he can't become pregnant.
- Я вполне уве́рен, что Том готов к тому, что сейчас произойдёт.I'm pretty sure Tom's prepared for what's about to happen.