profess russian
профе́ссор
professor
профе́ссия
occupation, profession, trade
профессиона́льный
professional
специа́льность
specialty/profession/industry
профессиона́л
professional
литера́тор
a person professionally engaged in literary work, writer, literary person
ремесло́
craft/trade/handicraft/profession
Work requiring special skills to make some kind of work
квалифика́ция
qualification, level of proficiency, professional skill
профессиона́льно
professionally
профе́ссорский
professorial
профессионали́зм
professionalism
испове́довать
confess, hear confession, draw out, profess
дипломи́рованный
graduate, professionally qualified, certificated
про́фи
pro, professional
профессу́ра
professorship, professorate
переквалифицироваться
train for a new profession
режиссу́ра
producing, profession of producer, production, direction, producers
адвокату́ра
profession of barrister, the Bar, the legal profession
доценту́ра
post of senior lecturer, university readership, assistant professorship, senior lecturers
переквалифика́ция
training for a new profession, re-qualification
переквалифици́ровать
train for a new profession, re-qualify
профессионалка
professional
профе́ссорство
professorship
Examples
- Мы все принима́ли то, что профе́ссор зна́ет англи́йский, как должное.We all took it for granted that the professor could speak English.
- Профе́ссор не мог поня́ть, о чём я говорю́.The professor was unable to comprehend what I meant.
- Профе́ссор — авторите́тный специали́ст по Шекспиру.That professor is an authority on Shakespeare.
- Он де́лает вид, что не замеча́ет э́тот факт.He professes ignorance of the fact.
- Он закрыва́ет глаза на э́тот факт.He professes ignorance of the fact.
- Студе́нты помога́ли профе́ссору в иссле́довании.The students assisted the professor in the investigation.
- Профе́ссор Хадсон — друг моего́ отца́.Professor Hudson is my father's friend.
- Профе́ссия привлека́тельна для же́нщин.The profession is attractive to women.
- У вас есть профессиона́льный о́пыт?Do you have professional experience?
- Челове́к, сто́ящий пе́ред ко́мнатой, был профе́ссором отде́ла исто́рии.The person standing at the front of the room is a professor in the History Department.
- Челове́к, сто́ящий пе́ред ко́мнатой, — профе́ссор ка́федры исто́рии.The person standing at the front of the room is a professor in the History Department.
- Господи́н, предста́вьтесь, пожалуйста. Кака́я у вас специа́льность?Please introduce yourself, sir. What's your profession?
- Мой сын хо́чет стать профессиона́льным игроко́м в гольф.My son wants to become a professional golf player.
- Профе́ссор вы́звал Джона на ковёр за пропуски заня́тий.The professor scolded John for skipping class.
- Профе́ссор спокойно мыл руки.The professor calmly washed his hands.
- Двое ира́нских профессора фи́зики бы́ли уби́ты.Two Iranian professors of physics were assassinated.
- Профе́ссор говори́л слишком быстро, чтобы кто-то мог его поня́ть.The professor spoke too fast for anyone to understand him.
- Моя́ профе́ссия - полице́йский.My profession is policemen.
- Ваше пе́ние заставляет профессиона́льных певцо́в красне́ть от стыда́.Your singing puts professional singers to shame.
- Профе́ссор преподаёт че́шский.The professor teaches Czech.
- Они профессиона́льные певцы́.They're professional singers.
- Она мой преподава́тель.She's my professor.
- Профе́ссор Кей уже сорок лет изуча́ет насеко́мых.Professor Kay has been studying insects for forty years.
- Ты профессиона́л, а я люби́тель.You are a professional, but I am an amateur.
- Публика́ция статьи́ была́ приурочена ко дню рожде́ния профессора.Publication of the article was timed to coincide with the professor's birthday.
- Наш профе́ссор пообеща́л повремени́ть с заключи́тельным экза́меном ещё неде́лю.Our professor promised to hold off on the final exam for another week.
- Она профе́ссор.She's a professor.
- Профе́ссор Вест почти так же стар, как и мой оте́ц.Professor West is almost as old as my father.
- У нашего профессора хоро́шая репута́ция.Our professor has a good reputation.
- Она профессиона́льный фотограф.She's a professional photographer.
- Его цель - стать профессиона́льным певцо́м.His aim is to become a professional singer.
- Ваш во́зраст и род заня́тий?What is your age and profession?
- Том профессиона́льный бейсболист.Tom is a professional baseball player.
- Я - профессиона́льный фотограф.I'm a professional photographer.
- Они ста́ли профессиона́льными футболи́стами.They became professional soccer players.
- Джон — профе́ссор францу́зской литерату́ры в Оксфорде, а его жена́ — францу́женка.John is professor of French literature at Oxford and his wife is French.
- Я профе́ссор.I am a professor.
- Я не профессиона́л.I am not a professional.
- Профе́ссор, что случи́лось? - "Ребята, мой апельси́н пыта́лся захвати́ть мир при по́мощи чёрных... усо́в!" - "Ты пое́хал, правильно?" - "Правильно!"Professor, what's happened? - "Guys, my orange was trying to seize the world with his black... moustache!" - "You're crazy, right?" - "Right."
- Том - профессиона́льный уби́йца.Tom is a professional killer.
- Том - профессиона́льный ки́ллер.Tom is a professional killer.
- Он профессиона́льный фотограф.He's a professional photographer.
- У меня встре́ча с профе́ссором в 13:30.I'm meeting the professor at 1:30 p.m.
- Том реши́л отказа́ться от профессиона́льной игры на гита́ре.Tom decided to give up playing guitar professionally.
- Вот другое выска́зывание Луиса Фернандо Вериссимо: "Никогда не бо́йся про́бовать что-то новое! Помни о том, что один еди́нственный дилета́нт постро́ил ковче́г, а большая гру́ппа специали́стов Титаник!"Here is another quote from Luis Fernando Verissimo: "Never be afraid of trying something new. Remember that a single layman constructed the ark, and a large group of professionals built the Titanic."
- Если там вода - значит, жид...- "Э, про-профессор, не надо! Пуп выпилится, профе́ссор!" - "Стёпа, что ты говори́шь, я хочу́ просто..." - "А-а-а! ...П-п-п-подожди, почему?!"If there is water there, that means a jew... - "Hey, pro-professor, don't! The poop will get deleted, professor!" - "Styopa, what are you saying, I just want to..." - "Aaah! ...W-w-wait, why?!"
- «Стёпа, како́й ты у́мница! Откуда ты всё э́то зна́ешь, я не расска́зывал тебе об э́том!» — «Профе́ссор, я прочёл в э́той энциклопе́дии». — «Браво! Молоде́ц!»Styopa, how clever you are! How do you know it all, I haven't told you about that! "Professor, I've read it in this encyclopaedia" "Bravo! Well done!"
- Они все одина́ковые! - "Что ты, Стёпа! Тако́е впечатле́ние, что ты никогда не ебался!" - "Профе́ссор, у меня нет вре́мени, чтобы ебаться!" - "Лох, э́то большо́е удово́льствие!" - "Профе́ссор, я хочу́ с вами!" - "Ну да, да! Ты сейчас как всегда соснёшь!" - "Да, вы правы".They're all the same! "Come on, Styopa! Looks like you've never had sex!" "Professor, I have no time for it!" "You sucker, it's a great pleasure." "Professor, I want to go with you!" "Yeah say that again! You're gonna suck just like always." "Yes, you're right".
- «Профе́ссор, а я счита́ю, что я ду́маю, что нельзя, но можно!» — «А я ду́маю, что можно, но нельзя». — «Ну и что?» — «А ничего».Professor, I suppose I think one ought not but may. "Why, I think one may but ought not." "So what then?" "Nothing."
- Кто э́то спит? - "Профе́ссор Люпин". - "Откуда она всё зна́ет?" - "На его веща́х написано!" - "Он пра́вда спит?" - "Кажется, да. А что?"Who's that sleeping? "Professor Lupin." "How does she know everything?" "It's all written on his luggage" "Is he really sleeping?" "Seems so. Why?"
- Мы учителя.We're professors.
- Том хоро́ш в своём де́ле.Tom is good at his profession.
- Возможно, тебе нужна́ по́мощь специали́ста.You might need professional help.
- Том был профессиона́льным волше́бником.Tom was a professional magician.
- Том - профессиона́льный танцо́р.Tom is a professional dancer.
- Том не похо́ж на типи́чного профессора колледжа.Tom doesn't act like the typical college professor.
- Кака́я у Тома профе́ссия?What's Tom's profession?
- «Профе́ссор, а я зна́ю почему!» — «Почему?» — «Потому что!» — «Нет!» — «Ха, профе́ссор, точно, да не абсолютно!»Professor, I know why! "Why?" "Because!" "No!" "Ha, professor, exactly — but not absolutely so!"
- Тот челове́к не профе́ссор, он до́ктор.That man is not a professor, he is a doctor.
- Она моя́ преподава́тельница.She's my professor.
- Э́то древне́йшая в ми́ре профе́ссия.It's the world's oldest profession.
- Том профессиона́льный бое́ц.Tom is a professional wrestler.
- Том профессиона́льный рестлер.Tom is a professional wrestler.
- Но э́то невозможно, профе́ссор.But that's impossible, professor.
- «Ну, теперь поня́тно, Стёпа?» — «Конечно, поня́тно, теперь я зна́ю э́то. Но, профе́ссор... лу́чше, не зна́ю, никогда не будем об э́том». — «Хорошо».Well, do you get it now, Styopa? "Of course I do, now I know this. But, Professor... it's better, I dunno, if we never speak of it again." "Alright."
- Раси́зм и гомофобия всё ещё явля́ются основными пробле́мами в профессиона́льном футбо́ле.Racism and homophobia are still major problems in professional football.
- Как зову́т его преподава́теля?What's his professor's name?
- Профе́ссор Джонс ухо́дит на пе́нсию в сле́дующем году.Professor Jones retires next year.
- Вы, случа́йно, не зна́ете профессора Брауна?Do you know Professor Brown by any chance?
- До́ктор Джонсон — преподава́тель в университе́те.Dr. Johnson is a professor at the university.
- Он должен предста́вить профе́ссору свою́ до́кторскую диссерта́цию к концу́ ме́сяца.His doctoral thesis must be submitted to the professor by the end of the month.
- Вы, случа́йно, не знако́мы с профе́ссором Лопесом?Do you know Professor López, by any chance?
- Вы, случа́йно, не зна́ете не́коего профессора Брауна?Do you happen to know any Professor Braun?
- Наш преподава́тель отложи́л экза́мен до сле́дующей неде́ли.Our professor postponed the exam until next week.
- Мы оба профессиона́лы.We're both professionals.
- До катастро́фы Том наде́ялся стать профессиона́льным игроко́м в те́ннис.Before the crash, Tom had been hoping to become a professional tennis player.
- До́брый день, профе́ссор Перес.Good afternoon, Professor Pérez.
- Том всегда хоте́л стать профессиона́льным музыка́нтом.Tom has always wanted to be a professional musician.
- Я вчера́ ви́дел профессора Гомеса.I saw Professor Gómez yesterday.
- Мно́гие, если не большая часть профессиона́льных перево́дчиков, перево́дят только на свой родно́й язы́к.Many, if not most, professional translators only translate into their native language.
- Он ясно дал поня́ть, что не намерен станови́ться профессиона́льным футболи́стом.He made it clear that he had no intention of becoming a professional football player.
- Профе́ссор прочита́л ле́кцию о Бли́жнем Восто́ке.The professor gave a lecture on the Middle East.
- Моя́ сестра́ рабо́тает помо́щницей преподава́теля колледжа.My sister works as an assistant to a college professor.
- Том - профессиона́льный фотограф.Tom is a professional photographer.
- По профе́ссии он зубно́й врач.He is a dentist by profession.
- Профе́ссор, с кото́рым я спо́рил, наконец сда́лся и сказа́л, что я прав.The professor I was arguing with finally conceded and said I was right.
- Предоста́вьте э́то профессиона́лам.Leave it to the professionals.
- В те́ннисном жарго́не вы́игрыш сета со счётом 6-0 зовётся бара́нкой. Вы́игрыш двух сетов под ноль называ́ется двойно́й бара́нкой. Вы́игрыш трёх сетов под ноль — что возможно лишь в ма́тче до трёх побе́дных сетов — ожидаемо называ́ется тройно́й бара́нкой. Тройны́е бара́нки — огро́мная ре́дкость в профессиона́льном те́ннисе.In tennis jargon, winning a set 6-0 is called a bagel. Winning two sets at love is called a double bagel. Winning three sets at love, only possible in a best-of-five match, is, unsurprisingly, referred to as a triple bagel. Triple bagels are extremely rare in professional tennis.
- Хорва́т Иво Карлович, являющийся на да́нный моме́нт са́мым высо́ким в ми́ре профессиона́льным тенниси́стом, изве́стен свое́й сильне́йшей пода́чей, и мно́гие те́ннисные анали́тики, равно как и други́е игроки́, признают его лу́чшим подающим ATP-тура. В свои́ 36 лет он остаётся в 2015 году са́мым ста́ршим игроко́м в пе́рвой со́тне.Croatian Ivo Karlovic, currently the tallest professional tennis player in the world, is known for his extremely powerful serve, and many tennis analysts, as well as fellow players, recognise him as the best server on the ATP tour. Aged 36, he is also the oldest top 100 player, as of 2015.
- Том - настоя́щий профессиона́л.Tom is a true professional.
- Речь профессора была́ полна́ ю́мора.The professor's speech was full of humor.
- Том хо́чет быть профессиона́льным музыка́нтом.Tom wants to be a professional musician.
- Отби́ть смэш над голово́й — один из сложне́йших уда́ров в профессиона́льном те́ннисе.Returning an overhead smash is one of the most difficult shots in professional tennis.
- Они бы́ли профессиона́льными уби́йцами.They were professional killers.
- Э́ти лю́ди - профессиона́лы.These people are professionals.
- Профессора тоже мо́гут ошиба́ться.The professors can make mistakes, too.
- Профессоры тоже мо́гут ошиба́ться.The professors can make mistakes, too.
- Профессора тоже мо́гут соверша́ть оши́бки.The professors can make mistakes, too.
- Профессоры тоже мо́гут соверша́ть оши́бки.The professors can make mistakes, too.
- Австрали́ец Род Лэйвер — еди́нственный тенниси́ст, дважды взявший Большо́й Шлем — сначала как люби́тель, а потом как профессиона́л в Откры́тую э́ру, когда турни́ры, ранее бы́вшие чисто люби́тельскими или чисто профессиона́льными, ста́ли откры́ты и любителя́м, и профессиона́лам. Он также вы́играл Профессиона́льный Шлем, будучи профессиона́лом в "закры́тую э́ру", за год до начала Откры́той э́ры.Australian Rod Laver is the only tennis player to win the Grand Slam twice — first as an amateur, and again as a professional in the Open Era, when previously amateur-only or professional-only tournaments went open to both amateurs and professionals. He also won the Pro Slam as a "Closed Era" professional, the year before the Open Era began.