it is good russian
хорошо́
it is good, it is pleasant, well, good
бесполе́зно
it is useless, it is no good, it is of no use, uselessly
Examples
- Один раз в жи́зни я делаю хоро́шее де́ло... И оно бесполезно.For once in my life I'm doing a good deed... And it is useless.
- Не считая нескольких орфографи́ческих оши́бок, э́то хоро́шее сочине́ние.Apart from a few spelling mistakes, it is a good composition.
- Не зна́ю, хорошо ли э́то.I don't know if it is good.
- Э́то неприлично смея́ться над кем-то, когда он соверша́ет оши́бку.It is not good manners to laugh at someone when he makes mistakes.
- Нет весте́й — до́брые вести. Если ты ничего не слы́шал о своём сы́не, значит, с ним всё в поря́дке.No news is good news. If you haven't heard from your son it's because he's doing well.
- Оно никуда не годи́тся.It is good for nothing.
- Он никуда не годи́тся.It is good for nothing.
- Э́то никуда не годи́тся.It is good for nothing.
- Автомоби́ль сам по себе не хоро́ший и не плохо́й, всё зави́сит от води́теля.A car in itself is neither good nor bad; it depends on the driver.
- Сде́лать хоро́шую шу́тку не всегда просто.It is not always easy to make a good joke.
- Говори́ть с наби́тым ртом плохо.It is not good to talk with your mouth full.
- Отличи́ть добро ото зла просто.It is easy to distinguish good from evil.
- Хорошо быть любе́зным с други́ми.It is good to be kind to others.
- Нехорошо наруша́ть обеща́ния.It is not good to break a promise.
- Э́то и хорошо, и дёшево.It is both good and cheap.
- Име́ть идеа́лы — э́то хорошо... ты так не счита́ешь?It is good to have ideals... don't you think?
- Жизнь тем и хороша́, что не всегда соотве́тствует нашим ожида́ниям!Life is good because it does not always correspond to our expectations!
- Э́то ни хорошо ни плохо.It is neither good nor bad.
- Хорошо, что дети трудолюби́вы.It is good that children are industrious.
- Действительно, ваш за́мысел хоро́ш, но бою́сь, что его будет трудно осуществи́ть.It is true that yours is a good idea, but I am afraid it will be hard to put into practice.
- Э́то хоро́шая но́вость?Is it good news?
- Э́то хоро́шие но́вости?Is it good news?
- Э́то до́брые вести?Is it good news?
- Твоё сочине́ние очень хоро́шее, и в нем мало оши́бок.Your composition is very good, and it has few mistakes.
- Эсперанто - хоро́ший язы́к, потому что с его по́мощью все лю́ди мо́гут разгова́ривать с людьми́ из други́х стран.Esperanto is a good language because people from different countries can use it to talk to each other.
- Прочита́ть э́ту кни́гу - хоро́шая иде́я.It is a good idea to read this book.
- Проче́сть э́ту кни́гу - хоро́шая иде́я.It is a good idea to read this book.
- Совсем не пра́вда, что Джек плох в му́зыке. Наоборот, он очень хорошо игра́ет на пиани́но.It isn't true that Jack is no good at music; on the contrary, he plays the piano well.
- Очевидно одно: если сохраня́ть таки́е отноше́ния, до добра́ э́то не доведёт - ни вас, ни ваших дете́й.One thing is for sure: If you keep up the relationship like this, it won't be good, either for you, or for your children.
- Одно очевидно: если вы будете сохраня́ть таки́е отноше́ния, ничем хоро́шим э́то не ко́нчится ни для вас, ни для ваших дете́й.One thing is for sure: If you keep up the relationship like this, it won't be good, either for you, or for your children.
- Нехорошо спра́шивать у же́нщины о том, сколько ей лет.It's not a good idea to ask a woman how old she is.
- Нехорошо задава́ть же́нщине вопро́с про во́зраст.It's not a good idea to ask a woman how old she is.
- Нам полезно понима́ть други́е культу́ры.It is good for us to understand other cultures.
- Не зна́ю, хорошо э́то или нет.I do not know whether it is good or not.
- Самое печа́льное в жи́зни то, что челове́к должен соверши́ть много хоро́ших посту́пков, чтобы доказа́ть, что он заслу́живает уваже́ния, но доста́точно допусти́ть одну еди́нственную оши́бку, чтобы доказа́ть, что он ни на что не го́ден.The saddest thing in life is that you have to commit good actions to prove that you deserve respect, but it's enough to make one little mistake to prove that you're good-for-nothing.
- Жить хорошо, а хорошо жить ещё лу́чше!To live is good, but it's good to live even better!
- Пиши́ пропа́ло.It is as good as lost.
- Тот факт, что текст написан носи́телем языка́, никак не гаранти́рует, что он хоро́ш.In no way does the fact that a text was written by a native speaker guarantee that it is any good.
- Хоро́ший язы́к — тако́й, кото́рый в состоя́нии вы́разить мысль яснее, чем она была́ задумана.Good language is that which manages to express a thought more clearly than how it was thought.
- Э́то, мо́жет быть, и не самое лучшее вино́, но всё же довольно прили́чное.It may not be the best wine there is. It's pretty good, though.
- Важно, чтобы мы выбира́ли хоро́ших друзе́й.It is important for us to choose good friends.
- Том всегда говори́т, что лу́чший спо́соб испо́ртить хоро́шую ча́шку ко́фе - э́то положи́ть в неё сливки и са́хар.Tom always says the best way to ruin a good cup of coffee is to put cream and sugar in it.
- Ка́чество доста́точно высо́кое и, что более важно, э́то в твоём ценовом диапазо́не.The quality is good enough and more importantly it's in your price range.
- Оно не так хорошо, как вы́глядит.It is not as good as it looks.
- Вре́мя пока́жет, будет ли для меня лу́чше отпра́виться на учёбу в Америку.It remains to be seen whether or not going to America to study is good for me.
- Стари́к как-то сказа́л вну́ку: «Сыно́к, в ка́ждом из нас веду́т борьбу́ два во́лка. Один из них зол. Э́то зло́ба, за́висть, а́лчность, оби́да, ни́зость, ложь и себялю́бие. Второй добр. Э́то ра́дость, мир, наде́жда, любо́вь, скро́мность, доброта, сочу́вствие и пра́вда». Ма́льчик поду́мал и спроси́л: «Де́душка, како́й волк одоле́ет?» Стари́к тихо отве́тил: «Тот, кого ты ко́рмишь».An old man told his grandson, "My son, there is a battle between two wolves inside us all. One is evil. It is anger, jealousy, greed, resentment, inferiority, lies and ego. The other is good. It is joy, peace, love, hope, humility, kindness, empathy and truth." The boy thought about it and asked, "Grandfather, which wolf wins?" The old man quietly replied, "The one you feed."
- Езда́ на велосипе́де — хоро́шее упражне́ние. Более того́, она не загрязня́ет атмосфе́ру.Cycling is good exercise. Moreover, it doesn't pollute the air.
- «Эх, до чего же здесь скучно!» — «Да ты небось шу́тишь». — «Да!» — «Вот и славно».Gee, it sure is boring around here! "You've got to be kidding." "Yes!" "Good."
- Хоро́ший сове́т я всегда передаю́ дальше. Э́то еди́нственное, что с ним можно сде́лать. Для себя самого от него никогда не быва́ет никако́й по́льзы.I always pass on good advice. It is the only thing to do with it. It is never of any use to oneself.
- В чём от э́того по́льза?What is the good of doing it?
- Како́й от э́того толк?What is the good of doing it?
- Кака́я с того́ по́льза?What is the good of doing it?
- У Тома э́то хорошо получа́ется.Tom is good at it.
- Я пра́вда хочу́ быть хоро́шим другом, но э́то трудно.I really want to be a good friend, but it is hard.
- Э́то систе́ма прямо́го обме́на това́рами.It is a system of direct exchange of goods.
- От перево́да я жду, чтобы он сочета́л в себе то́чность и благозву́чность, и чтобы он включа́л дух языка́, на кото́ром написан, а не с кото́рого переведён. Хоро́шему перево́дчику, таки́м о́бразом, тре́буется те́сное знако́мство с филоло́гией языковой пары.From a translation I demand that it combine fidelity with sonority, and that it incorporate the genius of the language that it is written in, and not that of the original language. A good translator, therefore, needs to be intimately acquainted with the philology of a language pair.
- Том в э́том не очень силён.Tom is not very good at it.
- Жизнь хороша́, не пра́вда ли?Life is good, isn't it?
- Независимо от наших стара́ний, мы не в состоя́нии отличи́ть хоро́ших люде́й от плохи́х по их вне́шности.No matter how we try, it is impossible to distinguish good people from bad people by outward appearances.
- Э́то на самом де́ле хоро́шая цена́.It really is a good price.
- Абсу́рдно дели́ть люде́й на хоро́ших и плохи́х. Лю́ди либо очарова́тельны, либо скучны.It is absurd to divide people into good and bad. People are either charming or tedious.
- Для нее не очень хорошо жить одной.It is not good for her to live alone.
- Э́та говя́дина настолько непрожарена, что хоро́ший ветерина́р мог бы её спасти́.This beef is so rare that a good vet could save it.
- Иностра́нцы обычно не нужда́ются в тако́м оби́лии комплиме́нтов, кото́рыми япо́нцам необходимо обме́ниваться между собой, и э́то полезно име́ть в ви́ду.Foreigners in general don't need as many compliments as Japanese are required to give each other, and it is good to keep this in mind.
- Хорошо быть победи́телем.It is good to be a winner.
- Том силён в те́ннисе, в э́том нет сомне́ний.Tom is good at tennis, no question about it.
- У э́того телеви́зора плохо́е изображе́ние. Оно мелька́ет.The picture on this TV is no good. It keeps flickering.
- Шли годы, пока Василиса не повзросле́ла и не ста́ла совсем неве́стой. Все молодые па́рни дере́вни вся́кого зва́ния и доста́тка проси́ли её руки, в то вре́мя как никто из них не останови́лся даже и взгляну́ть на двух дочере́й ма́чехи — так отврати́тельны они бы́ли.Years passed, till Vasilissa grew up and became of an age when it is good to marry. All the young men in the village, high and low, rich and poor, asked for her hand, while not one of them stopped even to look at the stepmother's two daughters, so ill-favored were they.
- Програ́ммы для изуче́ния языко́в, вне зави́симости от того́, как они вы́глядят и рабо́тают, хороши́ лишь настолько, насколько хороши́ используемые ими данные.Language learning software, no matter how nice it looks and works, is only as good as the data it uses.
- Он хоро́ший или нет?Is it good or not?
- Она хоро́шая или нет?Is it good or not?
- Оно хоро́шее или нет?Is it good or not?
- Э́то хорошо или нет?Is it good or not?
- Пра́вда, что у слоно́в хоро́шая па́мять?Is it true that elephants have good memory?
- Моему́ телеви́зору почти 15 лет, но он по-прежнему пока́зывает хоро́шую карти́нку.My TV set is almost 15 years old, but it still has a good picture.
- Э́то хоро́шая пье́са?Is it a good play?
- Даже в раю плохо быть одному.Even in paradise it is not good to be alone.
- Э́то пра́вда, что у слоно́в хоро́шая па́мять?Is it true that elephants have good memory?