possibility russian
возмо́жность
opportunity, chance, means, resources
possibility, capability, feature
предположи́ть
assume/mentally allow possibility of something, presume, imply
Examples
- Но вероя́тность невелика.But the possibility seems unlikely.
- Существу́ет ли какая-нибудь возмо́жность, что он пода́ст в отста́вку?Is there any possibility of his resigning?
- Он рассмотре́л возмо́жность сотру́дничества.He has studied the possibility of a collaboration.
- Есть вероя́тность того́, что челове́к был уби́т.There's a possibility that the man was murdered.
- Же́нщину нужно люби́ть так, чтобы ей в го́лову не пришло́, что кто-то друго́й мо́жет люби́ть ее больше...A woman needs to be loved so much that she won't even entertain the possibility of someone else loving her more.
- Нас пресле́дуют представле́ния о хорошей жи́зни, и э́то потому, что внутри нас есть для неё зача́тки и возмо́жности.We are haunted by an ideal life, and it is because we have within us the beginning and the possibility for it.
- Теперь существу́ет только одна возмо́жность.There exists only one possibility now.
- Они при́няли во внима́ние любу́ю возмо́жность.They took every possibility into consideration.
- Есть вероя́тность того́, что её ждет успе́х.There's a possibility that she'll succeed.
- Нет никаки́х ша́нсов, что мы его найдём.There is no possibility of our finding him.
- Э́то пугающая возмо́жность.That's a frightening possibility.
- Уве́рен, что нет никаки́х ша́нсов?Are you sure there's no possibility?
- Вы уве́рены, что нет никаки́х ша́нсов?Are you sure there's no possibility?
- Я осознаю э́ту возмо́жность.I'm aware of that possibility.
- Э́то еди́нственная возмо́жность.That's the only possibility.
- Есть вероя́тность, что то, что он сказа́л, — пра́вда.There is the possibility of what he said being true.
- Есть небольшо́й шанс, что её вы́берут.There is little possibility that she will be elected.
- Э́то вовсе не исключа́ет друго́й возмо́жности.This doesn't entirely rule out another possibility.
- Не исключа́йте никаку́ю возмо́жность.Don't dismiss any possibility.
- Не исключа́й никаку́ю возмо́жность.Don't dismiss any possibility.
- Я зна́ю об э́той возмо́жности.I'm aware of the possibility.
- Есть какая-нибудь вероя́тность, что он победи́т на вы́борах?Is there any possibility that he'll win the election?
- Я рассмотрю́ э́ту возмо́жность.I'll consider that possibility.
- Я не могу́ исключи́ть э́той возмо́жности.I can't rule out that possibility.
- Я собира́лся предложи́ть сле́дующую возмо́жность.I was going to suggest the following possibility.
- Есть друга́я возмо́жность.There's another possibility.
- Я уже обду́мал э́ту возмо́жность.I've already considered that possibility.
- Том ду́мает, что есть шанс на то, что Мэри согласи́тся посиде́ть с детьми́ в пя́тницу вечером.Tom thinks there's a good possibility that Mary will agree to babysit the children on Friday night.
- Я таку́ю возмо́жность со счето́в не сбра́сываю.I'm not discounting that possibility.
- Есть вероя́тность, что Том опозда́ет.There's a possibility that Tom will be late.
- Есть ли вероя́тность, что вы бере́менны?Is there a possibility that you're pregnant?