could russian
мочь
be able, can
may, might, could have, might have
Examples
- Двери бы́ли закры́ты, и мы не могли́ войти́ внутрь.The doors were locked and we couldn't get in anyhow.
- Мы не могли́ откры́ть дверь, поскольку она была́ заперта изнутри.We couldn't open the door because it was locked from within.
- Я не мог пове́рить свои́м глаза́м.I couldn't believe my eyes.
- Я не смог удержа́ться от сме́ха.I couldn't help laughing out.
- На вечери́нке он был так коми́чен, что я не мог удержа́ться от сме́ха.He was so funny at the party that I simply couldn't restrain my laughter.
- Когда я услы́шал э́ту исто́рию, я не мог не рассмея́ться.I couldn't help laughing when I heard that story.
- Мы не могли́ уви́деть смысл того́, что он говори́л.We couldn't grasp the meaning of what he was trying to say.
- Даже просте́йшая арифме́тика была́ ему не по си́лам.He couldn't do even simple arithmetic.
- Нам не удалось осуществи́ть прое́кт из-за недоста́тка средств.We couldn't carry out our project because of a lack of funds.
- У отца́ бы́ло плохо́е настрое́ние, потому что из-за плохо́й пого́ды он не мог игра́ть в гольф.Father was in a bad mood since he couldn't play golf because of bad weather.
- Он не мог бежа́ть очень быстро.He couldn't run very fast.
- Про́шлый раз я не смогла́ выносить ребёнка весь срок.Last time I couldn't carry my baby to full term.
- Она не могла́ смотре́ть мне прямо в глаза.She couldn't look me straight in the face.
- Он не мог поня́ть предложе́ние.He couldn't understand the sentence.
- Води́тель не мог останови́ться на сигна́л.The driver couldn't have stopped at the signal.
- Я заболе́л, так что не смог прийти́ в шко́лу.I got sick, and so couldn't come to school.
- Я не мог приду́мать, что сказа́ть.I couldn't think of anything to say.
- Я не мог вы́йти на у́лицу, потому что шёл дождь.I couldn't go out because it was raining.
- Когда она заговори́ла со мной, я не мог себе предста́вить, кто она така́я.I couldn't think who she was when she spoke to me.
- Я не мог пойти́ из-за дождя́.I couldn't go out because of the rain.
- Я не мог его поня́ть; я не мог настро́иться на его мане́ру говори́ть.I couldn't understand him; I couldn't catch on to his way of speaking.
- Де́вочки не могли́ дожда́ться, чтобы показа́ть нам, что вы́шили.The girls couldn't wait to show off their fine needle work to us.
- Я не мог не быть раздражённым на тебя.I couldn't but be irritated with you.
- Извини́, что не смог написа́ть тебе раньше.I'm sorry I couldn't write to you sooner.
- Я не смог приви́ть кла́ссу свою́ иде́ю.I couldn't get my idea across to the class.
- Адвока́ты пе́рвой инста́нции не смогли́ проби́ться через та́ктику блокирования главы ма́фии.The trial lawyers couldn't get past the Mafia leader's stonewalling tactics.
- Они не могли́ спра́виться с тру́дностями.They couldn't cope with difficulties.
- Я не мог узна́ть его, поскольку не встреча́л его раньше.I couldn't recognize him, not having met him before.
- Я не мог сказа́ть, когда именно в мое́й жи́зни я по́нял, что ста́ну когда-нибудь пило́том.I couldn't say when exactly in my life it occurred to me that I would be a pilot someday.
- Мне не удалось связа́ться с ним.I couldn't get in touch with him.
- Она была́ так испу́гана, что не могла́ произнести́ ни слова.She was so scared that she couldn't speak.
- Она была́ так испу́гана, что не могла́ говори́ть.She was so scared that she couldn't speak.
- Поначалу я не мог его понима́ть.I couldn't understand him at first.
- Лу́чший студе́нт не смог реши́ть зада́чу.Even the brightest student couldn't solve the problem.
- Его везде иска́ли, но нигде не нашли́.They looked everywhere for him, but couldn't find him anywhere.
- Извините, я не смог удержа́ться.Sorry, I couldn't help it.
- Она настолько измени́лась, что я не мог её узна́ть.She had changed so much that I couldn't recognize her.
- Я не мог поня́ть, что он говори́т.I couldn't understand what he was saying.
- На нашем пе́рвом свида́нии он доста́л телефо́н и начал набира́ть кому-то сообще́ние. Я не могла́ в э́то пове́рить.On our first date he popped out his cell phone and started texting someone. I couldn't believe it!
- Она не могла́ привы́кнуть к зи́мам в Но́вой А́нглии.She couldn't accustom herself to New England winters.
- Мне не удалось найти́ его дом.I couldn't find his house.
- Он не смог получи́ть э́ту рабо́ту.He couldn't get the job.
- Она посмотре́ла по сторона́м, но ничего не уви́дела.She looked around, but she couldn't see anything.
- Мы не могли́ определи́ть ее местонахожде́ние.We couldn't find out her whereabouts.
- Для кошки не име́ет значе́ния то́чка зре́ния мы́шки.The cat couldn't care less about the mouse's opinion.
- Я был так взволно́ван, что не мог засну́ть.I was so excited that I couldn't fall asleep.
- Они не могли́ приду́мать, куда пойти́.They couldn't think where to go.
- Она призна́ла, что не мо́жет говори́ть по-французски.She acknowledged that she couldn't speak French.
- Вдруг я вспо́мнил, что не могу́ себе позво́лить купи́ть так много книг.All of a sudden, I remembered that I couldn't pay for so many books.
- Я не мог спать всю ночь.I couldn't sleep all night.
- Мы не смогли́ его убеди́ть.We couldn't convince him.
- Я не могла́ спать.I couldn't sleep.
- Когда я упа́л с велосипе́да, я не́сколько минут не мог подня́ться.When I fell off my bicycle, I couldn't get up for a few minutes.
- Она родила́сь всего одно поколе́ние после отме́ны ра́бства. Когда на доро́гах не бы́ло автомоби́лей, в не́бе не бы́ло самолетов, когда таки́е как она не могли́ голосова́ть по двум причи́нам: потому, что она была́ же́нщиной и из-за ее цвета ко́жи.She was born just a generation past slavery. A time when there were no cars on the road or planes in the sky, when someone like her couldn't vote for two reasons: because she was a woman, and because of the color of her skin.
- Он не выносил разлу́ку с ней.He couldn't bear to be apart from her.
- Я тоже не смог э́того сде́лать.I couldn't do that either.
- Я не мог отве́тить на все вопро́сы.I couldn't answer all of the questions.
- Дети бы́ли таки́е шу́мные, что я не мог занима́ться.The children were so noisy that I couldn't study.
- Я вдруг вспо́мнил, что не могу́ позво́лить себе столько книг.I suddenly remembered that I couldn't afford so many books.
- Я не мог приду́мать ничего лу́чше.I couldn't think of anything better than that.
- Я не смог ничего поня́ть из того́, что он сказа́л.I couldn't understand a thing from what he said.
- Шалтай-Болтай сиде́л на стене. Шалтай-Болтай свалился во сне. И вся короле́вская ко́нница, и вся короле́вская рать не мо́жет Шалтая-Болтая собра́ть.Humpty Dumpty sat on a wall. Humpty Dumpty had a great fall. All the king's horses and all the king's men couldn't put Humpty Dumpty together again.
- Боевы́е иску́сства име́ют свои́ пределы. Посмотрите на Брюса Ли. Он был си́льным, но не смог останови́ть смерть.Martial arts have their limits. You just have to look at Bruce Lee. He was the strongest but he couldn't help dying.
- Том не мог получи́ть рабо́ту, кото́рую хоте́л.Tom couldn't get the job he wanted.
- Он не мог приспосо́биться к но́вым обстоя́тельствам.He couldn't adapt to new circumstances.
- Том не мог пове́рить свои́м глаза́м.Tom couldn't believe his eyes.
- Том не мог пове́рить свои́м уша́м.Tom couldn't believe his ears.
- Том не мог быть счастливее.Tom couldn't be happier.
- Том не мог отве́тить ни на один вопро́с во вчера́шнем те́сте.Tom couldn't answer even one question on yesterday's test.
- Том не мог отве́тить на все вопро́сы.Tom couldn't answer all of the questions.
- Том не мог позво́лить себе купи́ть велосипе́д, кото́рый он хоте́л.Tom couldn't afford to buy the bicycle he wanted.
- Том не мог поня́ть, почему он не нра́вился Мэри.Tom couldn't understand why Mary didn't like him.
- Мы попыта́лись еще раз, но не смогли́ э́того сде́лать.We tried it again, but couldn't do it.
- Он обнял её, чтобы ей помочь, но она не держа́лась на нога́х.He took her in his arms to help her, but she couldn’t stand.
- Том не мог заста́вить себя поня́ть.Tom couldn't make himself understood.
- Я не мог отвести́ глаз от вас с той самой мину́ты, как вошел в э́ту ко́мнату.I couldn't take my eyes off of you from the minute I entered this room.
- Ничего не видя в темноте́, мы не могли́ дви́гаться дальше.Not seeing anything in the dark, we couldn't move.
- Мы не смогли́ откры́ть дверь, потому что она была́ закры́та изнутри.We couldn't open the door because it was locked from the inside.
- Я не мог в тебя не влюби́ться.I couldn't help but fall in love with you.
- Не могу́ от себя доби́ться хоро́шего понима́ния англи́йского.I couldn't make myself understood well in English.
- Я очень разнервничался, когда не смог найти́ свой па́спорт.I became very nervous when I couldn't locate my passport.
- Э́той но́чью бы́ло так жарко, что я не мог норма́льно усну́ть.Last night it was so hot that I couldn't sleep well.
- Из-за боле́зни матери я не могла́ пойти́ на конце́рт.My mother being ill, I couldn't go to the concert.
- Том не мог расслы́шать, что говори́л преподава́тель, потому что други́е ученики́ сильно шуме́ли.Tom couldn't hear what the teacher was saying because all of the other students were making so much noise.
- Том не смог поспа́ть сего́дня но́чью.Tom couldn't get to sleep last night.
- Она не смогла́ прийти́, потому что была́ занята́.She couldn't come because she was busy.
- Он стара́лся сде́лать жену́ счастли́вой, но не мог.He tried to make his wife happy, but he couldn't.
- Телеви́зор рабо́тал так громко, что я не мог сосредото́читься на чте́нии.The TV was so noisy that I couldn't concentrate on my reading.
- Я попыта́лся откры́ть дверь, но не смог, так как она была́ заперта.I tried to open the door, but I couldn't since it was locked.
- Я не смогу́ прийти́ на вечери́нку в свя́зи с боле́знью.I couldn't attend the party on account of illness.
- Пла́мя бы́ло настолько си́льным, что пожа́рные не могли́ войти́ в зда́ние.The fire was so intense that the firemen couldn't get into the house.
- Мо́жет быть, мо́жет быть.Could be, could be.
- Не́бо бы́ло тако́е звездное, тако́е све́тлое не́бо, что взглянув на него, невольно нужно бы́ло спроси́ть себя: неужели же мо́гут жить под таки́м не́бом ра́зные серди́тые и капри́зные лю́ди?The sky was so starry, so bright that, looking at it, one could not help asking oneself whether ill-humoured and capricious people could live under such a sky.
- Том поспо́рил со мной на пятьдесят до́лларов, что он смо́жет съесть больше хот-догов, чем я.Tom bet me fifty dollars that he could eat more hot dogs than I could.
- Том не мог пове́рить, что Мэри мо́жет быть настолько глу́пой.Tom couldn't believe that Mary could be so stupid.
- Том не мог пове́рить, что Мэри мо́жет быть тако́й глу́пой.Tom couldn't believe that Mary could be so stupid.
- Могло́ быть и ху́же. Ты мог умере́ть.It could've been worse. You could've died.
- Том не мог э́того сде́лать, но Мэри могла́.Tom couldn't do it, but Mary could.
- Том не мог э́того слы́шать, но Мэри слы́шала.Tom couldn't hear it, but Mary could.
- Том знал, что не мо́жет говори́ть по-французски так же хорошо, как Мэри.Tom knew that he couldn't speak French as well as Mary could.