Christ russian
ёлка
(small) spruce, spruce tree
Christmas tree
jolka festival (on 31 Dec.)
христиа́нский
Christian
христиани́н
Christian
христиа́нство
Christianity
рождество́
Christmas, Xmas
крести́ть
baptize, christen, be godfather, make the sing of the cross, cross
конда́к
kontakion (Christian hymn)
kondak (pastoral letter)
плащани́ца
shroud of Christ
ёлочный
christmas (adj)
христо́в
Christ
мясое́д
time from Christmas to Shrovetide
хлопу́шка
flapper, fly-swatter, flyswatter
pop-gun
Christmas cracker
рожде́ственский
Christmas (adj)
клещеви́на
palma christi, palmcrist
коля́да
Christmas carol
коля́дка
Christmas carol
крестины
christening, christening party
крещённый
christened, Christian
свя́тки
Christmas-tide, yule-tide
свя́точный
Christmas
соче́льник
Christmas Eve, Eve of the Epiphany, Twelfth-night
Христо́с
Christ
христиа́нка
Christian woman
чёрт возьми́
gosh!
hell
Jesus Christ!
Де́д Моро́з
Father Christmas, Jack Frost, Kriss Kringle, Santa Claus
Examples
- Приближа́ется Рождество́.Christmas is approaching.
- Престу́пник стал христиани́ном и начал но́вую жизнь.The criminal became a Christian and turned over a new leaf.
- В христиа́нстве ве́рующий счита́ют, что есть только один Бог, а Иисус Христо́с — Бо́жий сын.In the Christian faith, followers believe that there is only one God, and Jesus Christ is the Son of God.
- Моя́ тётя подари́ла мне на Рождество́ кни́гу.My aunt gave me a book for Christmas.
- До Рождества́ оста́лась неде́ля.Christmas is a week away.
- Весёлого Рождества́!Merry Christmas!
- До Рождества́ всего две неде́ли.Christmas is just two weeks away.
- Мы ка́ждый год пра́зднуем Рождество́.We celebrate Christmas every year.
- Один раз Христофор Колумб обнару́жил це́лый кора́бль мёртвых моряко́в... и вежливо не обрати́л внима́ния на него.Christopher Columbus once discovered an entire ship of deceased sailors... and politely ignored it.
- Приближа́лось Рождество́.Christmas approached.
- Один раз ве́дьма сгла́зила Христофора Колумба... и э́тот глаз никогда назад не получи́ла.A witch once gave Christopher Columbus an evil eye... and never got it back.
- Бли́зилось Рождество́.Christmas approached.
- Ее мать была́ христиа́нкой, а оте́ц - язы́чником, но э́то им совершенно не меша́ло.Her mother was a Christian and her father a pagan, but this wasn't a problem for them at all.
- Рождество́ выпада́ет в э́том году на воскресе́нье.Christmas falls on Sunday this year.
- Его крести́ли Джоном.He was christened John.
- Поселе́нцы обрати́лись в христиа́нство.The settlers embraced the Christian religion.
- Зало́жники будут освобождены пе́ред Рождество́м.The hostages will be released before Christmas.
- Однажды Христофор Колумб вы́звал друго́го первооткрыва́теля на дуэ́ль. Тот, будучи нече́стным па́рнем, не стал де́лать десять шаго́в, предписанных по правилам, - ограни́чился всего двумя и сразу поверну́лся, чтобы вы́стрелить. К несча́стью для него, Колумб не де́лал вообще никаки́х шаго́в.There was a time when Christopher Columbus challenged another explorer to a duel. The latter, an underhanded chap, did not take ten steps - as dictated by the rules - but two, then turned around to shoot. Unfortunately for him, Columbus hadn't taken any steps at all.
- С Рождество́м!Merry Christmas!
- Скоро Рождество́.It'll be Christmas soon.
- На Рождество́ мы посыла́ем рожде́ственские откры́тки свои́м друзья́м.At Christmas we send Christmas cards to our friends.
- С Рождество́м Христо́вым!Merry Christmas!
- Они христиа́не.They're Christians.
- Христиа́не ве́рят в Иисуса Христа́.Christians believe in Jesus Christ.
- Мой сын до сих пор ве́рит в Де́да Моро́за.My son believes in Father Christmas.
- Дети нашли́ рожде́ственские пода́рки, спрятанные под крова́тью.Children found Christmas presents hidden under the bed.
- Том не зна́ет ра́зницы между Па́схой и Рождество́м.Tom doesn't know the difference between Easter and Christmas.
- Христофор Колумб стал мои́м люби́мым геро́ем, после того́ как я прочита́ла все его исто́рии.After reading all of his stories, Christopher Columbus became one of my favorite heroes.
- Хорошо отме́тил Рождество́?Did you have a nice Christmas?
- Христо́с воскре́с!Christ is risen!
- Говоря́т, что в День Колумба при́зрак Христофора Колумба выходит из свое́й моги́лы и облета́ет мир, наказывая непослу́шных дете́й, кото́рые не ве́рят в него.They say that on Columbus Day, Christopher Columbus's ghost rises up from its grave and flies around the world, punishing the bad boys and girls who don't believe in Christopher Columbus.
- Христофор Колумб нашёл однажды Свято́й Грааль, но вы́бросил его, потому что ему не понра́вился цвет.Christopher Columbus once found the Holy Grail but threw it out because he didn't like the color.
- Она подари́ла мне кни́гу на Рождество́.She gave me a book for Christmas.
- Христо́с воскресе!Christ is risen!
- Ты ве́ришь, что Иу́да преда́л Иисуса Христа́?Do you believe Judas betrayed Jesus Christ?
- Христофор Колумб откры́л Америку.Christopher Columbus discovered America.
- В су́щности, был только один христиани́н, и он у́мер на кресте́.In truth, there was only one Christian, and he died on the cross.
- Что ты купи́л ей на Рождество́?What did you buy her for Christmas?
- Том дал де́нег, чтобы Мэри смогла́ купи́ть свое́й матери рожде́ственский пода́рок.Tom gave Mary some money to help her buy her mother a Christmas present.
- Рождество́, и со́лнце ярко сверка́ет.It's Christmas, and the sun is shining brilliantly.
- Дорогой Санта, я хочу́ де́вушку на Рождество́.Dear Santa, I want a girlfriend for Christmas.
- Однажды Христофор Колумб вы́садился на луне́, но перепу́тал её с Антарктидой.Christopher Columbus once landed on the moon, but mistook it for Antarctica.
- По пути́ домой я сде́лал не́сколько поку́пок к Рождеству́.I did some shopping for Christmas on my way home.
- Христо́с у́мер один раз за всех люде́й.Christ died once for all humans.
- Вчера́ я встре́тил Кристину.Yesterday I met Christina.
- Том потра́тил все свои́ де́ньги, чтобы купи́ть Мэри пода́рок к Рождеству́.Tom spent all the money he had to buy Mary a Christmas present.
- Я ве́рю в Иисуса Христа́.I believe in Jesus Christ.
- Ду́маю, после Рождества́ мне опять придётся сесть на дие́ту.I think I have to go back on a diet after Christmas.
- В Евро́пе уже Рождество́.It's already Christmas in Europe.
- Я купи́ла ей хоро́ший пода́рок к Рождеству́.I bought her a nice Christmas present.
- Постоя́нный мир возмо́жен лишь в том слу́чае, пишет англи́йский ретрогра́д Норман Бентвич, если при́нципы христиа́нской рели́гии ста́нут осно́вой госуда́рственной поли́тики и всей обще́ственной жи́зни.Permanent peace is possible, says the reactionary Norman Bentwich, only if the principles of Christianity become the basis of public policy and social life.
- Бара́к Обама - христиани́н.Barack Obama is a Christian.
- В де́тстве я ве́рил в Де́да Моро́за.When I was a child, I believed in Father Christmas.
- Я наде́юсь, что я смогу́ уви́деть тебя на Рождество́.I hope I can see you at Christmas.
- Что ты хо́чешь на Рождество́?What do you want for Christmas?
- Что вы хоти́те на Рождество́?What do you want for Christmas?
- Христиа́нство и исла́м - э́то две ра́зные рели́гии.Christianity and Islam are two different religions.
- Они пожени́лись в рожде́ственский соче́льник.They got married on Christmas Eve.
- Уважа́емые пассажи́ры! Минский городско́й сове́т депута́тов и Минский городско́й исполни́тельный комите́т сердечно поздравля́ют вас с Рождество́м Христо́вым и Но́вым годом, жела́ют сча́стья, здоро́вья и благополу́чия.Dear passengers! The Minsk City Council and the Executive Committee of the City of Minsk cordially send their greetings on the occasion of the Nativity of Christ and the new year and wish you happiness, health and well-being.
- Я сде́лал кое-какие поку́пки к Рождеству́ по пути́ домой.I did some shopping for Christmas on my way home.
- В тот год Рождество́ вы́пало на суббо́ту.Christmas fell on Saturday that year.
- Э́то Рождество́.It's Christmas.
- С Рождество́м и счастли́вого Но́вого года!Merry Christmas and a Happy New Year!
- Рожде́ственская ёлка сверка́ла огня́ми.The Christmas tree was blazing with lights.
- В э́том го́роде мусульма́н больше, чем христиа́н.There are more Moslems than Christians in this town.
- Мы положи́ли рожде́ственские пода́рки под ёлку.We've put the Christmas presents under the tree.
- Всем весёлого Рождества́ и счастли́вого Но́вого года.Merry Christmas and a happy New Year to everyone.
- Не как ма́льчик же я ве́рую во Христа́ и Его испове́дую, а через большо́е горни́ло сомне́ний моя́ оса́нна прошла́.It is not as a child that I believe and confess Jesus Christ. My hosanna is born of a furnace of doubt.
- Том христиани́н.Tom is a Christian.
- Созда́ния вели́кого писа́теля - э́то только его со́бственные стра́сти и скло́нности души, наделённые фами́лиями, имена́ми и выпущенные в мир.The creations of a great writer are little more than the moods and passions of his own heart, given surnames and Christian names, and sent to walk the earth.
- Я христиани́н.I'm a Christian.
- Я христиа́нка.I am a Christian.
- Господи Иисусе!Jesus Christ!
- Он очень беспоко́ился из-за того́, что Рождество́ ему придется провести́ в больни́це.He was very worried about having to spend Christmas in the hospital.
- Сколько дней оста́лось до Рождества́?How many more days are there until Christmas?
- Когда Христофора Колумба вы́звали произнести́ "шибболет", он сде́лал э́то с таки́м соверше́нством, что немедленно был назначен но́вым вождём тузе́много войска.When challenged to pronounce "shibboleth", Christopher Columbus did it in such a perfect way, that he was instantly recognized as the new leader of the natives' army.
- Я с нетерпе́нием жду Рождества́.I'm looking forward to Christmas.
- Две кни́ги Христофора Колумба - "Как уби́ть аку́лу го́лыми рука́ми - для ча́йников" и "Двадцать спо́собов задуши́ть гига́нтского кальма́ра", - обе ста́ли бестсе́ллерами.Christopher Columbus's "The Idiot's Guide to Killing a Shark Barehanded" and "The Twenty Ways to Strangle a Giant Squid" both went on to become bestsellers.
- Я подарю́ ба́бушке руба́шку на Рождество́.I'll give grandma a shirt for Christmas.
- Како́й твой люби́мый рожде́ственский фильм?What's your favorite Christmas movie?
- Иисус Христо́с перешёл в будди́зм.Jesus Christ converted to Buddhism.
- Э́то его рожде́ственский пода́рок.It's his Christmas present.
- Че́стные лю́ди бы́ли задолго до христиа́н, и они, хвала́ Господу, всё ещё есть там, где после́дних нет.There were honest people long before there were Christians and there are, God be praised, still honest people where there are no Christians.
- Под рожде́ственским де́ревом много пода́рков.There are a lot of gifts under the Christmas tree.
- Сего́дня не Рождество́!It's not Christmas today.
- За́втра Рождество́.Tomorrow it's Christmas.
- Том всегда де́лает нам пода́рки к Рождеству́.Tom always remembers us at Christmas.
- Скоро Рождество́, верно?Christmas is soon, right?
- Чле́ны его экипа́жа часто жа́ловались, что Христофор Колумб зажилил Wi-Fi на своём корабле́, чтобы игра́ть в онлайн игры, но он с негодова́нием отрица́л э́ти обвине́ния, оправдываясь тем, что и́щет далёкие земли, кото́рые всё ещё не бы́ли откры́ты.His crew members often complained of Christopher Columbus's hogging of their vessel's Wifi connection to play online games, but he denied these accusations with indignation, claiming that he was researching faraway lands that they had yet to discover.
- Христофор Колумб однажды нечаянно съел морско́го ежа́. Потом он сде́лал э́то снова... намеренно.Christopher Columbus once accidentally ate a sea urchin. Then, he did it a second time... intentionally.
- Христофор Колумб однажды поре́зался ножо́м. Э́то так его разозли́ло, что он потом поре́зал нож... собой.Christopher Columbus once cut himself with a knife. It made him so angry that he then cut the knife... with himself.
- Чтобы скорота́ть вре́мя в свои́х до́лгих путеше́ствиях, Христофор Колумб однажды приду́мал предложе́ние с бесконе́чным коли́чеством слов.As a means to pass the time on his long journeys, Christopher Columbus once made a sentence with an infinite number of words.
- Христофор Колумб терпе́ть не мог истори́ческие нето́чности.Christopher Columbus abhorred historical inaccuracies.
- Христофор Колумб не нашёл сла́вы. Э́то сла́ва его нашла́.Christopher Columbus did not find fame. It was fame who found Christopher Columbus.
- Jingle Bells - пе́сня, часто звуча́щая под Рождество́, - на самом де́ле не рожде́ственская. В те́ксте нет ничего о Рождестве́.Jingle Bells, a popular song around Christmas time, is not really a Christmas song. The lyrics say nothing about Christmas.
- Па́сха - э́то ва́жный христиа́нский пра́здник в па́мять воскресе́ния Иисуса Христа́.Easter is an important Christian holiday celebrating the resurrection of Jesus Christ.
- Мно́гие лю́ди, не являющиеся христиа́нами, пра́зднуют Рождество́.Many non-Christians celebrate Christmas.
- Несме́тные достиже́ния Христофора Колумба представля́ют собой угро́зу для Google, кото́рый не уме́ет возвраща́ть бесконе́чный результа́т, когда кто-нибудь де́лает по́иск по ключевым слова́м "Христофор Колумб".Christopher Columbus's infinite accomplishments are a threat to Google, who do not know how to index infinity when someone searches for "Christopher Columbus".
- Христиа́нский пра́здник Па́схи - э́то пра́зднование воскресе́ния Христа́.The christian festival of Easter is the celebration of the ressurection of Jesus Christ.
- Мно́гие нехристиане пра́зднуют Рождество́.Many non-Christians celebrate Christmas.