bad russian
пло́хо
it is bad
hard
си́льно
strongly, violently, heavily, greatly, badly, vastly
плохо́й
bad
ничего́
nothing, not anything
never mind, all right
not badly, passably, so-so, not bad
бо́льно
it is painful, badly, hard, very, mighty, a bit too
круто́й
cool, awesome, badass
steep
непло́хо
not bad, rather well, quite good
дурно́й
bad
руга́ться
swear, curse, use bad language
quarrel, fight, argue, call names, abuse each other, swear at each other
нехорошо́
it is bad, it is wrong, badly
разби́ть
break, crash, smash, divide, lay out, pitch, set up, beat, defeat, hurt badly, fracture, space
неуда́ча
failure misfortune bad luck
неплохо́й
not bad, quite good
нехоро́ший
bad
значо́к
badge, mark
sign
icon
обижа́ть
offend, harm, treat badly
hurt
недо́брый
unkind, bad
скве́рный
bad/nasty/low quality/disgusting
наде́лать
to do (in a bad way)
to make in some quantity
полюбова́ться
to admire кем-чем
полюбуйся на- look how bad/ugly
пристава́ть
bother, pester, badger, importune
hit on, accost, make a pass
stick, adhere, join
боле́зненно
painfully, badly, oversensitively
трави́ть
to bully, to badger
to poison
to etch
ру́гань
bad language/swearing
action of word (ругаться)
изря́дный
considerable, not so bad, handsome
нела́дный
wrong, bad
неуда́чно
unsuccessfully, badly
нагру́дный
breast
badges
разбива́ть
break, crash, smash, divide, lay out, pitch, set up, beat, defeat, hurt badly, fracture, space
ду́рно
badly, bad, ill
скве́рно
badly
nauseously
непого́да
Bad weather
хам
ill-bred man (bad manners rude impolite)
ла́та
lath, batten
patch
yellow badge (Star of David-shaped)
ту́хлый
rotten, bad
бля́ха
name-plate, number-plate, badge, pendant
поту́хнуть
go out, die out, be out, go bad, become rotten
по́ртиться
spoil or go bad
затра́вить
to hunt down, bring to bay, badger, worry the life out
to harass
недурно́й
not bad, not bad-looking
разболе́ться
to hurt badly
ги́блый
unreliable, bad
истоскова́ться
miss badly, be sick, yearn
повини́ться
confess to bad deed
невезе́ние
bad luck
доигра́ться
play, finish badly, come to grief
нена́стье
rainy cloudy and stormy bad weather
тра́вля
hounding, persecution
bullying (badgering)
распу́тица
season of bad roads, slush
неблагополу́чный
unhappy, unfavourable, bad
безвку́сица
bad taste
полбеды́
not so bad, half the trouble, a small loss
неурожа́й
bad harvest, failure of crops, crop failure, poor crop
пло́хонький
rather bad
барсу́к
badger
отвра́тный
very bad
по́рченый
spoiled, bad, bewitched, under the evil eye
невоспи́танный
ill-bred, bad -mannered, ill-mannered
слабова́тый
rather bad
раскрои́ть
cut (tailor)
baddly ingure
неустро́енный
unsettled, not put on order, badly organized
а́ховый
hopelessly bad, rotten, foolhardy, devil-may-care
сла́бо
faintly, feebly, weakly, bad, poorly
испо́рченный
spoiled, spoilt, gone bad, tainted, bad, depraved, corrupted
баба́хнуться
have a bad fall
бадминто́н
badminton
бадминтони́ст
badminton player
безвку́сие
bad taste
безобра́зница
virago, bad girl
бесхозя́йственность
thriftlessness, bad management, mismanagement, negligence
зло́биться
feel bitter, be in a bad temper
злонра́вие
bad character, depravity
злонра́вны
of bad character, depraved
лы́чко
badges of rank
наса́ливать
salt, put a lot of salt, spite, do a bad turn
неблагоустро́енный
badly organized, ill-equipped, uncomfortable
неве́жливость
impoliteness, incivility, bad manners, rudeness
невоспи́танность
ill breeding, bad manners
недоброка́чественный
of poor quality, bad, substandard
некульту́рность
lack of culture, philistinism, bad form, bad manners
непутём
badly
неурожа́йный
of bad harvest
окорми́ть
overfeed, poison with bad food
ославля́ть
defame, decry, give a bad name
плохова́тый
rather bad, not too good
подкузьми́ть
do a bad, an ill, turn
проту́хший
foul, rotten, putrid, bad, tainted
разба́ливаться
to hurt badly
руга́тель
swearer, habitual user of bad language
скверносло́вить
use foul bad language
слабова́то
rather badly
вре́дина
The person who is not bad, but behaves like rude and unfriendly one
разла́живаться
get out of order, take a bad turn, go wrong
осла́вить
defame, decry, give a bad name
ту́хнуть
go out, die out, be out, go bad, become rotten
ху́до
thin
badly, poorly
Examples
- Я очень сильно по тебе скуча́ю.I miss you badly.
- Нам крайне нужна́ вода.We are badly in want of water.
- У отца́ бы́ло плохо́е настрое́ние, потому что из-за плохо́й пого́ды он не мог игра́ть в гольф.Father was in a bad mood since he couldn't play golf because of bad weather.
- От плохо́го семени будет плохо́е зерно́.Bad seed must produce bad corn.
- Краткосро́чными эффе́ктами куре́ния явля́ются поте́ря фо́рмы, хрип, о́бщая подве́рженность заболева́ниям, запа́х изо рта, ухудше́ние ко́жи и тому подо́бное.Short-term effects of smoking include unfitness, wheezing, a general vulnerability to illness, bad breath, bad skin and so on.
- При плохо́й изоля́ции, он не нагре́ется, сколько бы тепла́ вы не подава́ли.If it's badly insulated, it won't warm up regardless of how much heating you use.
- Он плохо вёл себя.He behaved badly.
- Не надо плохо говори́ть о нём за его спино́й.Don't speak badly of him in his absence.
- Я страшно хочу́ ко́фе.I want some coffee badly.
- Он поприве́тствовал нас.He bade us welcome.
- Хотя он роди́лся в А́нглии, он очень плохо говори́т по-английски.Although he was born in England, he speaks English very badly.
- После́дние три ваго́на поезда бы́ли сильно повреждены.The last three coaches of the train were badly damaged.
- Капец как хочу́ тебяI want you too badly.
- Я тебя очень хочу́.I want you too badly.
- Барсуки́ вырыва́ют глубо́кие норы.Badgers dig deep holes.
- Что посе́ешь, то и пожнёшь.A bad beginning makes a bad ending.
- Меня здорово покуса́ли комары́.I've been badly bitten by mosquitoes.
- Он берёт за правило никогда не говори́ть плохо о други́х.He makes it a rule never to speak badly of others.
- Он взял за правило никогда не говори́ть плохо о други́х.He makes it a rule never to speak badly of others.
- В наше́й компа́нии плохо пла́тят.Our company pays badly.
- Она со мной попроща́лась.She bade farewell to me.
- Дима — круто́й па́рень.Dima is one badass dude.
- У меня си́льное кровотече́ние.I'm bleeding badly.
- Я поражён тем, как ужасно веду́т себя э́ти дети.I'm appalled at how badly those children behave.
- Он сильно обжёгся.He burned himself badly.
- Э́ти крестья́не очень нужда́ются в земле́ для выра́щивания ри́са.Those peasants badly need land to grow rice.
- Англи́йский - один из са́мых легких языко́в, на кото́рых можно говори́ть плохо, но са́мый сло́жный, чтобы говори́ть на нем хорошо.English is one of the easiest languages to speak badly, but the most difficult to use well.
- Тома сильно би́ли, прежде чем уби́ть.Tom was badly beaten before being killed.
- У меня сильно идёт кровь.I'm bleeding badly.
- Бе́дные порой сопротивля́ются ужа́сному правле́нию; бога́тые всегда проти́вятся правле́нию вообще.The poor have sometimes objected to being governed badly; the rich have always objected to being governed at all.
- Бе́дные иногда проти́вятся тому, чтобы ими плохо управля́ли; бога́тые вообще проти́вятся, чтобы ими управля́ли.The poor have sometimes objected to being governed badly; the rich have always objected to being governed at all.
- У него бы́ли плохи́е оце́нки в шко́ле.He did badly at school.
- Неправильно де́лать что-то плохо́е только из-за того́, что кто-то еще сде́лал что-то плохо́е.It's not right for you to do something bad just because someone else has done something bad.
- Он попроща́лся с нами и ушёл.He bade us farewell, and went away.
- Он был серьёзно ра́нен.He was badly wounded.
- Он плохо обраща́лся со мной.He treated me badly.
- Он плохо относи́лся ко мне.He treated me badly.
- Они плохо со мной обраща́лись.They treated me badly.
- У меня сильно болит рука́.My arm is hurting badly.
- Нам будет вас ужасно не хвата́ть.We will miss you badly.
- Не трево́жьтесь, его ра́на не опа́сна.Don't be alarmed. He's not hurt badly.
- Он плохо вёл дела фи́рмы.He handled the affairs of the company badly.
- Он был тяжело́ ра́нен.He was badly wounded.
- Он плохо обраща́лся со свои́ми сыновья́ми.He behaved badly to his sons.
- Она была́ очень смущена́, когда её ребенок плохо повёл себя на лю́дях.She was very embarrassed when her child behaved badly in public.
- Одно вре́мя Том влез в долги, но теперь снова встал на ноги.Tom was badly in debt for a while, but he's on his feet again.
- Она бе́дствует.She is badly off.
- Я с ним попроща́лся.I bade him goodbye.
- Том тяжело́ ра́нен.Tom is badly wounded.
- Том сильно уши́бся.Tom is badly hurt.
- Плохо́е начало ведёт к плохо́му концу́.A bad beginning makes a bad ending.
- Том был сильно ра́нен.Tom was badly wounded.
- Вы сильно ра́нены?Are you badly hurt?
- Ты тяжело́ ра́нен?Are you badly hurt?
- Я, кажется, здорово промахну́лся?I slipped up badly, didn't I?
- Даже кро́лик, за́гнанный в у́гол, будет отбива́ться.Even a rabbit, if badgered into a corner, will fight back.
- Том плохо обраща́лся с Мэри.Tom treated Mary badly.
- Том плохо со мной обраща́лся.Tom treated me badly.
- Том обраща́лся со мной плохо.Tom treated me badly.
- Том плохо со мной обошёлся.Tom treated me badly.
- Нам очень нужна́ еда́.We are badly in need of food.
- Ми́стер Тёрнер попроща́лся с колле́гами.Mr Turner bade farewell to his colleagues.
- Ми́стер Тёрнер попроща́лся со свои́ми колле́гами.Mr Turner bade farewell to his colleagues.
- Том вчера́ не игра́л в бадминто́н.Tom didn't play badminton yesterday.
- Я ужасно хочу́ ко́фе.I want some coffee badly.
- Я, должно быть, плохо вы́разился.I must have expressed myself badly.
- Не быва́ет плохо́й пого́ды, быва́ет плоха́я оде́жда.There's no bad weather, there's bad clothing.
- У меня нет значка́.I don't have a badge.
- Всё, чего я дости́г, явля́ется плодо́м упо́рного труда́. Все неприя́тности, кото́рые со мной случа́лись, - э́то просто неуда́ча. Всё, чего дости́гли вы, не больше чем везе́ние. А все неприя́тности, что вы́пали на вашу до́лю, явля́ются сле́дствием отсу́тствия у вас рабо́чей э́тики.Everything I accomplished came from hard work. All bad things that happen to me are due to bad luck. All things you accomplish come from good luck. All bad things that happen to you are due to your lack of work ethic.
- Том был сильно изби́т.Tom was badly beaten up.
- Как тяжело́ ра́нен Том?How badly is Tom hurt?
- Я ужасно по тебе скуча́ю.I miss you badly.
- Я остро нужда́юсь в твое́й по́мощи.I am badly in need of your help.
- Том с Мэри лю́бят игра́ть в бадминто́н.Tom and Mary like to play badminton.
- Наш кора́бль очень сильно поврежден.Our ship is badly damaged.
- Его су́мка была́ сильно повреждена.His bag was badly damaged.
- Не набра́сывайся на меня только из-за того́, что мой брат обошёлся с тобой плохо.Don't lash out at me just because my brother treated you badly.
- У меня нет бейджа.I don't have a badge.
- Насколько серьезно Том был ра́нен?How badly was Tom hurt?
- Дурны́е мы́сли приво́дят к дурны́м посту́пкам.Bad thoughts lead to bad deeds.
- У Мэри оста́лись ужа́сные шра́мы после неудачно выполненной пласти́ческой опера́ции.Mary was left badly scarred after botched plastic surgery.
- Теперь же пришло́ вре́мя, когда пона́добилось купцу́ поки́нуть свой дом и отпра́виться в далекое ца́рство. Попроща́лся он со свое́й жено́й и двумя её дочерьми́, поцелова́л Василису, благослови́л её и уе́хал, попросив их моли́ться ка́ждый день за его счастли́вое возвраще́ние.Now there came a time when it became necessary for the merchant to leave his home and to travel to a distant Tsardom. He bade farewell to his wife and her two daughters, kissed Vasilissa and gave her his blessing and departed, bidding them say a prayer each day for his safe return.
- Так как он сде́лал много нехоро́ших вещей, мы мо́жет сде́лать вы́вод, что он плохо́й челове́к.As he has done a lot of bad things, we can conclude that he is a bad person.
- Игра́ть в бадминто́н очень весело.Playing badminton is a lot of fun.
- Как э́то ты так здорово пора́нился?How did you get hurt so badly?
- Где э́то ты так сильно пора́нился?How did you get hurt so badly?
- Где э́то ты так здорово треснулся?How did you get hurt so badly?
- Том был тяжело́ ра́нен.Tom was badly injured.
- Почему он всегда так плохо себя ведёт?Why does he always behave so badly?
- Тому бы́ли очень нужны́ э́ти де́ньги.Tom needed the money badly.
- У меня есть бейдж.I have a badge.
- Нам будет тебя ужасно не хвата́ть.We will miss you badly.
- Го изве́стна под назва́нием и-го в Япо́нии, вэйци в Китае и падук в Корее.Go is known as igo in Japan, weiqi in China and baduk in Korea.
- Он прости́лся с ней.He bade her farewell.
- Они распроща́лись.He bade her farewell.
- Он зна́ет, что он поступи́л плохо.He knows he acted badly.
- Ма́рта плохо одева́ется.Marta dresses badly.
- Крыло автомоби́ля бы́ло сильно по́гнуто.The fender was badly dented.
- Том - засранец.Tom is a badass.
- Э́та статья́ написана плохо.This article is badly written.