love russian
люби́ть
love
се́рдце
heart
temper, anger
love, darling, sweetheart
любо́вь
love
рома́н
novel, romance, love affair
страсть
passion, obsession
strong love between people
religion, plural only horror, suffering
охо́тник
hunter, sportsman, gun, trapper, lover
чуде́сный
wonderful, lovely, nice, miraculous, beautiful, marvellous
влюблённый
in love ( couple-n)
любо́вник
lover
влюби́ться
fall in love
вреза́ться
cut, be telescoped, be engraved, be over head and ears in love
to run into, collide with
любо́вный
love
любо́вница
lover
чу́дный
wonderful, marvellous, beautiful, lovely
интри́га
intrigue, plot, love affair
возлю́бленный
loved one
влюбля́ться
to fall in love
со́хнуть
to become dry
have a crush or suffer love for someone
ре́чушка
'lovely' little river, rivulet
шутни́к
person who loves to joke
облюбова́ть
to choose someone as an object of sympathy love
влюблённость
being in love, love
ухажёр
admirer (man who loves a woman)
кни́жник
scribe, bibliophile, lover of books, bookworm
сожи́тель
room-mate, lover
книголю́б
bibliophile, book lover
возлюби́ть
(outdated) love/show love
преле́стно
lovely, adorably
соба́чник
dog-lover
люби́тельница
lover
прекра́снейший
most beautiful, loveliest
мелома́н
music lover
человеколю́бие
philanthropy, love of fellow-men, humanity
любвеоби́льный
loving full of love
загляде́нье
lovely sight, feast for the eyes
аму́рный
love
властолю́бие
love of power, ambition
бли́зкие
relatives, loved ones
родны́е
relatives, kin, loved ones
влюби́ть
make fall in love
влюбить в себя
влю́бчивый
amorous (easily falling in love)
всуху́ю
to be on the wagon (to abstain from alcohol)
without scoring a point or goal, to win/lose a love game
without oiling / greasing
ду́шка
dear, love, nice fellow
лоша́дник
horse-lover
неразлу́чник
love-birds
разлу́чник
rival in love
разлу́чница
rival in love
свободолю́бие
love of freedom
себялю́бец
egoist, self-lover
себялю́бие
self-love, egoism
слюби́ться
love one another
соба́чница
dog-lover
театра́л
theatre-goer, playgoer, theatre-lover
братолю́бие
brotherly love
Examples
- Америка - э́то очень ми́лое ме́сто, если вы находитесь здесь с це́лью зарабо́тать де́ньги.America is a lovely place to be, if you are here to earn money.
- Нет лекарства от боле́зни любви́.There is no cure for lovesickness.
- Если хо́чешь быть люби́мым — люби́!Love if you want to be loved!
- Потому что ты милая и замеча́тельная де́вушка.Because you're a sweet and lovely girl.
- Э́та па́ра влюблённых продолжа́ла пы́лкую перепи́ску.This pair of lovers were carrying on an ardent correspondence.
- Мы любим её, и она тоже лю́бит нас.We love her, and she loves us, too.
- Легко люби́ть, но трудно быть люби́мым.It is easy to love, but hard to be loved.
- Разве не чуде́сное у́тро?Isn't it a lovely morning?
- Зда́ние построено из мра́мора самого прекра́сного цвета.The building is built of marble of a most lovely color.
- Он горячо лю́бит му́зыку.He is an ardent music lover.
- Дом пти́цы - лес, дом рыбы - река́, дом пчелы́ - цвето́к, дом дете́й - Китай. Мы с де́тства любим нашу ро́дину, так же, как пти́чки лю́бят лес, ры́бки лю́бят ре́ку, пчёлки лю́бят цветы́.The birds' home is in the forest, the fish's home is in the river, the bees' home is in the flowers, and the little children's is in China. We love our motherland from the time we're little, as the birds love the forest, the fish love the river, and the bees love the flowers.
- Она люби́ла меня так же, как и я её.She loved me in the same way that I loved her.
- У неё есть любо́вники на ка́ждый день неде́ли.She has lovers for every day of the week.
- У тебя краси́вая грудь.You have lovely breasts.
- Како́й чуде́сный день.What a lovely day!
- Люби́ть и быть люби́мым - э́то самое большо́е сча́стье в жи́зни.It is the greatest happiness in life to love and to be loved.
- Любо́вь возника́ет из любви́; когда хочу́, чтобы меня люби́ли, я сам пе́рвый люблю́.Love comes from love. When I want others to love me, I myself love first.
- Лови́ мину́ты сча́стья, заставляй себя люби́ть, влюбля́йся сам! Только э́то одно и есть настоящее на све́те - остально́е всё вздор. И э́тим одним мы здесь только и за́няты.Seize the moments of happiness, love and be loved! That is the only reality in the world, all else is folly. It is the one thing we are interested in here.
- Грустно не быть люби́мым, но ещё печальнее быть неспосо́бным люби́ть.It is sad not to be loved, but it is much sadder not to be able to love.
- Он лю́бит её. Она тоже его лю́бит.He loves her. She loves him, too.
- В наше вре́мя при заму́жестве же́нщины обраща́ют внима́ние, наверное, только на то, любите ли вы его, лю́бит ли он вас, че́стен ли он и и́скренны ли его чу́вства по отноше́нию к вам, будет ли он ока́зывать на вас давле́ние, будете ли вы сча́стливы, но не каки́м иму́ществом он владе́ет!Today, women's only consideration in marriage is probably if you love him or not, if he loves you or not, whether he is sincere and heartfelt towards you, whether there will be pressure with him, whether there will be happiness, and not what his possessions are!
- Возьми́ еди́нственного сы́на твоего́, кото́рого ты лю́бишь, Исаака; и пойди́ в зе́млю Мориа и там принеси́ его в же́ртву на одной из гор.Take now thy son, thine only son Isaac, whom thou lovest, and get thee into the land of Moriah; and offer him there for a burnt offering upon one of the mountains.
- Когда я вы́шел из дома, пого́да была́ чуде́сна.The weather was lovely when I left home.
- Како́й великоле́пный сад!What a lovely garden!
- Лю́бишь меня - люби́ и мою соба́ку.Whoever loves me, also loves my dog.
- Аня - чуде́сная де́вушка.Ania is a lovely girl.
- До Интерне́та друзья́м и влюблённым приходи́лось обме́ниваться пи́сьмами.Before the Internet, friends and lovers had to correspond.
- Том лю́бит Мэри, а она его нет.Tom loves Mary, but she doesn't love him.
- Люби́ть и быть люби́мым - вот велича́йшее сча́стье.To love and to be loved is the greatest happiness.
- Я не люблю́ её, даже если она лю́бит меня.I don't love her, not even if she loves me.
- Како́й чуде́сный денёк!What a lovely day!
- Он люби́тель ко́шек.He's a cat lover.
- Она люби́тельница ко́шек.She's a cat lover.
- Он цени́тель о́перного иску́сства.He's an opera lover.
- Я люблю́ её, а она лю́бит друго́го.I love her, but she loves someone else.
- Возьми́ сы́на твоего́, еди́нственного твоего́, кото́рого ты лю́бишь, Исаака; и пойди́ в зе́млю Мориа и там принеси́ его во всесожжение на одной из гор.Take now thy son, thine only son Isaac, whom thou lovest, and get thee into the land of Moriah; and offer him there for a burnt offering upon one of the mountains.
- Они любова́лись очарова́тельным пейза́жем.They admired the lovely scenery.
- Э́то восхити́тельно.That's lovely.
- Она лю́бит Тома больше меня.She loves Tom more than she loves me.
- Она лю́бит Тома больше, чем меня.She loves Tom more than she loves me.
- Они ста́ли любо́вниками.They became lovers.
- Э́то самое большо́е сча́стье на земле́ - люби́ть и быть люби́мым.It is the greatest happiness in life to love and to be loved.
- Том люби́л Мэри, кото́рая не люби́ла его вовсе.Tom loved Mary, who didn't love him at all.
- Я ду́мал, что он лю́бит тебя, а оказа́лось, что он лю́бит другу́ю де́вушку.I thought he loved you, but as it is, he loved another girl.
- Я ду́мала, что он лю́бит тебя, а оказа́лось, что он лю́бит другу́ю де́вушку.I thought he loved you, but as it is, he loved another girl.
- Я люблю́ её, а она лю́бит меня.I love her and she loves me.
- Францу́зы — лу́чшие любо́вники, чем не́мцы.The French are better lovers than the Germans.
- Как мило!How lovely!
- Её ви́дели в рестора́не с её любо́вником.She was seen at a restaurant with her lover.
- У неё есть любо́вник.She has a lover.
- С моста́ открыва́ется чуде́сный вид.There's a lovely view from the bridge.
- Я никогда не ви́дел тако́й преле́стной де́вушки.I've never seen such a lovely girl.
- Како́е восхити́тельное пла́тье!What a lovely dress!
- Том - любо́вник Мэри.Tom is Mary's lover.
- У тебя хоро́ший дом.You have a lovely home.
- Её любо́вник - шпио́н, работающий на брита́нское прави́тельство.Her lover is a spy working for the British government.
- А у тебя, наверно, краси́вые глаза, да?You have lovely eyes, don't you?
- Мужчи́на, живущий по сосе́дству, - любо́вник Мэри.The man who lives next door is Mary's lover.
- Бы́ло бы чудесно, не так ли?That would be lovely, wouldn't it?
- Любо́вь — э́то когда оба лю́бят взаимно. Когда лю́бит один — э́то боле́знь.Love is when both love mutually. When one loves is a disease.
- Кака́я чудная пого́да!What lovely weather!
- Ты очень очарова́тельная же́нщина.You're a very lovely woman.
- Ты вы́глядел мило.You looked lovely.
- Том меня лю́бит, и я его тоже люблю́.Tom loves me and I love him, too.
- Если Том лю́бит Мэри, а Мэри лю́бит Джона, значит, Том лю́бит Джона?If Tom loves Mary, and Mary loves John, then Tom loves John?
- Люби́, если хо́чешь быть любим.Love if you want to be loved.
- Люби́ть и быть люби́мой - самое большо́е сча́стье.To love and to be loved is the greatest happiness.
- Если два бы́вших любо́вника мо́гут остава́ться друзья́ми, то э́то или потому, что они ещё влюблены́ друг в дру́га, или потому, что они никогда друг дру́га не люби́ли.If two past lovers can remain friends, it's either because they are still in love, or they never were.
- Я люблю́ её, и она лю́бит меня.I love her and she loves me.
- Он лю́бит меня, и я тоже люблю́ его.He loves me and I love him too.
- Любо́вь лю́бит любо́вь.Love loves love.
- Двое влюблённых поклялись люби́ть друг дру́га вечно.The two lovers swore to love each other for eternity.
- Люблю́ лю́бящего меня и ненави́жу ненавидящего меня.I love him who loves me, and hate him who hates me.
- Мой любо́вник меня не лю́бит.My lover doesn't love me.
- Она всё ещё лю́бит его, хотя он её уже больше не лю́бит.She still loves him even though he doesn't love her anymore.
- Я люблю́ тебя больше, чем он.I love you more than he loves you.
- Я люблю́ тебя, как све́жее мя́со лю́бит соль.I love you as fresh meat loves salt.
- Я никогда нико́го не люби́л так, как тебя.I've never loved anybody as much as I love you.
- Люби́ть и быть люби́мым - велича́йшее сча́стье.To love and to be loved is the greatest happiness.
- Люби́ть и быть люби́мой - велича́йшее сча́стье.To love and to be loved is the greatest happiness.
- Том люби́л Мэри, а Мэри люби́ла его.Tom loved Mary and Mary loved him.
- Он люби́л меня, но больше не лю́бит.He loved me, but he doesn't love me anymore.
- Легко люби́ть, но трудно быть люби́мой.It is easy to love, but difficult to be loved.
- Том люби́л Мэри, но она его не люби́ла.Tom loved Mary, but she didn't love him back.
- Он меня лю́бит, и я тоже его люблю́.He loves me and I love him, too.
- Он её люби́л, но она его не люби́ла.He loved her, but she didn't love him.
- Она лю́бит меня сильне́е, чем его, и она лю́бит меня сильне́е, чем он.She loves me more than him and she loves me more than he.
- Том сказа́л, что никогда не люби́л Машу́, и никогда не полю́бит.Tom said that he had never loved Mary, nor would he ever love her.
- Том сказа́л, что лю́бит Машу́, и всегда будет люби́ть её.Tom said that he loved Mary and always would love her.
- Мэри сказа́ла, что лю́бит Тома и всегда будет его люби́ть.Mary said that she loved Tom and always would love him.
- Мэри сказа́ла, что никогда не люби́ла Тома и никогда его не полю́бит.Mary said that she had never loved Tom, nor would she ever love him.
- Иногда случа́ется так, что теряя тех, кого мы любим, мы понима́ем, как сильно мы их люби́ли.It's sometimes the case that in losing those that we love, we realize how much we loved them.
- «Ты лю́бишь меня только потому, что я иностра́нка?» – «Да, мне нра́вится цвет твои́х глаз, ко́жи и волос, не говоря уже о твоём очарова́тельном акце́нте».Do you love me just because I am a foreigner? "Yes, I like the color of your eyes, your skin and your hair, not to mention your lovely accent. "
- Том не люби́л Мэри так, как она люби́ла его.Tom didn't love Mary as much as she loved him.
- Он меня лю́бит, но я его не люблю́.He loves me. But I do not love him.
- Она лю́бит меня, а я её.She loves me, and I love her.
- Том лю́бит Мэри, а Мэри лю́бит Джона.Tom loves Mary, but Mary loves John.
- Том лю́бит Мэри, а Мэри лю́бит Ма́йка.Tom loves Mary, but Mary loves Mike.
- Том лю́бит меня, а я люблю́ Тома.Tom loves me, and I love Tom.
- Том лю́бит меня, а я люблю́ его.Tom loves me and I love him.