got russian
до́лжный
due, owing, proper
must, need to, have (got) to, should
доводи́ться
have been able or gotten to do
готи́ческий
Gothic
усе́чь
got it? understand?
truncate
золоти́шко
a bit of gold, cheap gold, ill-gotten gold, a little gold
гот
Goth
го́тика
Gothic
го́тский
Gothic
остго́тский
Ostrogothic, East Gothic
похолода́ло
it has got colder
богате́вший
who was getting richer, who became rich, who had gotten rich
вле́зший
having climbed in, having gotten in, having squeezed in, having broken in, intruded
влете́вший
having flown in, having flown into, having crashed into, who flew in, who crashed into
who got into trouble, who landed in trouble, who got into hot water
влипа́вший
having gotten into trouble, caught, entrapped, having fallen for (a trick)
вло́павшийся
having blundered into, having gotten into trouble, having fallen into
восстава́вший
having risen up, having rebelled, having revolted, insurgent
having risen, having gotten up, having revived
впряга́вшийся
having harnessed oneself, having gotten involved, involved (in a task)
вруба́вшийся
having understood, who got it, who grasped
вы́бравшийся
having gotten out, having extricated oneself, who got out
вы́лезший
emerged, climbed out, having crawled out, having gotten out
вы́проставший
having released, having freed, having pulled out, having gotten out
вы́путавшийся
extricated, untangled, having gotten out of trouble
вымока́вший
soaked, drenched, waterlogged, having gotten soaked
де́вший
who put, who placed, who got rid of
добра́вшийся
having reached, having gotten to, having arrived
дозвони́вшийся
having gotten through by phone, who got through by phone
докапываемый
being dug up, being uncovered, being investigated, being gotten to the bottom of
докрича́вшийся
having made oneself heard by shouting, having gotten through by shouting
допры́гавшийся
who has gotten into trouble, who has gone too far
дорва́вший
who has finally reached, who has gotten hold of, who has gained access to, who has broken through
дорыва́вшийся
having reached, having gotten to, having gained access to
доста́вший
annoying, exasperating, tiresome, having gotten on one's nerves
достуча́вшийся
having managed to get through, having made oneself heard, having gotten through to (someone)
дотяну́вшийся
having reached, having stretched out for, having gotten to
жёгшийся
that had burned itself, that got burned (reflexively), that had been stung (reflexively)
заболта́вшийся
having talked too much, having chattered away, having got carried away in conversation
забра́вшийся
having climbed into, having gotten into, hidden away, ensconced
завира́вшийся
who has lied excessively, who got tangled in lies, fabricated
заговори́вшийся
having talked too long, having talked too much, having gotten carried away in conversation
заде́лавшийся
who has started working, who got busy, who got involved
закрути́вшийся
that has started spinning, that has gotten twisted, coiled
that has gathered pace, rapidly developing, complicated, intense
зала́дившийся
well-established, well-running, having gotten on track, successful (in progress)
зала́зивший
having climbed into, that got into, which crept into
зале́зший
that has climbed into, that has gotten into, that has crept into
залете́вший
flown in, having flown in, arrived by flying
gotten pregnant (colloquial), pregnant (colloquial)
зане́рвничавший
having become nervous, having gotten nervous, nervous
затеса́вший
having got in, having intruded, having wormed one's way in, infiltrated
затеса́вшийся
having slipped in, having crept in, having got in unnoticed
зачу́явший
having sensed, having smelled, having got wind of
мо́кнувший
wet, soaked, having gotten wet
награба́станный
grabbed, seized, hoarded, ill-gotten
нажи́вшийся
who has gotten rich, who has made a fortune, enriched, having profited (often implying ill-gotten gains)
нажира́вшийся
having gorged oneself, having stuffed oneself
having got drunk, having been getting drunk
нарва́вшийся
having run into, having stumbled upon, having encountered (unpleasantly), who got into (trouble)
наха́панный
ill-gotten, hastily acquired, superficially acquired
несдоброва́вший
unfortunate, ill-fated, who has fared ill, who has gotten into trouble
обку́ривавший
having fumigated, having smoked (all over)
having gotten (someone) high, having made (someone) stoned
огляде́вшийся
having looked around, having gotten one's bearings, having become accustomed to one's surroundings, adjusted
оклема́вшийся
recovered, come to, got back on one's feet
опра́вивший
having adjusted, having straightened, having put in order
having recovered, having recuperated, having gotten well
осмотре́вшийся
having looked around, having got one's bearings, acclimatized, settled in
отде́лавшийся
having gotten off with, having escaped with, having gotten away with
отдыша́вшийся
having caught one's breath, having got one's breath back
отма́завший
who made excuses, who got away with it, who shirked responsibility
отморо́зивший
having frozen, having gotten frostbite
отогрева́вшийся
warming oneself, having warmed oneself, having got warm
отыгра́вшийся
having won back, having gotten even, having made up for a loss
перебеси́вшийся
who has sown their wild oats, who has gotten over their wild phase, who has let off steam
переволнова́вшийся
over-excited, overly agitated, having gotten too nervous
переле́зший
having climbed over, having gotten over
погре́вшийся
warmed up, having warmed oneself, having got warm
подхвати́вшийся
having sprung to one's feet, having gotten up quickly
поиме́вший
having acquired, having obtained, having gotten
having exploited, having taken advantage of, having tricked
поквита́вшийся
having settled accounts, having gotten even, avenged
пола́дивший
reconciled, having made peace, having gotten along
поле́зший
having climbed, having crawled, having got into
получа́вший
who was receiving, having received, who got, having gotten
попа́вший
having gotten into, that has gotten into, having fallen into, that has hit
приревнова́вший
jealous, who became jealous, who got jealous
проби́вшийся
broken through, having made one's way, having gotten through, successful
проле́зший
having crawled through, having squeezed through, having gotten through
проню́хавший
having found out, having sniffed out, having got wind of
проплута́вший
having wandered, having strayed, having gotten lost
проскочи́вший
slipped through, darted past, got through
разменя́вшийся
having changed (money), having broken (a banknote)
having frittered away (one's potential/talents), having gotten bogged down (in trifles)
разохо́тившийся
keen, enthusiastic, eager, having gotten a taste for it, having gotten into the mood
раската́вшийся
warmed up, got into full swing, fluent, eloquent
расквита́вшийся
having settled one's accounts, having paid off one's debt
having gotten even, having settled a score, having taken revenge
сба́гренный
gotten rid of, dumped, fobbed off
сба́гривший
having fobbed off, having palmed off, having gotten rid of, having offloaded
свя́зывавшийся
having contacted, having gotten in touch with, having communicated with
having gotten involved with, having associated with, having dealt with
связа́вшийся
who has contacted, who has gotten in touch, who has connected
who has become involved, who has become associated, who has linked up
сграба́станный
grabbed, snatched, seized, hastily assembled, ill-gotten
снаряди́вшийся
equipped, having equipped oneself, having got ready
согре́вшийся
warmed up, having warmed oneself, having got warm
созвони́вшийся
who has called each other, who has arranged a call (by phone), who has gotten in touch (by phone)
соскочи́вший
slipped off, come off, detached, dislodged
having jumped off, having got off, dismounted, alighted
спла́вивший
having smelted, having fused, having melted
having floated (timber/rafts)
having palmed off, having gotten rid of, having offloaded
спрова́дивший
having sent off, having dispatched, having gotten rid of
схлопота́вший
having incurred, having received, having gotten oneself (e.g., a reprimand, punishment)
Examples
- Когда я учи́лся в сре́дней шко́ле, я встава́л в 6:00 ка́ждое у́тро.Back in high school, I got up at 6 a.m. every morning.
- Мой компью́тер кое на что годи́тся.My computer has got to be useful for something.
- Я стал ста́рше, поэтому я стал смотре́ть на ве́щи по-другому.I got older, and so I started looking at things differently.
- Он был вдов, но через год после сва́дьбы сы́на не вы́держал и сам жени́лся.He was a widower, but a year after his son's wedding, he could not hold it any longer and also got married.
- Он сошёл на сле́дующей остано́вке.He got off at the next bus stop.
- Тогда я обычно встава́ла в пять утра.I usually got up at five in those days.
- У тебя болит голова́?Have you got a headache?
- У него ва́жный пост в компа́нии.He got an important position in the company.
- Она вста́ла поздно.She got up late.
- Никто не уме́ет ду́мать, но ка́ждый име́ет гото́вое мне́ние.No one knows how to think, but everyone's got an opinion ready.
- Я застря́л в про́бке.I got stuck in traffic.
- Меня чуть не сби́ла маши́на.I almost got hit by a car.
- Придя домой, я заме́тил, что потеря́л кошелёк.When I got home, I found I had lost my wallet.
- Когда я пришла́ домой, я заме́тила, что потеря́ла кошелёк.When I got home, I found I had lost my wallet.
- Я только что встал.I just got up.
- У вас есть зажига́лка?Have you got a lighter?
- Он получи́л более высо́кую оце́нку, чем мы.He got a better score than us.
- Ты должен уйти́.You've got to go.
- Наконец-то, моя́ сестра́ помолвлена.Finally, my sister got engaged.
- Наконец-то, моя́ сестра́ вы́шла замуж.Finally, my sister got married.
- Вам до Москвы́ еще четыре дня е́хать.You've got another four day's journey before you reach Moscow.
- Он сошел на сле́дующей ста́нции.He got off at the next station.
- Вы до́лжны помочь мне! Ка́ждую ночь у меня один и тот же ужа́сный сон.You've got to help me! Every night I have the same horrible dream.
- Моя́ мать вы́шла замуж в двадцатиле́тнем во́зрасте.My mother got married at the age of twenty.
- У меня вопро́с.I've got a question.
- Я попа́л под дождь и промо́к.I got caught in the rain and got all wet.
- Она устро́илась на полставки, чтобы име́ть возмо́жность учи́ться в колледже.She got a part-time job so that she could study at college.
- Наде́юсь, никто из них не попа́л в ДТП.I hope that none of them got into an accident.
- У неё есть кот. Кот — бе́лый.She's got a cat. The cat's white.
- У меня нет нали́чных, могу́ я вы́писать чек?As I've got no cash, can I pay by check?
- У него есть джо́кер.He's got a joker.
- У нас две кошки: одна белая, а друга́я чёрная.We've got two cats - one is white, and the other's black.
- У меня есть про́пуск в бассе́йн.I've got a pass for the swimming pool.
- Мы пригото́вились.We got ready.
- Мне нужно гото́вить обе́д.I've got to make lunch.
- Вообще-то, мужчи́на рассерди́лся.In fact, the man got angry.
- Мы быстро разобрались с совеща́нием.We got the meeting over with quickly.
- Я познако́мился с нею во Фра́нции.I got acquainted with her in France.
- Э́то це́рковь, в кото́рой мы пожени́лись.This is the church where we got married.
- Он заблуди́лся в лесу́.He got lost in the forest.
- Он вы́шел из ко́мнаты в гне́ве.He got out of the room in anger.
- Я встал в семь.I got up at seven.
- Я не име́ю к э́тому никако́го отноше́ния.I've got nothing to do with this.
- Когда он на коро́ткое вре́мя оста́лся с ней наедине, он попроси́л её о свида́нии.When he got her alone for a moment, he asked for a date.
- Я промо́к насквозь.I've got wet inside out.
- Его речь вы́далась жутко ску́чной.His speech got awfully boring.
- Стари́к прегради́л ей доро́гу.The old man got in her way.
- Ему почини́ли часы.He got his watch fixed.
- Наверное, из-за бороды он при пе́рвой встре́че кажется стра́шным, но на самом де́ле он до́брый челове́к.Possibly because he's got a beard, he looks scary at first glance but he's really a kind man.
- Ду́маю, у тебя грипп.I think you've got the flu.
- Я попа́л под ли́вень и промо́к до ни́тки.I was caught in a shower and got drenched to the skin.
- Стив с неохо́той оплати́л штраф в пятьдесят до́лларов за превыше́ние ско́рости, кото́рый схлопота́л на про́шлой неде́ле.Steve had to shell out $50.00 for the speeding ticket he got last week.
- У нас нет ничего о́бщего.We've got nothing in common.
- Я как-то получи́л удовлетвори́тельную оце́нку по матема́тике.I somehow got a passing grade in mathematics.
- Его во́лосы станови́лись всё то́ньше и то́ньше.His hair got thinner and thinner.
- Он научи́лся легко игра́ть э́то произведе́ние.He got so he could play the piece easily.
- Возду́шный змей застря́л на де́реве.The kite got caught in the tree.
- Я получи́л биле́т даром.I got the ticket for nothing.
- Вчера́ в по́езде у меня укра́ли кошелёк.I got my wallet stolen in the train yesterday.
- Кумико взяла́ носи́льщика, чтобы он донёс её чемода́н до аэропо́рта.Kumiko got a porter to carry her suitcase at the airport.
- Твой па́рень уста́л тебя ждать и только что ушёл.Your boyfriend got tired of waiting for you and left just now.
- У меня болит голова́.I've got a headache.
- Наконец, моя́ сестра́ вы́шла замуж.Finally, my sister got married.
- Слы́шал, что у тебя есть но́вая подру́га.I hear you've got a new girlfriend.
- Я заболе́л, так что не смог прийти́ в шко́лу.I got sick, and so couldn't come to school.
- Мо́ре разволнова́лось, так что нам пришло́сь бро́сить рыба́лку.The sea got rough, so that we had to give up fishing.
- Я доста́л всё, что тебе нужно.I've got everything that you want.
- Я уши́б ле́вую ру́ку.I got my left arm bruised.
- Он взял хоро́шую ка́меру.He has got a good camera.
- У неё не бы́ло на э́тот счёт чёткого правила, но ка́ждый раз у неё получа́лось правильно.She had no rule of thumb about it, but she got it right every time.
- Вот откуда я её зна́ю.That's how I got to know her.
- Ты должен извини́ться.You've got to apologize.
- Когда я пришёл домой, бы́ло уже совершенно темно́.It was quite dark when I got home.
- Моя́ сестра́ получи́ла рабо́ту в авиакомпа́нии и ста́ла стюарде́ссой.My sister got a job with an airline company and became a flight attendant.
- Прави́тельство доби́лось большинства́ на про́шлых вы́борах.The government got their majority at the last election.
- Я должен верну́ть свои́ библиоте́чные кни́ги до 25 января́.I've got to take my library books back before January 25th.
- Когда он получи́л письмо́, он сжёг его не прочитав.When he got the letter, he burned it without reading it.
- Я давно с ним никак не контактировал.I haven't got in touch with him for a long time.
- Мы поста́вили её присма́тривать за пацие́нтом.We got her to attend to the patient.
- Когда из пеще́ры вы́скочила большая обезья́на, они испуга́лись и убежа́ли.When a big ape emerged from the cave, they got frightened and ran away.
- Он заполучи́л мяч.He got the ball.
- Я получи́л 80 ба́ллов из максима́льных 100.I got 80 marks out of a maximum of 100.
- Том рассерди́лся на дете́й.Tom got angry at the children.
- Мы сели на авто́бус в Синдзюку.We got on the bus at Shinjuku.
- Я заблуди́лся в лесу́.I've got lost in the forest.
- Э́то был пе́рвый раз, когда я сел на самолёт.That was the first time I got on a plane.
- Я получи́л э́ту рабо́ту с по́мощью своего́ учителя.I got this job with my teacher's help.
- Я получи́л контро́ль над рабо́тами.I got control of the works.
- В э́тот моме́нт он встал и вы́шел.At this, he got up and went out.
- Господи́н Танака, наш кла́ссный руководи́тель, жени́лся.Mr. Tanaka, our homeroom teacher, got married.
- Я был невнима́телен и по оши́бке сел в не тот авто́бус.I wasn't being mindful and got on a wrong bus by mistake.
- После жени́тьбы моё владе́ние япо́нским языко́м улу́чшилось, и я стал больше понима́ть.After I got married, my Japanese got better and I could understand more.
- После жени́тьбы моё владе́ние япо́нским языко́м улу́чшилось, и я ста́ла больше понима́ть.After I got married, my Japanese got better and I could understand more.
- Я конкретно надра́лся вчера́ вечером - так надра́лся, что и не зна́ю, как домой смог попа́сть.I got blind drunk last night - so drunk I don't even know how I got home.
- Том подра́лся с бра́том Марии, и ему слома́ли нос.Tom got into a fight with Mary's brother and got his nose broken.
- Том встал с постели и оде́лся.Tom got out of bed and got dressed.
- «Гэнон захвати́л Коридай». — «Отли́чно! Пойду́ соберу́ ве́щи!» — «Нет вре́мени. Хва́тит и твоего́ меча́». — «Уве́рен? У меня в рюкзаке́ барахла́ на пять-шесть квестов. Можно бы...» — «У нас нет вре́мени. Иди́ возьми́ меч». — «Но у меня есть восемь су́мок с бо́мбами...» — «Тебе ну́жен только меч». — «Можно мне...» — «Ты одоле́ешь Гэнона, бросив в него кни́гу. Забира́йся уже, блин, на ковёр!»Ganon've seized Koridai. "Great! I'll grab my stuff!" "There is no time. Your sword is enough." "You sure? I've got like five or six quests' worth of stuff in the back. I could—" "We do not have the time. Go get your sword." "But I've got eight pouches of bombs—" "All you need is your sword." "Can I just—" You defeat Ganon by throwing a book. Now get on the freaking carpet!"
- Мне нужно сде́лать одну вещь.I've got a thing I've got to go to.
- Я вот только что узна́л из поста́ на Фэйсбуке, что тот аккаунт, кото́рый, как я ду́мал, не рабо́тает, был взломан, произошло́ вся́кое нехоро́шее, и он был забанен. Я отдыха́л и поня́тия не име́л о том, что случи́лось, и наде́юсь, написав сюда, объясни́ть, что я тут ни при чём, а вот кто при чём — хотелось бы знать.So I just learned from a post on Facebook that the account that I thought wasn't working got hacked, some bad stuff happened, and it got banned. I was on vacation, so I had no idea this had transpired, and I hope that by posting this here, I can clear up that I didn't have anything to do with that, but I'd like to know who did.
- Не зна́ю, когда Том жени́лся, но то, что он жени́лся, я точно зна́ю.I don't know when Tom got married, but I do know he got married.


















