Daily used word (top 10)
Translation
- 1.
on (place)
на + object in prepositional
Example: Ва́за стои́т на столе́. - The vase is on the table. - 2.
on (day/week)
на + time in prepositional
Example: На сле́дующий день он не пришёл на рабо́ту. - He didn't show up for work on the following day. - 3.
on (means of transport)
на + means of transport in prepositional
Example: Мы е́здим в шко́лу на авто́бусе. - We go to school by bus. - 4.
to (direction)
на + работа, стадион, почта, фабрика, завод or урок in accusative case
Example: Де́вушки пошли́ на стадио́н посмотре́ть футбо́л. - The girls went to the stadium to watch a football game. - 5.
onto, upon (direction), against (something)
на + location in accusative case
Example: Ко́шка пры́гнула на сто́л. - The cat jumped onto the table. - 6.
at (location)
на + работа, стадион, почта, фабрика, завод or урок in prepositional
Example: Он на рабо́те, а не в ба́ре. - He is at work, not at a bar. - 7.
for
+ accusative
Example: только на 50 лет - only for 50 years
Usage info
+ accusative: motion, direction + prepositional: location, situation (i) На has many literal and figurative meanings which denote various forms of direction, allocation, expenditure etc.: (ii) The main verb or adjective may denote resolve: (iii) Follows the main verb, adjective or noun may express reaction:
Expressions
- на са́мом де́леactually
- несмотря́ наdespite; even though
- мозо́ль на ноге́clavus
- на у́лицеoutside
- на́ носу́around the corner
- слаба́ на передо́кready for sex quickly (female); weak up front
- брать на себя́take (on) / take over
- взять на себя́take (on) / take over
- не смотря́ наdespite
- на я́тьflawless / perfect
- как на подборThe best of the bunch
- на беду́to one's misfortune; unfortunately
- гада́ние на ка́ртахcartomancy
- гада́ние на расто́пленном свинце́lead pouring
- на ве́ки веко́вforever and ever
- когда́ рак на горе́ сви́стнет
- стоя́ть на своём
- быть на коро́ткой ноге́
- на зако́ркахpiggyback
- на волосо́кby a hair's breadth
Examples
- Я ду́маю, наше совме́стное прожива́ние повлия́ло на твой стиль жи́зни.I think my living with you has influenced your way of living.
- Мой компью́тер кое на что годи́тся.My computer has got to be useful for something.
- Он был ра́нен на войне́.He was wounded in the war.
- Успе́ет ли он на по́езд?Will he be able to catch the train?
- Тогда он пристально погляде́л на неё и вдруг обнял её и поцелова́л в губы.Then he looked at her intently, and suddenly gave her a hug and kissed her on the lips.
- Моё мне́ние похоже на Ваше.My opinion is similar to yours.
- На францу́зском языке́ говоря́т во Фра́нции.French is spoken in France.
- Она родила́ хоро́шенькую де́вочку на про́шлой неде́ле.She gave birth to a pretty baby girl last week.
- Э́тот шум де́йствует мне на не́рвы.This noise is driving me crazy.
- На самом де́ле, ей вовсе не понра́вилось, но она ничего не сказа́ла.Truth be told, she didn't like it in the least, but she didn't say anything.
Contributions
drvuquangson edited translation 2 years ago.
drvuquangson edited usage info 2 years ago.
drvuquangson edited translation 2 years ago.
drvuquangson edited translation 2 years ago.