sle russian
спать
to sleep
сон
sleep
dream
рука́в
sleeve
уложи́ть
to lay down or put to sleep
pack away
конве́рт
envelope, cover, sleeping bag
разверну́ться
to turn yourself around, unfold, come unwrapped, show oneself, display oneself, spread, deploy, expand, be expanded, turn, slew
стро́йный
slender, slim, shapely, svelte
со́нный
sleepy, sleep, drowsy, slumberous, sleeping, soporific
то́ненький
thin, slender, slim
са́ни
sleigh
укла́дывать
lay to sleep
pack away
поспа́ть
to sleep
ги́льза
shell case (bullet)
cigarette paper
cylinder sleeve
спа́льный
sleeping
бессо́нница
insomnia, sleeplessness
сы́щик
detective, police spy, sleuth, plain-clothes man
вы́спаться
to get enough sleep
проспа́ть
sleep
oversleep
бессо́нный
sleepless
на́рта
sledge, dog-sledge
трюк
trick, sleight-of-hand, stunt, feat
шпа́ла
sleeper (railway), tie
крупа́
cereals, sleet
за́спанный
sleepy
со́нно
sleepily, drowsily
дры́хнуть
sleep snooze or slumber
снотво́рный
sleep inducing or sleeping pills
ночёвка
Staying somewhere for the night to sleep rest
Night rest sleep (animals birds)
су́хонький
slender
кува́лда
sledge-hammer
упря́жка
team, relay (with animals e.g. dog sledding)
harness, gear
хо́леный
well cared-for well-groomed sleek
усыпи́ть
lull to sleep, sing, read, to sleep, put to sleep, hypnotize, lull
спа́ться
About the desire or ability to sleep
спа́сться
sleep
сонли́вость
sleepiness, drowsiness, somnolence
пригла́дить
smooth, sleek
са́нки
sled
по́лоз
sledge runner
дрёма
slumber, sleepy
отоспа́ться
make up for lost sleep, have a long sleep, sleep off, pour out
усыпля́ть
lull to sleep, sing, read, to sleep, put to sleep, hypnotize, lull
хмырь
obnoxious, arrogant, and unrefined person
sleezeball
стру́нка
string, slender figure, trim waist
высыпа́ться
get enough sleep
отсы́паться
pour out, sleep off, make up for lost sleep, have a long sleep
отсыпа́ться
pour out, sleep off, make up for lost sleep, have a long sleep
са́нный
sleigh
проспа́ться
to get some rest/to sleep oneself sober
развёртываться
unroll, unfold, come unwrapped, show oneself, display oneself, spread, deploy, expand, be expanded, turn, slew
спя́чка
hibernation, sleepiness, lethargy
стро́йность
slenderness
баю́кать
lull to sleep, sing lullabies, rock to sleep
безрука́вка
sleeveless jacket, sleeveless blouse, sleeveless pullover, sleeveless cardigan
луна́тик
lunatic, sleep-walker, somnambulist
тяжеле́ть
grow heavy, become heavier, increase in weight, put on weight, gain weight, grow stout, become heavy with sleep
ище́йка
bloodhound, police dog, sleuth
невыспавшийся
sleepy
пого́нщик
(cattle) drover
driver (of a carriage/sled drawn by draft animals)
закача́ть
rock to sleep
сонли́вый
sleepy, drowsy, slumbrous, somnolent
салазки
sledge, toboggan, slide
развёртывать
unroll, unwind, unfold, unwrap, show, display, develop, deploy, extend, expand, establish, set up, turn, slew
япо́нка
Japanese woman
cap sleeve
шпик
salted pork fat, sleuth, plain clothes detective
волоку́ша
drag sled, travois
dragnet, trawl net
досы́пать
fill, get some more sleep
досыпа́ть
get sleep
fill
зализа́ть
lick, sleek
дремотно
drowsily, sleepily
пригла́живать
smooth, sleek
плацка́ртный
sleeping car (on a train)
почива́ть
sleep
ука́чивать
to rock to sleep
to cause sea-sickness, make sick
зали́зывать
lick, sleek
му́фта
muff, coupling, clutch, sleeve
вту́лка
hub
bushing, bush, plug
sleeve (tech.)
дро́вни
wood-sledge
недосы́п
lack of sleep
филёр
police spy, sleuth
спя́щий
sleeping
спя́щий
sleeping (adj)
снотво́рное
sleeping pills
автоса́ни
motor-sleigh
аэроса́ни
aero-sleigh, propeller-sleigh
бобсле́й
bob-sled, bob-sleigh
возо́к
closed sleigh
душе́грейка
sleeveless jacket
жонглёрство
sleight-of-hand, juggling
зали́занный
sleek
и́зморось
sleet
ле́жень
ledger, sleeper, sill, foundation beam
лунати́зм
sleep-walking, somnambulism
на́рты
sledge, dog-sledge
нарука́вный
worn on the sleeve
недосыпа́ние
not getting enough sleep
опочи́ть
go to sleep, pass away
первопу́ток
first snow, first sledging
подвёртывать
roll up ( sleeves or boots for ex)
прили́занный
sleek, smooth
Examples
- Он спит как младе́нец.He's sleeping like a baby.
- Я дёрнул её за рука́в, но она продолжа́ла говори́ть как ни в чём не бывало.I pulled her by the sleeve, but she went on talking unconcernedly.
- Мой оте́ц проспа́л весь фильм.My father slept through the movie.
- Ду́маю, он припа́с какой-то сюрпри́з.I'm sure he has something up his sleeve.
- Дитя спа́ло в колыбе́ли.The baby was sleeping in the cradle.
- Он уде́рживал её за рука́в.He held her by the sleeve.
- Возбужде́ние Фреда ути́хло, и он спокойно засну́л.Fred's agitation has now subsided, and he's sleeping peacefully.
- Лю́ди, кото́рые регулярно рабо́тают на све́жем во́здухе, не страда́ют от бессо́нницы.People who regularly work in the open air do not suffer from sleeplessness.
- Я хочу́ спать.I'm sleepy.
- Почувствовав сонли́вость, я пошёл спать.Feeling sleepy, I went to bed.
- Мой мла́дший брат всегда спит с плю́шевым медвежо́нком.My little brother always sleeps with his teddy bear.
- Она вчера́ спала больше десяти часо́в.She slept more than ten hours yesterday.
- Для того́, чтобы занима́ться спо́ртом, нужна́ стро́йная фигу́ра.Sports activities require a slender figure.
- Дитя спит в колыбе́ли.A baby is sleeping in the cradle.
- То́лстый бе́лый кот сиде́л на стене и смотре́л на них со́нными глаза́ми.A fat white cat sat on a wall and watched them with sleepy eyes.
- Спать на ковре́ — э́то класс.Sleeping on a carpet is great.
- Сего́дня я тоже очень со́нный.I'm very sleepy today, too.
- Я немного вздремну́л во вре́мя обе́да, потому что сильно уста́л.I slept a little during lunch break because I was so tired.
- Я спала со свои́м нача́льником.I slept with my boss.
- Я спал со свое́й нача́льницей.I slept with my boss.
- Я спала со свое́й нача́льницей.I slept with my boss.
- Я спал со свои́м нача́льником.I slept with my boss.
- Кот спит на сту́ле.The cat is sleeping on the chair.
- Но он спал как ребёнок.But he slept like a baby.
- Он спит?Is he sleeping?
- Мой мла́дший брат ещё спит.My younger brother is still sleeping.
- Дима переспа́л с 25 мужчи́нами за одну ночь, а потом их уби́л.Dima slept with 25 men in one night and then killed them.
- — На Би-би-си повсюду пока́зывают твоё лицо́, Дима! — воскли́кнул аль-Саиб. — Говоря́т, что ты переспа́л с 25 мужчи́нами, а потом их уби́л! Как же ты тако́е натвори́л?!Your face is all over the BBC, Dima! Al-Sayib exclaimed. "They say you slept with 25 men and then killed them! How the heck did you do that?!"
- Он не спал, когда я пришёл домой.He wasn't sleeping when I came home.
- Ты спишь?Are you sleeping?
- Вчера́ бы́ло воскресе́нье, так что я весь день спал.Yesterday it was Sunday so I slept all day
- Го́род спал.The town slept.
- Он - существо́ с со́бственным жи́зненным простра́нством и со́бственным ме́стом для сна.He is an individual with his own living space and his own sleeping space.
- Вчера́ я спал двенадцать часо́в.I slept twelve hours yesterday.
- Спя́щий ребёнок похо́ж на а́нгела.A sleeping child looks like an angel.
- У нас здесь на санках никто не ката́ется.We don't have any sledders here.
- Спя́щий ребёнок - как а́нгел.A sleeping child is like an angel.
- Я ви́дел спящую соба́ку.I saw a sleeping dog.
- Он спал с откры́тым окно́м.He slept with the window open.
- Вчера́ я весь день спал, потому что бы́ло воскресе́нье.I slept all day yesterday, because it was Sunday.
- Ребёнок спит.The baby's sleeping.
- Младе́нец спит.The baby's sleeping.
- Ко́шка спит на сту́ле.The cat sleeps on the chair.
- Перси́дская ко́шка спала под столо́м.The persian cat slept on the table.
- Он спит днём и рабо́тает но́чью.He sleeps during the day and works at night.
- На бо́рту корабля́ я спал.I slept aboard the ship.
- Я так больше не могу́! Я не спал три дня!I can't take it anymore! I haven't slept for three days!
- Они не спят уже сорок восемь часо́в.They haven't slept for forty-eight hours already.
- Я спал девять часо́в.I slept for nine hours.
- Спать хоти́те?Are you sleepy?
- Шум не дава́л мне спать э́той но́чью.The noise kept me from sleeping last night.
- Если бы ты не ел так много, не был бы сейчас таки́м со́нным.If you had not eaten so much, you would not be so sleepy now.
- Я со́нный.I'm sleepy.
- После обе́да он обычно спит.After dinner, he usually sleeps.
- Алиса спит в мое́й ко́мнате.Alice is sleeping in my room.
- Ребёнок крепко спал у ма́мы на рука́х.The baby was sleeping soundly in his mother's arms.
- Ребёнок беспробудно спал на рука́х матери.The baby was sleeping soundly in his mother's arms.
- Вы не до́лжны спать при работающей угольной пе́чи, потому что она даёт очень ядови́тый газ, называемый о́кисью углеро́да. Сон при работающей угольной пе́чи мо́жет привести́ к сме́рти.You shouldn't sleep with a coal stove on because it releases a very toxic gas called carbon monoxide. Sleeping with a coal stove running may result in death.
- На скаме́йке спал пья́ный.A drunken man was sleeping on the bench.
- Я спал всю ночь хорошо.I've slept well all night.
- Робин вы́глядит очень мило, когда он спит.Robin looks very cute when he's sleeping.
- Он спроси́л меня, хорошо ли я спала про́шлой но́чью.He asked me if I had slept well the night before.
- Твой ребёнок спит?Is your baby sleeping?
- Мы зева́ем, когда сонли́вы или устали.We yawn when sleepy or bored.
- Она уже спит.She's already sleeping.
- Не будите спящего льва.Wake not a sleeping lion.
- Ребёнок спал в крова́тке.The baby was sleeping in the cradle.
- Я не разреша́ю спать в кла́ссе.I do not allow sleeping in class.
- Он живёт компью́терами.He eats, breathes and sleeps computers.
- Джон пыта́лся не разбуди́ть спящего младе́нца.John tried not to wake the sleeping baby.
- Я взбира́лся на скалы, ныря́л глубоко в мо́ре и спал в джунглях Индоне́зии.I've done rock climbing and deep-sea diving and slept in an Indonesian jungle.
- Мой брат всё ещё спит.My brother is still sleeping.
- Я так хоте́л спать, что глаза са́ми закрыва́лись.I felt so sleepy that I could hardly keep my eyes open.
- Я плохо сплю.I'm having trouble sleeping.
- Он громко храпе́л во сне.While sleeping, he snored loudly.
- Вход на стадио́н был обильно украшен корпорати́вными логотипами.A slew of corporate logos adorned the entrance to the soccer match.
- Ма́льчик проспа́л десять часо́в.The boy has been sleeping for ten hours.
- Я спал как уби́тый.I slept like a log.
- Под столо́м спал перси́дский кот.A Persian cat was sleeping under the table.
- Том спит.Tom is sleeping.
- Почему парне́й, кото́рые пры́гают из одной крова́ти в другу́ю, называ́ют "круты́ми", а девчо́нок с аналоги́чным поведе́нием - "развра́тными"?Why is it that guys who sleep around are studs and girls who sleep around are sluts?
- Кот спал на столе́.The cat slept on the table.
- Видно, что ты никогда не спал с кото́м.I see you've never slept with a cat.
- Я ду́мал, что Том спит.I thought Tom was sleeping.
- Посмотри́ на младе́нца, спящего на крова́ти.Look at a baby sleeping in the bed.
- Посмотри́ на дитя, спящее на крова́ти.Look at a baby sleeping in the bed.
- Я почита́ю кни́гу, пока ты спишь.I'll read a book while you're sleeping.
- Алиса спит в свое́й ко́мнате.Alice is sleeping in her room.
- Я очень со́нный сейчас.I'm very sleepy now.
- Тури́сты поста́вили пала́тки на лу́гу, распакова́ли спа́льные мешки́ и наду́ли матра́сы.The tourists camped in the meadow, unpacked their sleeping-bags, and inflated their air-beds.
- Он, наверное, спит.He's probably sleeping.
- Он уже спит.He's already sleeping.
- Кто спит - не греши́т.He who sleeps does not sin.
- Он пошёл спать в шесть часо́в и до сих пор спит.He went to sleep at six o'clock and he is still sleeping.
- Я хочу́ спать! Спать я хочу́ даже больше, чем жить!I want to sleep! Rather than live I want to sleep!
- «Если ты уста́ла, почему ты не пойдёшь спать?» — «Потому что если я пойду́ спать сейчас, я просну́сь слишком рано».If you're tired, why don't you go to sleep? "Because if I go to sleep now I will wake up too early."
- Кто э́то спит? - "Профе́ссор Люпин". - "Откуда она всё зна́ет?" - "На его веща́х написано!" - "Он пра́вда спит?" - "Кажется, да. А что?"Who's that sleeping? "Professor Lupin." "How does she know everything?" "It's all written on his luggage" "Is he really sleeping?" "Seems so. Why?"
- Вчера́ я мало спал, поэтому моя́ сего́дняшняя сонли́вость была́ неизбе́жна.I didn't sleep much yesterday, so it was inevitable that I was sleepy all day today.
- Я проспа́л только два часа. Неудивительно, что я со́нный.I slept only two hours. No wonder I'm sleepy.
- Как ты зна́ешь, у меня пробле́мы со сном, и сего́дня я просыпался но́чью три ра́за. Так что с утра я был очень со́нный.Having, as you know, sleep problems, I woke up 3 times last night. So, this morning I was very sleepy.


















