infer russian
вы́вести
take out, lead out, help out, make go out, turn out, withdraw, call off, remove, extirpate, destroy, exterminate, conclude, infer, depict, portray, grow, raise, hatch
вы́водить
take out, lead out, help out, make go out, turn out, withdraw, call off, remove, extirpate, destroy, exterminate, conclude, infer, depict, portray, grow, raise, hatch
выводи́ть
take out, lead out, help out, make go out, turn out, withdraw, call off, remove, extirpate, destroy, exterminate, conclude, infer, depict, portray, grow, raise, hatch
ху́дший
(the) worst, worse
(most) inferior
ни́зший
the lowest
inferior
беспло́дный
fruitless/infertile
а́дский
hellish, infernal, frightful, awful, terrible
неполноце́нность
inferiority
неполноце́нный
defective, inferior
а́дски
infernally, frightfully, terribly, awfully
второсо́ртный
second-quality, second-grade, inferior, second-rate, of inferior quality
неплодоро́дность
barrenness, infertility, sterility
неплодоро́дный
barren, sterile, infertile
низкосо́ртный
low-grade, poor quality, inferior quality
подчинённый
subordinate, inferior
Examples
- Мои́ колонки уступа́ют твои́м по ка́честву зву́ка.My stereo set is inferior to yours in sound quality.
- Он уступа́ет мне в учёбе.He is inferior to me in learning.
- Ты мне ра́вный, не выше и не ниже меня.You are my equal; not my inferior or superior.
- Первое в некоторых отноше́ниях уступа́ет второ́му.The former is inferior to the latter in some respect.
- Нет причи́ны чу́вствовать себя ниже други́х.There is no reason for you to feel inferior to anyone.
- У него комплекс неполноце́нности.He has an inferiority complex.
- Прихо́дится призна́ть, что наша кома́нда слабе́е америка́нской.We have to admit that our team is inferior to the American one.
- Плохо́е в комплексе неполноце́нности то, что он не у тех люде́й.The bad thing about inferiority complexes is that the wrong people have them.
- Ты на что намека́ешь?What are you inferring?
- В его голове́ была́ грему́чая смесь, состоявшая из комплекса неполноце́нности и мечты́ о всемогу́ществе.There was an explosive mixture in his head containing feelings of inferiority as well as visions of omnipotence.
- Кора́н далёк от уника́льности, э́то литерату́рное произведе́ние ни́зкого ка́чества, так как оно не явля́ется ни чётким, ни поня́тным, ни обладающим какой-либо практи́ческой це́нностью и определённо не явля́ется открове́нием.The Koran, far from being inimitable, is a literary work of inferior quality, as it is neither clear, nor understandable, nor does it possess any practical value and is certainly not a revealed book.
- Стари́к как-то сказа́л вну́ку: «Сыно́к, в ка́ждом из нас веду́т борьбу́ два во́лка. Один из них зол. Э́то зло́ба, за́висть, а́лчность, оби́да, ни́зость, ложь и себялю́бие. Второй добр. Э́то ра́дость, мир, наде́жда, любо́вь, скро́мность, доброта, сочу́вствие и пра́вда». Ма́льчик поду́мал и спроси́л: «Де́душка, како́й волк одоле́ет?» Стари́к тихо отве́тил: «Тот, кого ты ко́рмишь».An old man told his grandson, "My son, there is a battle between two wolves inside us all. One is evil. It is anger, jealousy, greed, resentment, inferiority, lies and ego. The other is good. It is joy, peace, love, hope, humility, kindness, empathy and truth." The boy thought about it and asked, "Grandfather, which wolf wins?" The old man quietly replied, "The one you feed."
- У Тома комплекс неполноце́нности.Tom has an inferiority complex.
- Джинсы мо́гут стать причи́ной беспло́дия у мужчи́н.Jeans can cause infertility for men.
- У тебя нет причи́н счита́ть, что ты ху́же други́х.There is no reason for you to feel inferior to anyone.
- По его молча́нию она поняла́, что он зол.She inferred from his silence that he was angry.