destination russian
назначе́ние
appointment
purpose
destination
Examples
- К тому вре́мени, как со́лнце ся́дет, мы дойдём до места назначе́ния.By the time the sun sets, we will arrive at the destination.
- Мы е́хали через дере́вню за дере́вней, пока не добрались до места назначе́ния.We drove through village after village, until we got to our destination.
- Коне́чный пункт моего́ маршру́та в Китае — го́род Харби́н на северо-восто́ке страны, примерно в ты́сяче километров от Пеки́на.My final destination in China is the city of Harbin in the north-east, about one thousand kilometres from Beijing.
- Наконец мы добрались до места назначе́ния.At last, we reached our destination.
- Как только я при́был к ме́сту назначе́ния, я сразу же позвони́л ему.As soon as I arrived at the destination, I called him.
- Мы мо́жем добра́ться до места назначе́ния к ве́черу.We can make our destination by evening.
- Куда вы направля́етесь?What's your destination?
- Хотя ка́ждый следует свое́й дорогой, наши цели совпада́ют.Although each person follows a different path, our destinations are the same.
- Како́е ме́сто назначе́ния?What's the destination?
- Какова́ наша цель?What's our destination?
- Если полёт пассажи́ра включа́ет коне́чную или временную остано́вку в стране́, ино́й чем страна́ отправле́ния, Варшавская конве́нция и Монреальская конве́нция мо́гут быть применены и э́ти конве́нции управля́ют и в большинстве́ слу́чаев ограни́чивают отве́тственность перево́зчиков за смерть или тра́вмы и относительно потери или поврежде́ния багажа́.If the passenger's journey involves an ultimate destination or stop in a country other than the country of departure the Warsaw convention and the Montreal convention may be applicable and these conventions govern and in most cases limit the liability of carriers for death or personal injury and in respect of loss of or damage to baggage.
- Вы дости́гли пу́нкта назначе́ния.You have reached your destination.
- Амстердам - популя́рное туристи́ческое направле́ние.Amsterdam is a popular destination for tourists.
- Путеше́ствие важне́е пу́нкта назначе́ния.The journey is more important than the destination.