Daily used word (top 100)
Translation
- 1.
behind
Example: Гара́ж нахо́дится за домо́м. - The garage is behind the house.
Info: за + location in instrumental case
- 2.
at (location)
Example: Го́сти сиде́ли за столо́м и у́жинали. - The guests were sitting at the table and having dinner.
Info: за + location in instrumental case
- 3.
at (direction)
Example: Го́сти сня́ли пальто́ и се́ли за стол. - The guests took off their coats and sat at the table.
Info: за + location in accusative case
- 4.
for (in support of)
Example: Он голосова́л за Тра́мпа. - He voted for Trump.
Info: за + object in accusative case
- 5.
for (mistake for)
Example: Его́ при́няли за её́ му́жа. - He was mistaken for her husband.
Info: за + object in accusative case
- 6.
for (reason)
Example: Он отсиде́л 5 лет за ограбле́ние. - He did 5 years in prison for robbery.
Info: за + object in accusative case
- 7.
for (duration)
Example: Он работал там два месяца. - He worked there for two months.
- 8.
following after
Also: chasing after
Example: Почему́ он бежи́т за на́ми? Что он хо́чет от нас? - Why is he running after us? Does he need something?
Info: за + object in instrumental case
- 9.
over (a certain age)
Example: Я ду́маю, ему́ уже за 50. - I think he's over 50.
Info: за + number in accusative case
- 10.
beyond
Also: on the far side of
Example: Что лежи́т за преде́лами наблюда́емой Вселе́нной? - What lies beyond the edge of the observable universe?
Info: за + object in instrumental case
- 11.
out of (location)
Example: Я был вчера́ за́ городом. - I was out of town yesterday.
Info: за + object in instrumental case
Usage info
за то: for the fact за это: for this за...До: From...to is used for: (i) Thanking, paying, rewarding, punishing for (ii) Identifying, evaluating as (iii) Seizing, holding, leading by (iv) Feelings experienced on behalf of someone else (v) The meaning ‘in favour of’ Note: "Что это за" in the meaning "какой" does not affect the case of the dependent noun.
Expressions
- ни за что ни про чтоfor nothing at all
- ни за что́never (not at any price); for nothing
- не́ за чтоyou're welcome
- за грани́цуabroad
- хватит за глазаEnough
- тяну̀ть за язы̀кto loosen the tongue
Examples
- Извините за опозда́ние, у меня бы́ло много рабо́ты.I'm sorry I am late, but there's been a lot of work to do.
- Мно́гие бы ухвати́лись за возмо́жность жить в Нью-Йорке.Many would jump at the chance to live in New York.
- Должно быть, ты при́нял Джейн за его сестру́.You may have mistaken Jane for his sister.
- За исключе́нием э́того места, все не так просто.Except that here, it's not so simple.
- Мы волну́емся за де́душку и ба́бушку.We're worried about Grandpa and Grandma.
- Я заплати́ла двести до́лларов за э́ту су́мочку.I paid $200 for this bag.
- Я не вы́шла за него замуж, потому что он бога́тый.I didn't marry him because he is rich.
- Не говори́ о лю́дях за их спино́й.Don't talk about people behind their backs.
- Они услы́шали за спино́й шум.They heard a noise behind them.
- За двумя за́йцами побежи́шь — ни одного не пойма́ешь.If you run after two hares, you will catch neither.
Contributions
ghen edited usage info 3 months ago.
drvuquangson edited usage info 2 years ago.
drvuquangson edited usage info 2 years ago.
drvuquangson edited usage info 2 years ago.