prayer russian
моли́тва
Prayer
мольба́
plea, prayer, entreaty, supplication
моле́бен
prayer service
моли́твенный
prayer, prayerful, devotional
моли́твенник
prayer-book
моле́бствие
public prayer, church service
нама́з
prayer
отхо́дный
prayer for the dying
поминове́ние
prayer, remembrance in prayer
тре́бник
prayer-book
верви́ца
prayer rope, rosary
саля́т
Salat, ritual prayer (of Muslims)
вы́моленный
prayed for, begged for, obtained through prayer
помоли́ться
pray, offer prayers, adore, idolize, idolise
сорокоу́ст
prayers for the dead
моля́щийся
Praying, prayerful, supplicant
Examples
- Дава́йте моли́ться Господу, и Он отве́тит на наши моли́твы.Let's pray to God, and He will answer our prayers.
- Даже твое молча́ние мо́жет быть ча́стью моли́твы.Even your silence can be a part of prayer.
- По́езд сообще́нием Кра́ков - Варшава вынужден был останови́ться из-за молодо́го мусульма́нина, кото́рый начал чита́ть нама́з.The train from Krakow to Warsaw had to stop because of a young Muslim who had started to say a Mohammedan prayer.
- Мои́ моли́твы бы́ли услышаны.My prayers have been answered.
- Лишь моли́твы не даю́т ему умере́ть.Only prayers keep him alive.
- Все моли́твы бесполе́зны.All prayers are useless.
- Иногда отве́т на наши моли́твы ока́зывается не таки́м, как мы его себе представля́ем.Sometimes our prayers aren't answered the way we want them to be.
- Моли́сь.Say your prayers.
- Молитесь.Say your prayers.
- Бог услы́шал наши моли́твы.God heard our prayers.
- Бог услы́шал мои́ моли́твы.God heard my prayers.
- Теперь же пришло́ вре́мя, когда пона́добилось купцу́ поки́нуть свой дом и отпра́виться в далекое ца́рство. Попроща́лся он со свое́й жено́й и двумя её дочерьми́, поцелова́л Василису, благослови́л её и уе́хал, попросив их моли́ться ка́ждый день за его счастли́вое возвраще́ние.Now there came a time when it became necessary for the merchant to leave his home and to travel to a distant Tsardom. He bade farewell to his wife and her two daughters, kissed Vasilissa and gave her his blessing and departed, bidding them say a prayer each day for his safe return.
- Я мы́слями и моли́твами с те́ми, кого затро́нула э́та ужа́сная траге́дия.My thoughts and prayers are with all those who were affected by this terrible tragedy.
- У вашей кома́нды нет ни мале́йшего ша́нса победи́ть в игре́ на пе́рвенство.Your team doesn't have a prayer to win the championship game.
- У вашей кома́нды нет ни мале́йшей наде́жды победи́ть в игре́ на пе́рвенство.Your team doesn't have a prayer to win the championship game.
- У вашей кома́нды нет ни мале́йшей возмо́жности победи́ть в игре́ на пе́рвенство.Your team doesn't have a prayer to win the championship game.
- Кто научи́л тебя э́той моли́тве?Who taught you this prayer?
- В мече́ти, как правило, нахо́дятся моли́твенные ко́врики.At the mosques, prayer rugs are generally found.


















