Pl russian
на
on (place)
on (day/week)
on (means of transport)
to (direction)
onto, upon (direction), against (something)
at (location)
for
у
(possession)
by, at (place)
with
from (take, borrow)
ли
whether, if
interrogative particle (placed after the first word in a sentence or phrase)
ме́сто
place, spot, site, locality
region, area
site, scene
room, space
job, position
piece of luggage
хорошо́
it is good, it is pleasant, well, good
мно́го
much
many
a lot of, plenty of
быва́ть
To be, be present, frequent
To happen, take place
To be inclined to be, tend to be
to visit, to be at
разгово́р
conversation, talk
(plural) rumors, talk
лес
woods, forest
timber, lumber (singular only)
scaffolding, (plural only)
much, many (figurative)
сын
son
child
(poetic plural) sons
стари́к
old man
parents (colloquial plural)
поста́вить
to put, place
поря́док
order of magnitude
order, sequence
order, procedure, manner, way, form
order, regime, system
(plural) customs, usages, observances
игра́ть
to play
просто́й
simple, easy, common, plain, mere
basic
(mathematics) prime
происходи́ть
to happen, occur, take place, be going on, go on, come
to derive, descend, originate, be descended
to arise, result, spring
е́хать
to go (by horse or vehicle), drive, ride
to travel
to move (from a place)
о́чередь
queue, line
turn, order, succession, one by one
phase, stage (project), place
произойти́
to happen, occur, take place
to derive, be descended, originate
to spring, arise, result
had
зуб
tooth
plural: teeth
дово́льно
enough, sufficient
rather, fairly, quite
content, satisfied, pleased
проходи́ть
to pass, go to, to walk
to host, take place
(time) to pass, to elapse, to go by
(meeting, gathering) to go off, to be held
to study
undergo
план
plan, scheme, map, target
предста́вить
to introduce, to place before [someone]
to imagine, to place before [one’s mind]
to represent
представля́ть
to introduce, to place before [someone]
to imagine, to place before [one’s mind]
to represent
самолёт
aircraft, aeroplane, airplane, plane, air-liner
нра́виться
to like, enjoy
to please
ме́стный
local, of a place
игра́
play
game
присла́ть
to send (here, to this place)
то́чка
dot: period
point (physical place)
лист
leaf (of a plant)
пожа́луйста
please
you are welcome
here you go
да́ма
lady
queen playing card
по́ле
a field (literal/of activity)
(Usually plural) (Margins) A narrow strip along the edge of a sheet in a book or manuscript
(brim) Folded edge of the hat
a hunting season
заво́д
factory, plant
winding mechanism, winding up
ста́нция
station
plant
удово́льствие
pleasure, amusement
поня́тно
it is clear, naturally, of course, clearly, plainly, forcibly, perspicuously
ста́вить
to put or place
нача́ло
beginning, commencement, start, onset
source, origin
(plu) principles, basis, basics
command, authority
споко́йный
quiet, calm, tranquil, placid, serene, easy-tempered, composed, easy
теа́тр
theatre, play-house, dramatic works, plays
слух
hearing, ear
rumor, rumour, hearsay (usually plural)
news, sign
уча́сток
region, lot, plot, strip, parcel
part, section, length, area
sector, zone, district
police station
доска́
board, plank, slab
blackboard
установи́ть
set up install place
establish determine
плане́та
planet
поло́женный
fixed (set, agreed), prescribed, authored
put / placed
исто́чник
source, a place where something is born appears or begins to spread
spring
уго́дный
pleasing
да́ча
giving, portion, allowance, cottage, summer cottage, piece of woodland, wood plot, wood lot
country-cottage
строи́ть
to connect in 3 strands (yarn, string, etc.)
to plough a field for the third time
площа́дка
ground landing platform, the end of the corridor, court
playground
venue
прия́тно
it is pleasant, it is nice, pleasantly, agreeably
прия́тный
nice, pleasant, pleasing, agreeable
пункт
point, station, paragraph, item, plank
помеще́ние
room
lodgement, premise(s), apartment, quarters, place
дово́льный
satisfied content pleased (adj)
назна́чить
to designate, to place meaning upon
to fix, to settle, to set, to assign
prescribe
посади́ть
plant
put
состоя́ться
to take place or to be held
актёр
actor, player
страсть
passion, obsession
strong love between people
religion, plural only horror, suffering
уча́стник
participant, participator, sharer, accomplice, competitor, player, member
брю́ки
trousers, pants, breeches, plus-fours, knickerbockers
таре́лка
plate
земно́й
earth, terrestrial, related to the planet, worldly, earthy
надое́сть
get tired of, sick of, to bore
annoy, pester, worry, plague
устра́ивать
arrange, organize, establish, make, settle, put in order, place, fix up, set up
suit, be convenient
разве́дчик
scout (secret service man, intelligence agent), prospector, scout plane
сыгра́ть
play
act out/perform
распахну́ть
plough up, till, open wide
перо́
feather, plume
pen
взвод
platoon, section, troop, recess, notch
спекта́кль
play, performance
класть
put, lay, place
to put in place (to a lying down down position)
вы́ставить
to put out, stick out, expose
to put forward, bring forward, place in front
to propose, suggest
to flaunt, to show off
охо́тно
with pleasure, willingly, readily, gladly
подвести́
to bring (closer by guiding and/or directing)
to place (under)
to support (with)
to group together
to suggest
to let down
to pencil, outline
наде́л
allotment, share
plot of land
плита́
stove, cooker, plate, slab, flag, flagstone, range
устано́вка
installation / set-up, mounting, placing, rigging
aim, purpose, arrangement, directions, directive
plant / device, setting, attitude
жи́рный
fat plump greasy (adj)
заложи́ть
pawn
to lay forth, create, establish
mortgage
rat-out, betray
plant, put
свеча́
candle, light, candle-power (candela)
plugs
suppository
плюс
plus, advantage
ре́зать
cut, slice, operate, kill, slaughter, knife, carve, engrave, pluck, chop
ток
current (electricity, water, air)
threshing-floor
mating-place (for birds)
toque
сюже́т
plot
за́мысел
plan that has been thought up but not implimented
пье́са
play, piece
жильё
house / dwelling
habitation (an inhabited place), lodging, domicile
housing, accommodation
защити́ть
defend or protect, speak in support, stand up, plead for
игру́шка
toy, plaything
проводи́ться
hold, to carry out, to take place
has/have been held
зде́шний
of this place, local, here
таба́к
tobacco, tobacco-plant
расте́ние
plant
предположе́ние
assumption
(outdated) a preliminary intention/plan
Examples
- Вчера́ он игра́л в те́ннис.He played tennis yesterday.
- Мы игра́ли в э́ту игру́ по но́вым правилам.We played the game in accordance with the new rules.
- Ограничивающая роль, кото́рую некогда игра́ло о́бщество, исчеза́ет, и взро́слые всё неохотнее руга́ют чужи́х дете́й, когда те не слу́шаются.The restraining role that the community once played is losing its force as adults become reluctant to reprimand other people's unruly children.
- Пожалуйста, испо́льзуйте э́тот деревя́нный я́щик вместо сту́ла.Please use this wooden box in place of a chair.
- Мы игра́ли в бейсбо́л, пока не ста́ло так темно́, что бы́ло не видно мяч.We played baseball until it was too dark to see the ball any more.
- Пожалуйста, постерегите моё ме́сто в о́череди.Please hold my place in line.
- Мой оте́ц в воскресе́нье утром игра́л в гольф.My father played golf on the Sunday morning.
- Он игра́л ва́жную роль в движе́нии.He played a major part in the movement.
- В ко́мнате бы́ло пиани́но, но не бы́ло нико́го, кто бы на нём игра́л.In the room there was a piano, but there was nobody who played it.
- Вы вчера́ игра́ли в те́ннис.You played tennis yesterday.
- Я со все́ми игра́л на у́лице, потому что пого́да сего́дня была́ хорошей.I played outside with everybody because weather was good today.
- Я игра́л в футбо́л.I played football.
- Я игра́л на у́лице со все́ми, потому что сего́дня была́ хоро́шая пого́да.I played outside with everybody because weather was good today.
- Ты когда-нибудь слы́шал, чтобы э́ту му́зыку игра́ли на гита́ре?Have you ever heard that music played on the guitar?
- Вчера́ мы игра́ли в те́ннис.We played tennis yesterday.
- В э́ту игру́ мо́гут игра́ть ма́ленькие дети.This game can be played by young children.
- Игра́ состои́тся даже в дождь.The game will be played even if it rains.
- Мы пошли́ в парк и там поигра́ли.We went to the park, and we played there.
- Он игра́л на пиани́но.He played the piano.
- Джон игра́л на гита́ре, а его друзья́ пе́ли.John played the guitar and his friends sang.
- В некотором ро́де э́то похоже на футбо́л, в кото́рый игра́ют в наши дни.It was similar in some ways to soccer which is played today.
- Он весь день игра́л в те́ннис.He played tennis all day long.
- В комите́те он игра́л ва́жную роль.He played an important role on the committee.
- Вчера́ мы игра́ли в футбо́л.We played soccer yesterday.
- Вчера́ мы игра́ли в бейсбо́л.We played baseball yesterday.
- Я игра́л с чемпио́ном.I played with the champion.
- Мы часто игра́ли в шахматы после уро́ков.We often played chess after school.
- Он игра́л «Гамлета» на сце́не.He played "Hamlet" on the stage.
- Пожалуйста, положи́ э́то на ме́сто.Please put it back in its place.
- Они переезжа́ют с места на ме́сто.They move from place to place.
- Она игра́ла на гита́ре, а он пел.She played the guitar and he sang.
- Кто будет игра́ть э́ту роль в вашей пье́се?Who is going to play the part in your play?
- Э́то хоро́шее ме́сто, чтобы посади́ть де́рево?Is this a good place to plant a tree?
- Том повреди́л ле́вое коле́но во вре́мя трениро́вки, так что Джону пришло́сь игра́ть вместо него.Tom hurt his left knee during practice, so John had to play the game in his place.
- Со́лнце — фа́кел, свети́льник вселенной; он нахо́дится в це́нтре, потому что э́то самое лучшее ме́сто, чтобы освеща́ть плане́ты.The sun is the torch, the lamp of the universe; if it is situated in the central region it's because this is the best place to illuminate the planets.
- Я игра́л в футбо́л, а моя́ сестра́ - в те́ннис.I played football and my sister played tennis.
- Э́то ме́сто, где произошел инциде́нт.This is the place where the incident took place.
- Э́то ме́сто, где произошло́ сраже́ние.This is the place where the battle took place.
- Э́то ме́сто, где состоя́лась би́тва.This is the place where the battle took place.
- Положи́ коробки одна над друго́й.Place the boxes one above the other, please.
- Он игра́л на гита́ре, а она игра́ла на пиани́но.He played the guitar and she played the piano.
- Пожалуйста, воздержитесь от куре́ния в обще́ственных места́х.Please refrain from smoking in public places.
- Игра́ть на прое́зжей части — э́то очень опасно. Никогда не игра́й на прое́зжей части!Do not play on the roadway; it is very dangerous. Never play on the roadway!
- Пожалуйста, переста́нь игра́ть со свое́й шля́пой.Please stop playing with your hat.
- Пожалуйста, не игра́йте возле железнодоро́жных путе́й.Please don't play near the railroad tracks.
- Правильно планировать вре́мя - реце́пт успе́шного челове́ка, разумно же планировать его - мудреца́.To plan one's time properly is a recipe of a successful man, to plan it reasonably is that of a sage.
- Я челове́к прямо́й, на жизнь смотрю́ прямо, мы́слю прямо, говорю́ прямо.I'm a plain dealer, I look on life plainly, I think plainly, I speak plainly.
- Во-первых, э́то слишком дорого, а, во-вторых, э́то мне не нра́вится.In the first place, it's too expensive, and in the second place, I don't like it.
- Вам бы́ло трудно поня́ть сюже́т э́той пье́сы?Did you find the plot of the play difficult to understand?
- Мэри - моде́ль "plus-size".Mary is a plus-sized model.
- Если ты не будешь игра́ть че́стно, я переста́ну с тобой игра́ть.If you don't play honestly, I will stop playing with you.
- Если хо́чешь, чтобы я сыгра́ла на пиани́но, я сыгра́ю на пиани́но.If you want me to play the piano, I'll play the piano.
- Харон счита́ется спу́тником (ка́рликовой) плане́ты Плуто́н. Однако, так как его диа́метр больше, чем полови́на диа́метра самого Плуто́на, он мо́жет рассма́триваться как ра́вный партнёр; то есть, Плуто́н и Харон мо́гут счита́ться двойно́й плане́той.Charon is considered to be a satellite of the (dwarf) planet Pluto. However, because its diameter is more than half as large as that of Pluto itself, it can be considered an equal partner; and Pluto and Charon can be considered a double planet.
- Пожалуйста, сде́лай домашние дела прежде, чем пойдёшь поигра́ть.Please do your chores before you go out to play.
- Том нашёл ме́сто, где он мо́жет игра́ть в гольф бесплатно.Tom found a place where he could play golf for free.
- Если де́рево умира́ет, посади́ на его ме́сте другое.If a tree dies, plant another in its place.
- В 2006 году Междунаро́дный Астрономи́ческий Сою́з реши́л созда́ть но́вую катего́рию для объе́ктов Со́лнечной систе́мы - ка́рликовые плане́ты, и Плуто́н был переклассифицирован как одна из ка́рликовых плане́т.In 2006, the International Astronomical Union decided to create a new category for solar system objects called "dwarf planets", and Pluto was reclassified as a dwarf planet.
- Положи́ его, пожалуйста, на ме́сто.Please put it back in its place.
- Положи́ её, пожалуйста, на ме́сто.Please put it back in its place.
- Поста́вь его, пожалуйста, на ме́сто.Please put it back in its place.
- Поста́вь её, пожалуйста, на ме́сто.Please put it back in its place.
- Положи́ э́то, пожалуйста, на ме́сто.Please put it back in its place.
- Поста́вь э́то, пожалуйста, на ме́сто.Please put it back in its place.
- Пожалуйста, заходите к нам на новое ме́сто.Please come to see us at our new place.
- Я планирую останови́ться у дя́ди.I'm planning to stay at my uncle's place.
- А ты на альте́ игра́ть тоже уме́ешь, или только на скри́пке?Can you play the viola, too, or do you only play violin?
- Она ходи́ла с места на ме́сто в по́исках его.She went from place to place in search of him.
- Он сыгра́л второстепе́нную роль в э́той пье́се.He played a minor part in the play.
- Что де́лает голла́ндец, выиграв чемпиона́т ми́ра по футбо́лу? Выключа́ет Playstation.What does a Dutchman do after winning the World Cup? He turns the playstation off.
- Пожалуйста, поста́вь себя на моё ме́сто.Please put yourself in my place.
- Рабо́тай, когда ты рабо́таешь; игра́й, когда ты игра́ешь.Work while you work, play while you play.
- Не расска́зывай Тому о нашем пла́не, пожалуйста.Please don't tell Tom about our plan.
- Не расска́зывайте Тому о нашем пла́не, пожалуйста.Please don't tell Tom about our plan.
- Пляж — идеа́льное ме́сто для де́тской игры.The beach is an ideal place for children to play.
- Мы игра́ем в пятнашки. Хо́чешь с нами?We're playing tag. Do you want to play with us?
- Том игра́л на ло́жках, а Мэри — на казу.Tom played spoons and Mary played kazoo.
- Э́та кома́нда никогда ещё не игра́ла так хорошо, как сего́дня.That team has never played as well as they played today.
- Будучи студе́нтом, Адамс выполня́л иссле́дование, пытаясь объясни́ть причи́ну неравноме́рностей в движе́нии плане́ты Ура́н. Он вы́двинул тео́рию, что отли́чие её орби́ты от ожидаемой мо́жет быть вызвано прису́тствием ещё не откры́той плане́ты.While still an undergraduate, Adams performed an investigation to try to explain the reason for the irregularities in the motion of the planet Uranus. He theorized that the unexpected planetary orbit could be due to the presence of an as yet undiscovered planet.
- Объясни́те э́то просты́ми слова́ми, пожалуйста.Explain it in plain terms, please.
- Объясни́ э́то просты́ми слова́ми, пожалуйста.Explain it in plain terms, please.
- Плуто́н, кото́рый когда-то называ́ли плане́той, теперь называ́ется ка́рликовой плане́той.Pluto, which was once called a planet, is now called a dwarf planet.
- Пожалуйста, сади́сь на самолет и прилета́й в Бостон.Please just get on a plane and come to Boston.
- Хорва́т Иво Карлович, являющийся на да́нный моме́нт са́мым высо́ким в ми́ре профессиона́льным тенниси́стом, изве́стен свое́й сильне́йшей пода́чей, и мно́гие те́ннисные анали́тики, равно как и други́е игроки́, признают его лу́чшим подающим ATP-тура. В свои́ 36 лет он остаётся в 2015 году са́мым ста́ршим игроко́м в пе́рвой со́тне.Croatian Ivo Karlovic, currently the tallest professional tennis player in the world, is known for his extremely powerful serve, and many tennis analysts, as well as fellow players, recognise him as the best server on the ATP tour. Aged 36, he is also the oldest top 100 player, as of 2015.
- Научи́ меня, пожалуйста, игра́ть в э́ту игру́.Please teach me how to play this game.
- Научите меня, пожалуйста, как игра́ть в э́ту игру́.Please teach me how to play this game.
- У тебя есть PlayStation 3?Do you have a Playstation 3?
- Я игра́ю на PlayStation 3.I play with the PlayStation 3.
- Том не мо́жет сыгра́ть высо́кую но́ту соль на свое́й трубе́, но мо́жет сыгра́ть фа.Tom can't play a high G on his trumpet, but he can play an F.
- Я ви́жу, что у тебя с собой гита́ра. Ты планируешь что-то сыгра́ть нам?I see you have your guitar with you. Are you planning on playing something for us?
- Если я научу́сь игра́ть на стира́льной доске́, и Вы научитесь игра́ть на казу, возможно мы смо́жем присоедини́ться к шумовому орке́стру.If I learn to play the washboard and you learn to play the kazoo, maybe we can join a jug band.
- Том сказа́л мне, что Мэри хорошо игра́ет на фортепьяно, но я не ве́рил ему, пока не услы́шал ее игру́.Tom told me that Mary was good at playing the piano, but I didn't really believe him until I heard her play.
- Пожалуйста, убери́те в су́мку все не относящиеся к заня́тию ве́щи.Please place all articles not related to the lesson inside your bag.
- Когда-то давно я игра́л на пиани́но, поэтому я всё ещё могу́ немного игра́ть.I used to play piano long ago, so I can still play a little.
- Когда-то давно я игра́ла на пиани́но, поэтому я всё ещё могу́ немного игра́ть.I used to play piano long ago, so I can still play a little.
- Самолётом, пожалуйста.By plane, please.
- Сыгра́й мне что-нибудь из Шопена, пожалуйста.Please play something by Chopin for me.
- Сыгра́йте мне что-нибудь из Шопена, пожалуйста.Please play something by Chopin for me.
- Не могли́ бы вы поста́вить свои́ су́мки на весы, пожалуйста?Could you place your bags on the scale, please?
- Мне не нра́вится привы́чка некоторых тенниси́стов подолгу стуча́ть мячо́м пе́ред пода́чей, особенно на ва́жных очка́х. Стуча́ть мячо́м больше, скажем, 10 раз должно наказываться за наме́ренную заде́ржку игры.I do not like the habit certain tennis players have when they bounce the ball excessively before serving, especially on important points. Bouncing the ball more than, say, 10 times should be penalised for deliberately delaying the play.
- План Тома мне нра́вится больше, чем план Мэри.I like Tom's plan better than Mary's plan.