departure russian
ухо́д
leaving, departure, resignation, retiring, withdrawal
care, looking after, nursing, maintenance
отъе́зд
departure
отхо́д
departure
отравле́ние
poisoning / departure
отклоне́ние
deviation, deflection, divergence, declining, refusal, departure, declination, error
disability
вы́лет
flight (out)
departure
разъе́зд
travels, departure, passing-track, double-track section, halt, mounted patrol
отправле́ние
departure
отлёт
flying away, departure, take-off
уложи́ться
to meet a time constaint
to collect your things for a departure
to fit into somewhere
отбы́тие
departure
отплы́тие
departure (of the vessel) from the shore Setting sail
отравля́ться
poison oneself
departure
Examples
- Он реши́л отложи́ть свой отъе́зд.He decided to put off his departure.
- Они отложи́ли свой отъе́зд из-за си́льного снегопа́да.They put off their departure due to the heavy snow.
- Она извести́ла меня о своем отъе́зде.She informed me of her departure.
- Я услы́шал но́вость о его отъе́зде.I heard news of his departure.
- Оста́лось три неде́ли до вы́лета, а у меня до сих пор нет ви́зы.I have three weeks left until my departure, and so far I still don't have a visa.
- Мы отложи́ли отъе́зд из-за грозы.We postponed our departure because of the storm.
- Он отложи́л свой отъе́зд до за́втра.He has postponed his departure until tomorrow.
- Мы бы́ли вы́нуждены отложи́ть наш отъе́зд.We were compelled to put off our departure.
- Её внеза́пный отъе́зд всех нас удиви́л.Her sudden departure surprised us all.
- В э́том расписа́нии указаны вре́мя прибы́тия и отправле́ния.That time table gives the hours of arrival and departure.
- Пе́ред свои́м ухо́дом э́тот свято́й напу́тствовал старика́ Микала.Before his departure, the saint counseled old man Mickal.
- Том отложи́л свой отъе́зд до воскресе́нья.Tom postponed his departure till Sunday.
- Мы отложи́ли наш отъе́зд из-за дождя́.We put off our departure because of the rain.
- Нам остаётся только отложи́ть отъе́зд.We are left with having to postpone our departure.
- Нам надо отложи́ть наш отъе́зд.We have to postpone our departure.
- Нам придётся отложи́ть наш отъе́зд.We can't avoid postponing our departure.
- Нам придётся перенести́ отъе́зд.We can't avoid postponing our departure.
- Тому и Мэри пришло́сь отложи́ть отъе́зд.Tom and Mary had to postpone their departure.
- Си́льный дождь вы́нудил нас отложи́ть отъе́зд.The heavy rain compelled us to put off our departure.
- Из-за плохо́й пого́ды вы́лет самолета был задержан на два часа.Because of the bad weather, the plane's departure was delayed by two hours.
- Если полёт пассажи́ра включа́ет коне́чную или временную остано́вку в стране́, ино́й чем страна́ отправле́ния, Варшавская конве́нция и Монреальская конве́нция мо́гут быть применены и э́ти конве́нции управля́ют и в большинстве́ слу́чаев ограни́чивают отве́тственность перево́зчиков за смерть или тра́вмы и относительно потери или поврежде́ния багажа́.If the passenger's journey involves an ultimate destination or stop in a country other than the country of departure the Warsaw convention and the Montreal convention may be applicable and these conventions govern and in most cases limit the liability of carriers for death or personal injury and in respect of loss of or damage to baggage.
- Том отложи́л свой отъе́зд на три дня.Tom postponed his departure for three days.
- Вы́ход на поса́дку закрыва́ется за 20 минут до вы́лета.Gate closes 20 minutes before departure.
- Том реши́л отложи́ть свой отъе́зд.Tom has decided to put off his departure.
- Ты зна́ешь, почему он отложи́л свой отъе́зд?Do you know why he put off his departure?
- Он пригото́вился к отъе́зду.He got ready for departure.
- Экспеди́ция отложи́ла свой отъе́зд в Антарктиду.The expedition has postponed its departure to the Antarctic.
- Отъе́зд за́втра.The departure is tomorrow.
- Вам надо отложи́ть свой отъе́зд в А́нглию до сле́дующей неде́ли.You have to put off your departure for England till next week.
- Тебе надо отложи́ть свой отъе́зд в А́нглию до сле́дующей неде́ли.You have to put off your departure for England till next week.
- Я отложу́ свой отъе́зд, если будет дождь.I will put off my departure if it rains.
- Я отложу́ свой отъе́зд, если пойдёт дождь.I will put off my departure if it rains.