shine russian
сия́ть
shine
блесте́ть
to shine, to glitter, to sparkle
to flash, to glint, to make a brilliant display
блеск
shine, glare, glitter, brilliance
radiance, lustre, luster
свети́ться
shine
attract attention
блесну́ть
to shine, to glitter, to sparkle
to flash, to glint, to make a brilliant display
свети́ть
to shine
блиста́ть
to glow glimmer shine (same as блестеть) (poetic)
лосни́ться
be glossy, shine
начи́стить
to shine (clean thoroughly)
отсве́чивать
gleam/shine/reflect
засвети́ть
to begin to shine
(colloquial) to give a smack
засия́ть
begin to shine
посвети́ть
shine, hold the light, light the way
лучи́ться
shine brightly, be radiant
золоти́ться
become golden, shine golden
вы́лощить
(colloquial) polish to rub for a shine and smoothness on something
лощи́ть
(colloquial) polish to rub for a shine and smoothness on something
ма́слиться
leave greasy marks, shine, glisten
начища́ть
to shine (clean thoroughly)
Examples
- В час наше́й встре́чи сия́ет звезда́.A star shines on the hour of our meeting.
- Луна́ све́тится но́чью.The moon shines at night.
- Марафо́н будет проведен, вне зави́симости от пого́ды.The marathon will be held, rain or shine.
- Со́лнце све́тит днём.The sun shines during the day.
- Луна́ све́тит но́чью.The moon shines at night.
- Созве́здие сверка́ет.A constellation shines.
- Он почи́стил свои́ боти́нки.He shined his shoes.
- Твои́ во́лосы сия́ют как зо́лото.Your hair shines like gold.
- Я взял за правило начища́ть свои́ боти́нки пе́ред тем, как ложи́ться спать.I make it a point to shine my shoes before I go to bed.
- Я начи́стил свои́ боти́нки до бле́ска.I had my shoes shined.
- Что бы там ни бы́ло, я все равно пойду́.Rain or shine, I will go.
- Со́лнце све́тит днём, а луна́ но́чью.The sun shines during the day; the moon during the night.
- Но́чью со́лнце не све́тит.The sun doesn't shine at night.
- Звезды́ сия́ют в не́бе.Stars shine above in the sky.
- Он всегда какой-то утомлённый, озабо́ченный, только глаза све́тятся ти́хим, серо-голубым све́том.He's always somewhat tired and anxious, his eyes only shine a dim blue-gray light.
- Том намерен пойти́ при любо́й пого́де.Tom intends to go, rain or shine.
- Том намерен пойти́, невзирая на обстоя́тельства.Tom intends to go, rain or shine.
- Почему Луна́ све́тит но́чью?Why does the moon shine at night?
- Что полезнее, Со́лнце или Луна́? Конечно же Луна́: она све́тит, когда темно́, а Со́лнце све́тит, только когда светло.What's more useful, the sun or the moon? The moon, of course, it shines when it's dark, but the sun only shines when there's light.
- Почему Луна́ све́тится но́чью?How does the moon shine at night?
- Со́лнце све́тит для всех.The sun shines for everyone.
- Зако́ном запрещено свети́ть в самолёт ла́зерной ука́зкой.It's illegal to shine a laser pointer at an airplane.
- Незаконно направля́ть ла́зерную ука́зку на самолёты.It's illegal to shine a laser pointer at an airplane.
- Я почи́щу тебе боти́нки.I'll shine your shoes.
- Я почи́щу вам боти́нки.I'll shine your shoes.
- Просни́сь и пой!Rise and shine!
- Просни́сь и пой, Том.Rise and shine, Tom.
- А потом глаза ку́клы засия́ли, как светлячки́, и внезапно она ожила́.Then the doll's eyes began to shine like fireflies, and suddenly it became alive.
- Потом глаза ку́клы засия́ли, как две звезды́, и она ожила́.Then the doll's eyes began to shine like two stars and it became alive.
- Потом глаза ку́колки начина́ли сия́ть, как жуки-светляки, и она ожива́ла.Then the little doll's eyes would begin to shine like glowworms, and it would become alive.
- Игра́ состои́тся в любу́ю пого́ду.The game will be held rain or shine.
- Ну и фона́рь у тебя под гла́зом.That's quite a shiner.
- Со́лнце све́тит за облака́ми.The sun shines behind the clouds.
- Если помы́ть маши́ну, она засверка́ет на со́лнце.If you wash the car, it will shine in the sun.
- После дождя́ со́лнце све́тит намного я́рче.After the rain the sun shines much brighter.
- Том начи́стил боти́нки.Tom shined his shoes.
- Том почи́стил боти́нки.Tom shined his shoes.
- Мы будем там во что бы то ни ста́ло.We'll be there rain or shine.
- Просни́сь и пой, со́ня!Rise and shine, sleepyhead.
















