language russian
язы́к
tongue
language
prisoner, informer
речь
speech, talk about, enunciation, style of speaking, language, discourse, oration, address
англи́йский
English language
францу́зский
French language
япо́нский
Japanese language
руга́ться
swear, curse, use bad language
quarrel, fight, argue, call names, abuse each other, swear at each other
по́льский
Polish language
мат
checkmate, mate (chess)
mat, floor-mat
matte (finish), frost (glass)
foul language, swearing
гра́мота
basic rules for reading and writing texts in a certain language
носи́тель
carrier
native speaker (of a language)
ру́гань
bad language/swearing
action of word (ругаться)
языково́й
language (adj)
русскоязы́чный
pertaining to the Russian language, Russian-language, Russian speaking
ме́ря
Merya (an extinct Finno-Ugric people)
Merya (an extinct Finno-Ugric language)
суоми
Finland, Finnish (language)
матерщи́на
foul language, swearing
ирла́ндский
Irish (language)
пи́сьменность
written language
и́диш
Yiddish, the Yiddish language
англоязы́чный
English language (adjective), pertaining to the English language
вогу́л
Vogul (dated term for a Mansi person), Mansi (person)
Vogul (dated term for the Mansi language), Mansi (language)
беспи́сьменный
having no written language, unwritten, oral
иноязы́чный
foreign language
праязы́к
parent language
руга́тель
swearer, habitual user of bad language
санскри́т
Sanskrit, the Sanskrit language
скверносло́вие
ribaldry, foul language
скверносло́вить
use foul bad language
слове́сник
philologist, student of philology, language and literature teacher
суахи́ли
Swahili, the Swahili language
по-вьетна́мски
in Vietnamese language
по-ирла́ндски
in Irish language
языкозна́ние
linguistics, science of language
руси́стка
Russianist (female), specialist in Russian language and literature (female)
скверносло́вящий
foul-mouthed, using bad language, abusive
Ма́ори
Māori (indigenous people of New Zealand)
Māori language
Эрзя
Erzya (one of the Mordvin peoples)
Erzya language
лингафо́нный
language-lab, audio-based
for language learning by recordings
новоя́з
Newspeak
ideological language
филоло́гия
philology, the study of languages
Examples
«Трасянка» будет приравнена к белору́сскому языку́ во вре́мя пе́реписи.
‘Trasianka’ will be equalized with Belarusian language during the census.
Вот мой флаг для нюнорска. Поскольку идеоло́гия нюнорска осно́вывается на максима́льном расхождении с да́тским, да́тский фон фла́га заменя́ем исла́ндским, потому что созда́тели языка́ испо́льзовали исла́ндский для вдохнове́ния. Фо́рма фла́га не прямоуго́льна, потому что... ну, стра́нный он, э́тот нюнорск.
Here’s my flag for Nynorsk. Because the philosophy of Nynorsk is based on the maximum divergence from Danish, Danish background of the flag is to be replaced with Icelandic, because Icelandic served as inspiration for the language creators. The flag is not rectangular in form, because... Well, that Nynorsk is strange after all.
На душе стано́вится тепло́, когда ты слы́шишь в пе́сне на (каза́лось бы!) чужо́м языке́: слова́цком, македо́нском, слове́нском, — знако́мые с де́тства слова и даже понима́ешь це́лые фра́зы.
While listening to songs in a what is supposed to be a foreign language such as Slovak, Macedonian, Slovenian, it warms your heart to hear words that you have known since childhood and that you can even understand whole phrases.
В интерне́те мало са́йтов на тата́рском языке́.
There are few sites in the Tatar language on the Internet.
Поиско́вая систе́ма «Яндекс» начала подде́рживать и тата́рский язы́к.
“Yandex” search engine started supporting Tatar language too.
Лати́нский — язы́к бу́дущего!
Latin is the language of the future!
Э́то не подразумева́ет лишь изуче́ние языка́, исто́рии и геогра́фии.
This does not mean only the study of language, history or geography.
Англи́йский — э́то, можно сказа́ть, универса́льный язы́к.
English is a kind of universal language.
Испа́нский — её родно́й язы́к.
Spanish is her native language.
Англи́йский — междунаро́дный язы́к.
English is an international language.
Ну́жен ли универса́льный язы́к?
Do we need a universal language?
Перевести́ стихотворе́ние на друго́й язы́к сложно.
It is difficult to translate a poem into another language.
Latin is a dead language.
Му́зыка явля́ется универса́льным языко́м.
Music is the universal language.
Та́йский — официа́льный язы́к в Таила́нде.
Thai is the official language in Thailand.
Дава́йте приду́маем наш со́бственный язы́к, чтобы никто не понима́л, о чём мы разгова́риваем!
Let's make our own language so no one will know what we're talking about!
Та́йский явля́ется официа́льным языко́м Таила́нда.
Thai is the official language of Thailand.
Culture destroys language.
Чем ста́рше стано́вишься, тем трудне́е вы́учить друго́й язы́к.
The older you get, the more difficult it becomes to learn a new language.
Мой родно́й язы́к - испа́нский.
My native language is Spanish.
Пожалуйста, вы́берите язы́к интерфе́йса Image Viewer.
Please select a language for the Image Viewer interface.
Да здра́вствует перси́дский язы́к!
Long live the Persian language!
Long live the Persian language!
Англи́йский стал междунаро́дным языко́м.
English has become an international language.
Я всего лишь иммигра́нт, кото́рый пыта́ется защити́ть англи́йский язы́к от его носи́телей.
I'm only an immigrant trying to protect the English language from its native speakers.
Са́мый эффекти́вный метод для пропагандирования эсперанто явля́ется свобо́дное и элега́нтное испо́льзование э́того языка́.
The most effective means for the propagation of Esperanto is the fluent and elegant use of this language.
Почему эсперанто явля́ется идеа́льным языко́м для перепи́ски?
Why is Esperanto the ideal language for communication?
Англи́йский язы́к несомне́нно явля́ется просте́йшим и в то же вре́мя эффективнейшим сре́дством междунаро́дного обще́ния.
The English language is undoubtedly the easiest and at the same time the most efficient means of international communication.
Когда уйгу́рка встре́тила белору́са, на како́м языке́ они разгова́ривали друг с другом?
When an Uyghur met a Belarusian, what language did the two speak to each other?
Украинский язы́к очень мелоди́чен.
The Ukrainian language is very melodious.
Уйгу́рский — э́то тюркский язы́к.
Uyghur is a Turkic language.
Язы́к - э́то осо́бенное свойство челове́ка.
Language is peculiar to man.
ASCII-кавычки — суррога́тный си́мвол, заменяющий «настоя́щие» кавычки, кото́рые зави́сят от языка́, и с прихо́дом уникода ASCII-кавычки устаре́ли.
ASCII quotes are a substitute character for the “real” quotes that vary from language to language, and the advent of Unicode have rendered ASCII quotes obsolete.
Матема́тики — как францу́зы: что им ни ска́жешь — перево́дят на свой со́бственный язы́к и превраща́ют в нечто совершенно другое по смы́слу.
Mathematicians are like French people: whatever you tell them they translate it into their own language and turn it into something totally different.
Ка́ждый говори́т на каком-нибудь языке́.
Everyone speaks a language.
Му́зыка - э́то универса́льный язы́к.
Music is the universal language.
Грамма́тику у́чат по языку́, а не язы́к по грамма́тике.
One learns grammar from language, not language from grammar.
Одни сосе́ди говори́ли: «Вы — э́то не вы, а то же самое, что мы. Так вот же вам наши поря́дки, наши шко́лы, наш язы́к, ведь ваш язы́к тако́й же, как и наш, только вы его испо́ртили». То же самое говори́ли сосе́ди с друго́й стороны, но только на свой лад.
The neighbours from one side said, “You’re not yourselves, but you’re the same as us. So accept our customs, our schools, our language, because your language is the same as ours, only you’ve corrupted it”. The same was said by the neighbours from the other side, but in their own way.
Существу́ет большая ра́зница между изуче́нием языка́, чтобы поня́ть или сказа́ть что-нибудь в слу́чае необходи́мости, и уси́лиями, напра́вленными на приобрете́ние второ́го языка́, чтобы говори́ть свободно, почти как на пе́рвом, на родно́м языке́.
There is a big difference between learning a language in order to understand or to say something if needed, and wanting to acquire a second language in order to command it freely, almost like you command your first language, your mother tongue.
Язы́к - всего лишь ка́рта челове́ческих мы́слей, чувств и па́мяти. И как все ка́рты, язы́к - э́то в сто ты́сяч раз уменьшенное изображе́ние того́, что он пыта́ется переда́ть.
Language is just a map of human thoughts, feelings and memories. And like all maps, language is a hundred thousand times the thumbnail image of what it is trying to convey.
Како́й ваш родно́й язы́к? Мари́йский?! Я недавно узна́л об э́том языке́, когда прочёл в Википедии статью о финно-угорской гру́ппе языко́в. Э́ти языки́ име́ют очень интере́сную исто́рию.
What's your native language? Mari? I lately discovered this language after reading the article about the Finno-Ugric languages on Wikipedia. These languages have a very interesting history.
Конечно, э́то хорошо, когда кто-то изучающий язы́к пыта́ется испо́льзовать его, не боясь сде́лать оши́бку, но я не высо́кого мне́ния о лю́дях без доста́точной подгото́вки, кото́рые выпуска́ют материа́лы по изуче́нию языка́ ни́зкого ка́чества.
Of course it's a good thing when someone learning a foreign language tries to use it without fear of making mistakes, but I don't think much of people without sufficient ability producing language learning material of poor quality.
Англи́йский язы́к принадлежи́т к герма́нской гру́ппе языко́в.
The English language belongs to the German language group.
Англи́йский язы́к отно́сится к герма́нской языковой гру́ппе.
The English language belongs to the German language group.
То́нкости языка́ мо́гут каза́ться изучающему его произво́льными, но для носи́теля они полностью осмы́сленны.
The nuances of a language may seem arbitrary to someone learning the language, but to a native speaker, they make perfect sense.
Ба́скский — возможно, са́мый необы́чный язы́к в Евро́пе: он облада́ет своеобра́зной структу́рой, не ро́дственен никако́му друго́му языку́ и как раз потому представля́ет собой благода́тную о́бласть иссле́дований для лингви́стов.
Basque may well be the most unusual language of Europe: it has an unconventional structure and is not akin to any other language, and just because of that it lends itself as a worthwhile field of research for linguists.
От перево́да я жду, чтобы он сочета́л в себе то́чность и благозву́чность, и чтобы он включа́л дух языка́, на кото́ром написан, а не с кото́рого переведён. Хоро́шему перево́дчику, таки́м о́бразом, тре́буется те́сное знако́мство с филоло́гией языковой пары.
From a translation I demand that it combine fidelity with sonority, and that it incorporate the genius of the language that it is written in, and not that of the original language. A good translator, therefore, needs to be intimately acquainted with the philology of a language pair.
Ру́сский явля́ется славя́нским языко́м, на кото́ром говоря́т в России, Белару́си, Украи́не, Казахста́не и Кыргызста́не и кото́рый широко используется, но официа́льно не признан в Ла́твии, Эсто́нии и мно́гих други́х стра́нах бы́вшего Сове́тского Сою́за.
The Russian language is a Slavic language spoken natively in Russia, Belarus, Ukraine, Kazakhstan and Kyrgyzstan, and is widely used, although without official imprimatur, in Latvia, Estonia and many other countries that form the constituent republics of the former Soviet Union.
Гру́ппа языко́в, свя́занных о́бщим языком-предком, или протоязыком, называ́ется языковой семьёй.
A group of languages related via a common ancestor, or proto-language, is referred to as a language family.
В США и Великобрита́нии ра́зные языки́ же́стов. Мексика́нский язы́к же́стов также отлича́ется от испа́нского.
The United States and Britain have different sign languages. Mexican Sign Language also differs from Spanish Sign Language.
Чем в бо́льшем коли́честве стран используется тот или ино́й язы́к, тем менее важно име́ть тако́е же произноше́ние, как у его носи́телей, так как носи́тели э́того языка́ привы́кли к звуча́нию разли́чных акце́нтов.
The more countries a language is spoken in, the less important it is to sound like a native speaker, since speakers of that language are accustomed to hearing various dialects.
Мой родно́й язы́к для кого-то - иностра́нный.
My native language is a foreign language for someone else.
СОВЕ́Т РОДИ́ТЕЛЯМ: если ваши дети у́чат языки́ с по́мощью ТАТОЭБЫ, потра́тьте вре́мя, забив в по́иск любы́е слова на ваш вы́бор, кото́рые им, по-вашему, не следует чита́ть — и не стесня́йтесь! Вас поразит, каку́ю грязь они сюда пуска́ют без цензу́ры, считая, что «язы́к — он во вся́кой фо́рме язы́к».
PARENTAL ADVISORY: If your children use TATOEBA to study languages, please take the time to search any choice words you wouldn't want them to read - and don't be shy! You won't believe some of the uncensored filth they allow on here, since they feel "language is language."



















