treasure russian
сокро́вище
treasure
клад
treasure
дорожи́ть
cherish, treasure
драгоце́нность
jewel, gem, precious stone, treasure
jewelry, jewellery
казначе́й
treasurer, paymaster, purser
куба́рь
spinning top
rank insignia (of the Soviet Army)
big cabin
treasures found in a clay pot / egg-pod
сокро́вищница
treasure-house, depository, treasury, storehouse
Examples
- Молча́ние — вели́кое сокро́вище.Quietness is a great treasure.
- По слу́хам там спрятан клад.It is rumoured there are treasures hidden there.
- Мои́ дети — моё сокро́вище.My children are my treasures.
- Мы иска́ли клад.We were looking for buried treasure.
- Местонахожде́ние спрятанных сокро́вищ всё ещё остаётся та́йной.Where the treasure is hidden is still a mystery.
- Панда - э́то национа́льное сокро́вище Китая.The panda is China’s national treasure.
- Кто нахо́дит дру́га, найдёт и сокро́вище.Who finds a friend, finds a treasure.
- Они копа́ли тут и там в по́исках сокро́вища.They dug here and there for treasure.
- Найдёшь дру́га - найдёшь сокро́вище.Who finds a friend, finds a treasure.
- Он призна́л, что похи́тил сокро́вища.He admitted that he had stolen the treasure.
- Сокро́вище бы́ло зарыто на о́строве.The treasure was buried on the island.
- Неизвестно где бы́ли спрятаны сокро́вища.It isn't known where the treasures were hidden.
- Я точно зна́ю, где найти́ клад.I know exactly where to find the buried treasure.
- Они иссле́довали пусты́ню в по́исках кла́да.They explored the desert in quest of buried treasure.
- Они иссле́довали пусты́ню в по́исках зарытого кла́да.They explored the desert in quest of buried treasure.
- Если э́то угоди́т вашей све́тлости, я привез с собой не́сколько прекра́снейших сокро́вищ со всего све́та.If it would please your lordship, I have brought with me some of the loveliest treasures from around the world.
- Я не хочу́, чтобы кто-то обнару́жил, где мы закопа́ли сокро́вища.I don't want anyone to find where we buried the treasure.
- Том не мо́жет вспо́мнить, куда он закопа́л сокро́вища.Tom can't remember where he buried the treasure.
- Том уже не помнит, куда он зары́л сокро́вища.Tom can't remember where he buried the treasure.
- Здоро́вье - э́то сокро́вище, це́нность кото́рого изве́стна лишь больно́му.Health is a treasure, the value of which is known only to the sick.
- Я поду́мал, что мы зря сказа́ли Тому, где закопа́ли сокро́вище.I thought it was a mistake to tell Tom where we buried the treasure.
- Том в конце́ концо́в по́нял, где бы́ли спрятаны сокро́вища.Tom finally figured out where the treasure was hidden.
- Како́е сокро́вище ты и́щешь?What kind of treasure do you seek?
- Како́е сокро́вище вы и́щете?What kind of treasure do you seek?
- Мы - те, кто нашли́ сокро́вище.We were the ones who found the treasure.
- Э́то сокро́вище никто не найдёт.Nobody will find that treasure.
- Ума́ пала́та доро́же злата.Wit beyond measure is man's greatest treasure.
- Некоторые лю́ди пыта́лись вы́копать сокро́вище, но не смогли́.Some people tried to dig the treasure out, but they couldn't.
- Том переста́л иска́ть клад и верну́лся домой.Tom stopped looking for the treasure and went back home.
- Како́е сокро́вище!What a treasure!
- Они отпра́вились на поиски сокро́вищ.They went in search of treasure.
- Что Вы собира́етесь сде́лать с Вашей долей сокро́вища?What are you going to do with your share of the treasure?
- Пира́ты закопа́ли на о́строве клад.The pirates buried a treasure on the island.
- Настоя́щий друг - вели́кое сокро́вище.A true friend is a great treasure.
- Я дорожу́ э́тим о́пытом.I treasure this experience.
- Том иска́л клад, но не нашёл.Tom was looking for the treasure, but didn't find it.