wen russian
бабёнка
wench
зоб
crop, craw, goitre, wen
вы́ключиться
went out
дерёвня
village idiot, hillbilly, country wench
Examples
- Свеча́ сама́ пога́сла.The candle went out by itself.
- Потом, когда они вы́шли, на на́бережной не бы́ло ни души, го́род со свои́ми кипари́сами име́л совсем мёртвый вид, но мо́ре ещё шуме́ло и би́лось о берег.Afterwards when they went out there was not a soul on the sea-front. The town with its cypresses had quite a deathlike air, but the sea still broke noisily on the shore.
- Он пошёл в магази́н.He went to the store.
- Она пое́хала в Италию, чтобы вы́учить италья́нский.She went to Italy to learn Italian.
- Я попроси́л ключ и пошёл наверх, в свою́ ко́мнату.I asked for the key and went upstairs to my room.
- Я тоже пошёл.I went, too.
- Экспре́сс е́хал так быстро, что мы едва его уви́дели.The express train went by so fast we hardly saw it.
- В суббо́ту мы пошли́ в кино́, а потом в рестора́н.On Saturday we went to the movies, then to the restaurant.
- Он вы́шел из ко́мнаты, не сказав ни слова.He went out of the room without saying any words.
- Когда похолодало, ему ста́ло ещё ху́же.As the weather became colder, he went from bad to worse.
- В день, когда я пришёл, там бы́ло полно свобо́дных мест.There were a lot of empty seats the day I went.
- Э́тим утром он отпра́вился с ней на прогу́лку.He went for a walk with her this morning.
- Они продолжа́ли разгова́ривать всю ночь.They went on talking all night.
- Она взяла́ такси́ до музе́я.She went by cab to the museum.
- Я дёрнул её за рука́в, но она продолжа́ла говори́ть как ни в чём не бывало.I pulled her by the sleeve, but she went on talking unconcernedly.
- Я подошёл к пере́дней двери.I went up to the front door.
- Да, я вчера́ ходи́л.Yes, I went yesterday.
- Мы сходили в рестора́н.We went to a restaurant.
- Це́рковь, мимо кото́рой мы прошли́, ру́хнула через пять минут из-за мо́щного землетрясе́ния, и более ста прихожа́н бы́ли похоронены заживо.The church we went past crumbled five minutes afterwards due to a huge earthquake and more than a 100 churchgoers were buried alive.
- Де́вочка пошла́ в шко́лу, несмотря на боле́знь.The girl went to school in spite of her illness.
- Температу́ра упа́ла ниже нуля́.The thermometer went down below zero.
- Кэнсукэ и Тодзи сде́лали всё возмо́жное, чтобы прийти́ на ста́нцию.Kensuke and Touji went out of their way to come to the station.
- Через не́сколько минут после того́, как зако́нчил рабо́ту, он лёг спать.A few minutes after he finished his work, he went to bed.
- Они все пошли́ в рестора́н.They all went to the restaurant.
- Она отпра́вилась на пикник в воодушевле́нии.She went on picnic in spirits.
- Ма́чта слома́лась, и наше су́дно легло́ в дрейф.The mast broke and our ship went adrift.
- Поскольку ни у одного из нас не бы́ло де́нег пригласи́ть друго́го в кино́, ка́ждый плати́л за себя.Since neither one of us could afford to take the other to the movies, we went Dutch.
- Он уе́хал в Атами, чтобы смени́ть атмосфе́ру.He went to Atami for a change of air.
- Он отпра́вился в путеше́ствие на один день.He went on a one-day trip.
- Он пое́хал ката́ться на лы́жах на Хоккайдо.He went skiing in Hokkaido.
- Джон уе́хал, даже не попрощавшись.John went away without so much as saying good-by.
- Он подхвати́л просту́ду из-за того́, что ходи́л под дождём.He caught a chill because he went out in the rain.
- Я продо́лжил своё чте́ние.I went on with my reading.
- Я отпра́вился на Кюсю на самолёте.I went to Kyushu by airplane.
- Он пошёл даже на то, чтобы уда́рить де́вушку, чтобы заста́вить её подчини́ться его прика́зам.He went so far as to hit the girl to make her obey his orders.
- Я уста́л и пошёл спать.As I was tired, I went to bed.
- Мы пошли́ точно на се́вер.We went due north.
- Он действительно разори́лся.It is true that he went bankrupt.
- Мы поднялись и опусти́лись на ли́фте.We went up and down by elevator.
- Окончив колледж, она отпра́вилась в Соединённые Шта́ты.After her graduation from college, she went over to the United States.
- Он больше не мог ждать и пошёл домой.He could no longer wait and so went home.
- Он осле́п из-за несча́стного слу́чая.He went blind from the accident.
- Пешком я шёл только в одну сто́рону.I went on foot only one way.
- Я пошёл поката́ться на конька́х на о́зеро.I went skating on the lake.
- Ста́рый телеви́зор пошёл за десять до́лларов.The old television set went for 10 dollars.
- Она уе́хала в Ибараги.She went to Ibaraki.
- Мой дя́дя уе́хал в Ме́ксику в 1983 году и так и не верну́лся.My uncle went to Mexico in 1983, never to come back.
- «Доджерс» продолжа́ли выи́грывать с несокруши́мой силой.The Dodgers went on winning with irresistible force.
- Почувствовав сонли́вость, я пошёл спать.Feeling sleepy, I went to bed.
- У меня слегка боле́ла голова́, и я лёг спать пораньше.Having a slight headache, I went to bed early.
- Она отпра́вилась в Италию, чтобы изуча́ть му́зыку.She went to Italy to study music.
- Э́тим утром я ходи́л в парк.I went to a park this morning.
- Ка́ждый раз, как я ходи́л встре́титься с ним, он ока́зывался на рабо́те.Each time I went to see him, I found him at work.
- Ла́мпа пога́сла, и всё погрузи́лось во тьму.The lamp went out, and all was black.
- Э́то предложе́ние прошло́.The proposal went through.
- Его приве́тствовали везде, куда бы он ни шёл.He was welcomed wherever he went.
- Хотя я пришёл к ней, всю доро́гу мокнув под дождём, её не оказа́лось дома.Though I went to see her all the way in the rain, she was out.
- Я пошёл на ме́сто преступле́ния.I went to the scene of the crime.
- Как только он лёг в крова́ть, он засну́л.As soon as he went to bed, he fell asleep.
- Она продолжа́ла рабо́тать, пока он не позва́л её.She went on working till he called her.
- Она продолжа́ла рабо́тать, пока он не позвони́л ей.She went on working till he called her.
- Моя́ мать отпра́вилась за поку́пками, так?My mother went shopping, didn't she?
- Джон уста́л и рано лёг спать.John, being tired, went to bed early.
- Реше́ние бы́ло вынесено против прави́тельства.The judgement went against the government.
- Попросив Джордана присма́тривать за до́мом, я вы́шел.Having asked Jordan to watch after the house, I went out.
- Внезапно, весь свет пога́с.Suddenly, all the lights went out.
- Электри́ческий свет поту́х.The electric light went out.
- Мы пошли́ на ре́ку посмотре́ть, как цветёт сакура.We went to see the cherry blossoms along the river.
- Услышав но́вости, она чуть не спя́тила.She almost went out of her senses at the news.
- В э́тот моме́нт он встал и вы́шел.At this, he got up and went out.
- Кто из ученико́в вы́шел?Which student went out?
- Я пое́хал в Кобэ, где встре́тил её в пе́рвый раз.I went to Kobe, where I first met her.
- Мы дое́хали до самого Кио́то.We went as far as Kyoto.
- Все мои́ страда́ния оказа́лись впустую.All my pains went for nothing.
- Я пошёл на прогу́лку.I went for a walk.
- День был настолько жа́рким, что мы пошли́ пла́вать.It was such a hot day that we went swimming.
- Я чуть с ума́ не сошёл от стра́ха.I almost went crazy with fear.
- Закончив обе́д, мы пошли́ ката́ться на конька́х.Having finished lunch, we went skating.
- Ты ходи́л в парк вчера́, не так ли?You went to the park yesterday, didn't you?
- Мой оте́ц ушел на рыба́лку.My father went fishing.
- Мы пошли́ на ре́чку.We went to the river.
- Так как я очень уста́л, я рано пошел спать.Being very tired, I went to bed early.
- Я сего́дня уста́л, поэтому пошел спать рано.I was tired today so I went to bed early.
- Мы поднялись на борт в десять.We went on board at ten.
- Бойска́уты ходи́ли от двери к двери, продавая свои́ поде́лки.The boy scouts went from door to door selling what they had made.
- Холмс вы́шел из ко́мнаты никем не замеченный.Holmes went out of the room without being noticed by anyone.
- Когда я после́дний раз е́здил в Китай, я посети́л Шанха́й.The last time I went to China, I visited Shanghai.
- Они ушли́ на пляж.They went to the beach.
- Они пошли́ в лес на пикник.They went into the woods for a picnic.
- Несмотря на дождь она вы́шла на у́лицу.Though it was raining, she went out.
- Вчера́ я ходи́л в зоопа́рк.I went to the zoo yesterday.
- Мы пошли́ в парк и там поигра́ли.We went to the park, and we played there.
- Я пришел к её до́му, но там её не оказа́лось.I went to her house, but she was not at home.
- Она пое́хала в Пари́ж, чтобы изуча́ть иску́сство.She went to Paris in order to study art.
- Не бо́йся не́ба и земли, бо́йся услы́шать челове́ка из Вэньчжоу, говоря́щего на ме́стном диале́кте.Do not fear the heavens and the earth, but be afraid of hearing a person from Wenzhou speak in their local tongue.
- Сперва де́ло, потом удово́льствие, как говори́л коро́ль Ричард Тре́тий, когда заколо́л друго́го короля́ в Тауэре, раньше чем придуши́ть дете́й.Business first, pleasure arterwards, as King Richard the Third said wen he stabbed t'other king in the Tower, afore he smothered the babbies.
- Венди, я бы хоте́л познако́мить тебя с мои́м бра́том Сэмом.Wendy, I'd like you to meet my brother Sam.
- Том пошёл на юг, а Мэри пошла́ на се́вер.Tom went south and Mary went north.
- Выяснив, куда пошёл Том, я отпра́вился его иска́ть.After I found out where Tom went, I went to look for him.
- Уэнди не всегда интересова́лась япо́нскими фестива́лями.Wendy was not always interested in Japanese festivals.