bro russian
брат
brother
разда́ться
to give way for a free space (example a crowd broke out and everyone moved through)
expand or get thicker
to sound unexpectedly
бровь
eyebrow, brow
широко́
wide, widely, broadly
переда́ча
transmission, TV program, broadcast
transferring
разби́тый
broken (adj)
кори́чневый
brown
ре́чка
small river, brook, rivulet
сорва́ться
to break free from (hook leash etc)
having broken off to separate or fall
треск
A sharp sound from something cracked/burst/broken
бра́тец
brother, my boy
бро́нзовый
bronzed, tanned
са́ло
fat, suet, lard, tallow, thin broken ice
бу́рый
brown
расшире́ние
broadening
expansion
эфи́р
ether
live stream, broadcast
жа́реный
fried, grilled, roast, broiled
би́тый
beaten
broken
зять
son-in-law, brother-in-law
ро́зочка
(small) rose
rosette (of a broken bottle etc.)
пере́даваться
be inherited, go over
to be handed over
transmitted, was being broadcast
ру́сый
light brown
радиоста́нция
broadcasting station
воспи́танный
well brought up, courteous
well-mannered
бра́тский
brotherly, fraternal
ве́ник
broom, besom
switch of green birch twigs
метла́
broom, besom
щётка
brush, fetlock
broom
ручеёк
tiny brook, streamlet, rivulet
отбива́ться
defend oneself, beat off, repulse, drop fall behind, become separated, break off, be broken of
сноси́ть
(be) demolish, knock down, raze
put up with, suffer, bear, endure, tolerate, brook
расширя́ться
widen, broaden, gain in breadth, dilate, increase, become wider, expand
бра́тство
brotherhood
просмо́тр
viewing, browsing, watching
examination, review
lookup, scan
пасти́сь
to graze, to pasture, to browse
to loiter around (sl.)
ка́рий
brown, dark-brown, chestnut, dark-chestnut
широкопле́чий
broad-shouldered
преры́вистый
broken or interrupted (having gaps) (bookish)
брато́к
brother
ёжик
crew-cut, en brosse
hedgehog
брошю́ра
booklet pamphlet brochure
брати́шка
little brother
бульо́н
broth
clear soup, bouillon
обозрева́тель
editor (newspaper, television, etc.), observer, reviewer
web browser
бро́нза
bronze, bronzes
расширя́ть
widen, broaden, increase, enlarge, expand, extend
веща́ть
broadcast, prophesy, lay down the law
черепо́к
crock, piece of broken crockery
щипа́ть
pinch, nip, tweak, bite, shred, nibble, browse, pluck
чело́
brow
жи́жа
broth
slush
кашта́новый
chestnut, dark brown
бронх
bronchus
ва́рево
soup, broth
комиссио́нный
commission, brokerage
ло́маный
broken
плечи́стый
broad-shouldered
брюне́т
brunette
brown hair.
брата́н
older brother
brother
bro
бра́тия
community, brotherhood, fraternity
борде́ль
brothel
вари́ться
cook, broil, boil
трансля́ция
transmission, broadcast, relay
шу́рин
brother-in-law
проши́ть
sew, stitch, broach
бронхи́т
bronchitis
изло́манный
broken, unbalanced, unhinged
воспи́тываться
be brought up
зажа́рить
fry, roast, broil, grill
своя́к
brother-in-law
пе́чься
bake, broil, take care, care
бронхиа́льный
bronchial
веща́ние
broadcasting
теса́к
broadsword, cutlass, hatchet
брудерша́фт
brotherhood
friendship
помёт
droppings, excrement
litter, brood, farrow
изре́занный
broken, indented
телепереда́ча
TV broadcast
TV program
однополча́нин
brother-soldier, brother-officer
жа́риться
fry, roast, broil
бро́шка
brooch
радиопереда́ча
radio transmission, broadcast
помело́
broom
поме́ло
broom
вы́водок
brood, hatch, litter
слу́жка
lay-brother
бра́тик
little brother
груда́стый
big-bosomed, broad-chested
братски
fraternally, like a brother, like brothers
трансли́ровать
transmit, broadcast, relay
коричнева́тый
brownish
ма́клер
broker
бро́кер
broker, stockbroker
де́верь
brother-in-law
мино́р
minor key, brown study
шате́нка
brown-haired person
побуре́ть
grow brown
разглаша́ть
divulge, disclose, give away, trumpet, broadcast
по́слушник
novice, lay brother
выси́живать
remain, stay, hatch, incubate, brood
Examples
- Кроме того́, стреми́тельные измене́ния, кото́рые появи́лись в наше вре́мя в свя́зи с глобализа́цией, привели́ к тому, что мно́гие мусульма́не ста́ли счита́ть за́пад вражде́бным к исла́мским тради́циям.Moreover, the sweeping change brought by modernity and globalization led many Muslims to view the West as hostile to the traditions of Islam.
- Смерть короля́ ста́ла причи́ной войны.The death of the king brought about a war.
- Официа́нт принёс но́вую таре́лку.The waiter brought a new plate.
- Сломавшийся автомоби́ль стоя́л посреди дороги.A broken-down car was standing in the middle of the road.
- Сего́дня она принесла́ ему обе́д.She brought his lunch today.
- Он принёс свою́ соба́ку в шко́лу.He brought his dog to school.
- Я слома́л ногу́ в автоаварии.My leg was broken in a traffic accident.
- Я слома́л ногу́ в ДТП.My leg was broken in a traffic accident.
- У ча́шки отбита ру́чка.The handle of the cup is broken.
- У меня есть брат и сестра́; он живёт в То́кио, а она в Нагано.I have a brother and a sister. My brother lives in Tokyo and my sister lives in Nagano.
- Он принёс нам печа́льные известия.He brought us sad news.
- Её исто́рия заста́вила вспо́мнить счастли́вое де́тство.Her story brought back our happy childhood.
- Аза́ртные игры привели́ его к разоре́нию.Gambling brought about his ruin.
- После десяти минут пешком я оказа́лся на ста́нции.Ten minutes' walk brought me to the station.
- Осколки разби́того стекла́ рассыпались по всей доро́ге.Broken glass lay scattered all over the road.
- В мой дом вчера́ вломи́лись.My house was broken into last night.
- Старое зда́ние бы́ло разру́шено.The old building was broken down.
- Вода хлеста́ла из сломанного ве́нтиля.Water spouted from the broken faucet.
- Ни одной кости не сломано.No bones broken.
- Ра́дио не рабо́тает.The radio is broken.
- Её вы́растила ба́бушка.She was brought up by her grandmother.
- Се́рдце Джорджа бы́ло разби́то.George's heart was broken.
- Спрос упа́л из-за увеличе́ния и́мпорта.The demand was brought down by increases in imports.
- Моя́ маши́на слома́лась.My car is broken.
- Должно быть, замок слома́лся.The lock must be broken.
- Как только мы присели, она принесла́ нам ко́фе.As soon as we sat down, she brought us coffee.
- Билл принес мне э́ту кни́гу.Bill brought me this book.
- Ка́ждой нарушенной кля́твой ты приближа́ешь наш идеа́л к разруше́нию.With every broken vow, you bring our ideal closer to destruction.
- На поро́ге сиди́т его стару́ха, а пред нею разби́тое коры́то.On the doorstep sat his old woman, with the broken wash-tub before her.
- Твоё поведе́ние навлекло́ позо́р на нашу семью.Your behavior brought disgrace on our family.
- Э́та му́зыка заста́вила меня прослези́ться.This music brought me to tears.
- Мой чемода́н слома́лся.My suitcase is broken.
- Он вы́двинул си́льное возраже́ние на мое предложе́ние.He brought forward a strong objection to my proposal.
- Мы недавно обнови́ли обору́дование нашего о́фиса.Recently we have brought our office equipment up to date.
- Э́ти часы слома́лись.This watch is broken.
- Всё движе́ние останови́лось из-за ава́рии.All the traffic was brought to a standstill by the accident.
- Здесь я роди́лся и вы́рос.This is where I was born and brought up.
- Разби́тое окно́ бы́ло заделано до́сками.The broken window was boarded up.
- Что привело́ вас сюда так рано?What has brought you here so early?
- Не наступа́йте на разби́тое стекло́.Don't step on the broken glass.
- Револю́ция принесла́ мно́жество переме́н.The revolution has brought about many changes.
- Я принёс кни́гу.I brought a book.
- Мой брат упа́л с де́рева и слома́л себе ногу́.My brother fell off a tree and broke his leg.
- Моего́ самого мла́дшего бра́та воспита́ла наша ба́бушка.My youngest brother was brought up by our grandmother.
- Моя́ маши́на слома́лась и сейчас нахо́дится в се́рвисе.My car is broken and it's in the shop now.
- После сме́рти своего́ му́жа она воспита́ла четырех дете́й сама́.After her husband's death, she brought up the four children by herself.
- Он отрица́ет, что разби́л окно́.He denies having broken the window.
- Поли́ция обвини́ла его в воровстве́.The police brought a charge of theft against him.
- Она порвала́ с ним.She has broken with him.
- Посмотри́, что она принесла́ мне на день рожде́ния!Look at what she brought for my birthday party!
- Я разби́л свои́ очки.I've broken my glasses.
- Поломано.This is broken.
- Также мно́жество домо́в бы́ло повреждено; мно́гие окна бы́ли разби́ты по всему́ го́роду.Also, a lot of houses were damaged; windows were often broken throughout the town.
- Я замени́л побитые ча́шки но́выми.I replaced the broken cups with new ones.
- Мой телефо́н был сломан.My phone was broken.
- Э́ти часы сломаны.This clock is broken.
- Адвока́т привёл новое свиде́тельство.The lawyer brought up new evidence.
- Он слома́л че́люсть и потеря́л не́сколько зубо́в.He got a broken jaw and lost some teeth.
- Коро́ткая прогу́лка привела́ меня к о́зеру.A short walk brought me to the lake.
- Джек спря́тал таре́лку, кото́рую он разби́л, но его мла́дшая сестра́ наябедничала на него.Jack hid the dish he had broken, but his little sister told on him.
- Его слова вы́звали недоразуме́ние.What he said has brought about a misunderstanding.
- Мои́ нару́чные часы поломаны, поэтому я хочу́ но́вые.My watch is broken, so I want a new one.
- Она хорошо владе́ет англи́йским, хотя вы́росла в Япо́нии.She has a good command of English though she was brought up in Japan.
- У пти́цы бы́ло сломано крыло.The bird had a broken wing.
- Том принёс доста́точно еды́, чтобы накорми́ть ка́ждого.Tom brought enough food to feed everyone.
- Э́тот запа́х наве́ял воспомина́ния об одной но́чи не́сколько лет назад.The smell brought back memories of a night some years before.
- Зако́нные приложе́ния от веду́щих производи́телей несу́т дополни́тельную нежела́тельную нагру́зку. Наряду с их примене́нием, некоторые из них изменя́ют разли́чные настро́йки браузера, словно ваш браузер у них. Зна́ете ли вы, что AVG, ICQ, Jookz, Babylon, ZoneAlarm, Incredimail э́то лишь немно́гие, кто изменя́ет вашу дома́шнюю страни́цу, по́иск по умолча́нию и други́е настро́йки?Legitimate software applications from leading vendors are carrying an additional unwanted load. Together with their application, some of them change various browser settings as if your browser is theirs. Did you know that AVG, ICQ, Jookz, Babylon, ZoneAlarm, Incredimail just to name a few, tweak your homepage, default search and other settings?
- К несча́стью, дорогой автомоби́ль, кото́рый я купи́л на про́шлой неде́ле, слома́лся.Unfortunately the expensive automobile that I purchased last week has broken down.
- Что привело́ вас ко мне?What was it that brought you to me?
- Люде́й всегда можно подвести́ к тому, к чему призыва́ют ли́деры. Э́то просто. Всё, что нужно сде́лать, - э́то сказа́ть им, что их атаку́ют, и осуди́ть пацифи́стов за недоста́ток патриоти́зма и за то, что они подверга́ют страну́ опа́сности. Э́то рабо́тает одинаково в любо́й стране́.The people can always be brought to the bidding of the leaders. That is easy. All you have to do is tell them they are being attacked and denounce the pacifists for lack of patriotism and exposing the country to danger. It works the same way in any country.
- Э́тот компью́тер сломан.The computer is broken.
- Его мать у́мерла, когда он был мо́лод, и его вы́растила ба́бушка.His mother died when he was young, and his grandmother brought him up.
- Пало́мники принесли́ дары́ из да́льних стран.The pilgrims brought gifts from distant lands.
- Она принесла́ мне ча́шку ча́я без сахара.She brought me a cup of tea without sugar.
- Вот окно́, кото́рое Джон разби́л.This is the window broken by John.
- Вот э́то окно́, кото́рое Джон разби́л.This is the window broken by John.
- Моя́ игру́шка сломана.My toy is broken.
- Она родила́сь и вы́росла на задворках.She was born and brought up on the backstreets.
- Бра́тья по ору́жию - бра́тья на всю жизнь.Brothers in arms are brothers for life.
- Для установле́ния а́вторства карти́ны был привлечён веду́щий специали́ст.A leading specialist was brought in to authenticate the painting.
- Я не могу́ ходи́ть из-за сломанной ноги.I can't walk because of my broken leg.
- Па́па чи́нит мой сломанный велосипе́д.My father is repairing my broken bicycle.
- Она принесла́ я́блоки, апельси́ны и тому подо́бное.She brought apples, oranges, and so on.
- Любо́вь к свобо́де привела́ нас сюда.The love of liberty brought us here.
- Граби́тель ворва́лся в почто́вое отделе́ние среди бела́ дня.The burglar broke into the post office in broad daylight.
- Смерть короля́ привела́ к войне́.The death of the king brought about a war.
- Она хорошо воспи́тана.She is well brought up.
- Стира́льная маши́на слома́лась.The washing machine is broken.
- Разбив зе́ркальце, Роксолана встрево́жилась: она ве́рила в приметы, а разби́тое зе́ркало обеща́ло ей семь лет несча́стий.Having broken the mirror, Roksolana grew worried: she believed in omens, and a broken mirror promised her seven unhappy years.
- Брат бра́та бра́ту бра́та брат бра́та бра́та бра́та.A brother's brother is a brother's brother's brother's brother to another brother's brother.
- «Мам, а насколько реально большие кори́чневые ка́рлики?» — «Кори́чневые ка́рлики примерно одного разме́ра с Юпи́тером, но во много раз массивнее».Mum, how big is a brown dwarf actually? "Brown dwarfs are about as big as Jupiter but have many times its mass."
- Том подра́лся с бра́том Марии и слома́л ему нос.Tom got into a fight with Mary's brother and broke his nose.
- Том подра́лся с бра́том Марии, и ему слома́ли нос.Tom got into a fight with Mary's brother and got his nose broken.
- «Э́то видео весьма точно изобража́ет ча́стые в нашем фэндоме перебра́нки между брони и антиброни, кото́рые с обеих сторо́н раздува́ются на пусто́м ме́сте». — «Вернее и сказа́ть нельзя».This video is a pretty accurate representation of the brony/anti-brony bickering common in our fandom that both sides blow out of proportion. "Truer words have never been said."
- В больни́це моему́ бра́ту да́ли костыли́ после того́, как он слома́л ногу́.The hospital gave my brother crutches after he broke his leg.
- Она принесла́ метлу́.She brought a broom.
- Она принесла́ ве́ник.She brought a broom.
- Интересно, что игрока́м в квиддич в Хогвартсе разреша́ется по́льзоваться любы́ми мётлами, кото́рые им понра́вятся или кото́рые мо́гут себе позво́лить их спо́нсоры, несмотря на то, что более дороги́е мётлы часто (и, вероятно, несправедливо) даю́т большие преиму́щества в ско́рости и маневренности.Interestingly, Hogwarts Quidditch players are allowed to use whatever broomsticks they like or their sponsors can afford, despite the fact that more expensive brooms often confer great (and arguably unfair) advantages in speed and manoeuvrability.
- Одно звено́ сломано — вся цепь порвана.One link broken, the whole chain is broken.
- Когото́к увя́з — всей пти́чке пропасть.One link broken, the whole chain is broken.