M russian
на
on (place)
on (day/week)
on (means of transport)
to (direction)
onto, upon (direction), against (something)
at (location)
for
весь
all
all gone (no more left)
whole, entire
по
along, down, through, across
about, under, for
by the means of, on
hit or punch somewhere
after a certain age
to (indicating to the end or limit of an object)
on the subject of, on
за
behind
at (location)
at (direction)
for (in support of)
for (mistake for)
for (reason)
for (duration)
following after, chasing after
over (a certain age)
beyond, on the far side of
out of (location)
мочь
power, might
мочь
be able, can
may, might, could have, might have
челове́к
person, man, people
menial, servant
ещё
still, even, more, else
yet, as far back as, as long as ... ago
себя́
oneself, ourselves, yourselves, himself, herself, itself, yourself, myself, themselves
мой
my, mine, my people
са́мый
the most
the very (same)
де́ло
business, work
matter, concern, affair
thing, action, act
art, science
truth, really, honestly
о́чень
very, very much, greatly
хоте́ть
to want
to feel like
to mean
голова́
head, mind, brains, chief, master
мо́жно
one can (it is possible)
one may (it is allowed)
че́рез
across, over, at
through
through, using
in (time) (no more than)
тогда́
then, while, at that time, at that moment
до́лжный
due, owing
must, need to, have (got) to, should
име́ть
to have, keep, hold, possess, carry, be, mean
де́лать
to make, do
сде́лать
to make, do
пока́
bye (informal)
while, in the meantime
so far, for now
until, until now
бо́лее
more
си́ла
power, might, strength, force
vigor, vigour, intensity
energy, efficacy, ability
дава́ть
to give, let, make
маши́на
car
machine, machinery, engine, mechanism
вы́йти
to leave, to go out, to get out
to be published, to be issued
to marry (him)
to come out
вопро́с
question
matter, issue
problem
дать
give, allocate
make
Let (inform)
мно́го
much
many
a lot of, plenty of
де́ньги
money, funds, cash
зна́чить
to mean, to signify
гла́вный
main
chief, head
мину́та
minute, moment, instant
лишь
only, as soon as, merely, just
пра́вда
truth
justice
sure enough, indeed, actually, as a matter of fact
though, however, but, admittedly
мать
mother
Москва́
Moscow
Moskva River
у́тро
morning
по́мнить
to remember, recollect, keep in mind
ско́лько
how much, how many
хоть
although, even if, if only
at least, might as well
ру́сский
Russian man
ходи́ть
go, walk, move, pass
нельзя́
one cannot, you can't, it's impossible
one should not, it is not allowed, one must not (it is prohibited / forbidden)
лес
woods, forest
timber, lumber (singular only)
scaffolding, (plural only)
much, many (figurative)
ме́сяц
month
moon
ма́ма
mom, mama, mommy, mummy
среди́
among, amongst, amidst, in the middle
стари́к
old man
parents (colloquial plural)
успе́ть
to have time
to manage to do
о́браз
shape, form, image
manner, way
нача́льник
boss, chief, head, superior, master, commander
пройти́
to pass
to get to, to go to, to reach
to make one's way, be held (go)
to be held (event)
де́вушка
girl, lass
miss (informal)
girlfriend
выходи́ть
to go out, to come out, to leave
to use up, to run out of
to get married
to be published, to be issued
to come out
подойти́
to approach, to come to, to walk to, to draw near
to fit, to suit, to match, to be right
хозя́ин
owner, proprietor
landlord, head of household
boss, master, chief, principal, manager, hirer, employer
man, husband
(computers) host, master
сле́довать
to follow
should, have to, need to, must
вели́кий
great
outstanding in significance or merit
равно́
is indifferent, alike, in like manner, nor
equally
anyway
капита́н
captain, master
сли́шком
too (much), too (more than enough)
мужчи́на
man
моме́нт
moment (time)
aspect, feature
поря́док
order of magnitude
order, sequence
order, procedure, manner, way, form
order, regime, system
(plural) customs, usages, observances
возмо́жность
opportunity, chance, means, resources
possibility, capability, feature
движе́ние
movement, motion, stirring
traffic
муж
husband, man
наве́рное
probably, maybe, most likely
for sure, certainly
просто́й
simple, easy, common, plain, mere
basic
(mathematics) prime
смысл
sense
meaning, significance
вое́нный
(relational) war
military, soldier, military man, serviceman, the military
не́мец
German
German man
е́хать
to go (by horse or vehicle), drive, ride
to travel
to move (from a place)
фо́рма
form, shape, mound
form (document)
form, structure, frame
mold
model
uniform (sports, military)
собира́ться
to gather, assemble, recolectar
to be going (leaving) to, intend to, to mean
to get ready
состоя́ние
state/wealth/fortune(money)
ме́ра
measurement, extent, limit
measuríng unit
measure, action, remedy, step
сре́дство
means, medium, resources, wherewithal
remedy, agent, drug
ход
motion, run, speed, way, course, progress
entrance, entry, passage
move, turn, lead
па́ртия
party, detachment, group, set
batch (e.g. of drugs), lot
game, match
ро́та
company (military)
гора́
mountain, hill
основно́й
basic
fundamental
main
господи́н
mister, gentleman, Monsieur, Signor, Herr, the master
цель
aim, goal, object, objective, target, mark
purpose
проходи́ть
to pass, to go to, to walk
to host, to take place
to pass (time), to elapse, to go by
to go off (meeting, gathering), to be held
to study
to undergo
уда́ться
to succeed, turn out well
to manage to do
план
plan, scheme, map, target
снять
to take off (clothes), remove
to rent (apartment)
to take a photograph, make a video
to take (picture(s)), make (video(s))
to shoot
па́ра
couple, match
pair
around two, few, two
представля́ть
to introduce, to place before [someone]
to imagine, to place before [one’s mind]
to represent
встре́ча
meeting, reception, match, meet, appointment
дире́ктор
director, manager, head, principal, head master, head mistress
чи́стый
clean, neat, tidy, pure, clear, mere, sheer
(relational) net
па́мять
memory
назва́ть
to call
to name
to convene, invite (many people)
дух
ghost, spirit, mind
mood, spirits, disposition, temper
breath, scent
courage
Examples
- Паро́ль «Muiriel».The password is "Muiriel".
- «Metroid Prime 3: Corruption» — видеоигра от Nintendo, досту́пная исключи́тельно на Wii.Metroid Prime 3: Corruption is a videogame by Nintendo sold exclusively for the Wii.
- И хотя ее больше нет с нами, я зна́ю, что моя́ ба́бушка наблюда́ет за мной, также как и моя́ семья́, кото́рая сде́лала меня тем, кто я есть. Мне не хвата́ет их в э́тот ве́чер. Я зна́ю, что мой долг пе́ред ними невозможно оплати́ть. Мое́й сестре́ Ма́йе, мое́й сестре́ Альме, всем остальны́м мои́м бра́тьям и сестрам, огро́мное вам спасибо за ту подде́ржку, кото́рую вы мне оказа́ли.And while she's no longer with us, I know my grandmother's watching, along with the family that made me who I am. I miss them tonight. I know that my debt to them is beyond measure. To my sister Maya, my sister Alma, all my other brothers and sisters, thank you so much for all the support that you've given me. I'm grateful to them.
- Когда мой стари́к в про́шлом ме́сяце сыгра́л в я́щик, он оста́вил мне де́ньги, кото́рых хвати́ло только на то, чтобы отда́ть мои́ долги.When my old man kicked the bucket last month, he left me only enough money to pay my debt with.
- Что бы ты ни сказа́л, я не изменю́ своего́ мне́ния.No matter what you may say, I will not change my mind.
- Все они бы́ли за MRA.They all stood for MRA.
- Гру́ппа "Steve Miller Band" вы́пустила но́вый альбо́м в ию́не 2010-го.The Steve Miller Band released a new album in June of 2010.
- Markdown — э́то язы́к разме́тки, но легкочитаемый.Markdown is a markup language, but a very readable one.
- Алфави́т эсперанто состои́т из 28 букв: a, b, c, ĉ, d, e, f, g, ĝ, h, ĥ, i, j, ĵ, k, l, m, n, o, p, r, s, ŝ, t, u, ŭ, v, z.The Esperanto alphabet consists of 28 letters: a, b, c, ĉ, d, e, f, g, ĝ, h, ĥ, i, j, ĵ, k, l, m, n, o, p, r, s, ŝ, t, u, ŭ, v, z.
- В ча́стности, кольцо́ эндоморфизмов мо́дуля M явля́ется коммутативным лока́льным кольцо́м.In particular, the endomorphism ring of M is a commutative local ring.
- Независимо от того́, на како́м музыка́льном инструме́нте вы хоти́те научи́ться игра́ть, важно не де́лать оши́бок с самого начала, потому что оши́бки всегда запомина́ются лу́чше, чем все остально́е, делаемое правильно.No matter which musical instrument you want to learn to play, the most important thing is not to make any mistakes from the beginning on, because mistakes are always imprinted on your mind more easily than everything you do right.
- Я хочу́ MP3 плеер.I want an MP3 player!
- Моя́ ма́ма заста́вила меня вы́пить лекарство.My mother made me take some medicine.
- Я столькому научи́лся на свои́х оши́бках, что ду́маю сде́лать ещё не́сколько!I've learned so much from my mistakes, I'm thinking of making a few more!!
- Вы до́лжны допуска́ть, что сообще́ния по e-mail не явля́ются та́йной.You should assume that email messages aren't private.
- Я нахожу́сь на встре́че "Libre Software Meeting", чтобы предста́вить прое́кт Tatoeba.I'm at the Libre Software Meeting to present the Tatoeba project.
- Я хочу́ MP3-плеер!I want an MP3 player!
- Батаре́я моего́ mp3-плейера была́ разряжена.The battery of my MP3-player was empty.
- У меня на компью́тере установлено слишком много програ́мм. Мо́жет быть, если я удалю́ некоторые из них, мой компью́тер будет рабо́тать намного быстре́е.I have far too many programs installed on my computer. Maybe if I uninstall some of them, my computer will run much faster.
- Они подаю́т в суд на компа́нии, кото́рые продаю́т прои́грыватели MP3, не платя им.They sue companies that sell MP3 players without paying them.
- Я не могу́ поня́ть, как закача́ть MP3 фа́йлы в мой iPod.I can't figure out how to transfer MP3 files to my iPod.
- Я тебя умоля́ю. Не смеши́ меня. Я вчера́ перекачал пресс, и теперь мы́шцы живота́ болят.I'm begging you. Don't make me laugh. I did too many sit-ups yesterday and my stomach muscles hurt.
- Ми́стер Ичиро Фукуока, мой бли́зкий друг, очень хоте́л бы с вами познако́миться.Mr Ichiro Fukuoka, a close friend of mine, would very much like to meet you.
- Час состои́т из шестидесяти минут, а мину́та состои́т из шестидесяти секу́нд.Sixty minutes make an hour, and a minute is made up of sixty seconds.
- В одном часе - шестьдесят минут, а в одной мину́те - шестьдесят секу́нд.Sixty minutes make an hour, and a minute is made up of sixty seconds.
- Все лю́ди мечта́ют, но неодина́ково. Те, кто мечта́ют по ноча́м в пы́льных уголка́х своего́ ра́зума, просыпа́ются днём и понима́ют тщетность тако́го мечта́ния. Но дневны́е мечта́тели - опа́сные лю́ди, потому что они мо́гут воплоща́ть свои́ мечты́ с откры́тыми глаза́ми, де́лать их возмо́жными.All men dream, but not equally. Those who dream by night in the dusty recesses of their minds, wake in the day to find that it was vanity: but the dreamers of the day are dangerous men, for they may act on their dreams with open eyes, to make them possible.
- Я никогда ещё не встреча́ла нико́го, кто бы де́лал меня тако́й счастли́вой, како́й де́лаешь меня ты.I've never met anyone who makes me as happy as you make me.
- Я никогда ещё не встреча́л нико́го, кто бы де́лал меня таки́м счастли́вым, каки́м де́лаешь меня ты.I've never met anyone who makes me as happy as you make me.
- Я уви́дел сего́дня твой про́филь на tatoeba.org и мне он нра́вится. Я бы хоте́л узна́ть о тебе больше, пожалуйста, отве́ть мне по e-mail и я отпра́влю тебе немного мои́х фотогра́фий.I saw your profile today at tatoeba.org and I love it. I would like to know more about you, so please email me back and I will send you some pictures of me.
- Ве́нгрия называ́ется "Magyarország" по-венгерски.Hungary is called "Magyarország" in Hungarian.
- На сле́дующей неде́ле я напишу́ e-mail мои́м роди́телям.Next week I'll write an e-mail to my parents.
- Том де́лает оши́бки, но у него до́брые наме́рения.Tom makes mistakes, but he means well.
- Я только что купи́л после́днюю моде́ль э́того MP3-плеера.I just bought the latest version of this MP3 player.
- Только недалекий челове́к мо́жет отказа́ться от своего́ языка́, впитанного с молоко́м матери.Only a narrow-minded man can disavow his native language absorbed with his mother's milk.
- То, что мне прихо́дится плати́ть подохо́дный нало́г больше тебя, хотя ты зараба́тываешь больше меня, не име́ет смы́сла для меня.It doesn't make much sense to me that I have to pay more income tax than you even though you make more money than I do.
- Мне не кажется логи́чным, что я плачу больше тебя по подохо́дному нало́гу, хотя ты и зараба́тываешь больше моего́ де́нег.It doesn't make much sense to me that I have to pay more income tax than you even though you make more money than I do.
- У тебя не будет вре́мени в понеде́льник прийти́ и помочь мне передви́нуть пиани́но?Would you have some time on Monday to come over and help me move my piano?
- Старина, с твое́й стороны довольно дерзко явля́ться в мой замок без приглаше́ния. Но ты уже ме́сяц не плати́л нало́ги, и э́тим утром у меня нет де́нег на обе́д!Boy, you've got some nerve showing up in my castle unannounced. But you haven't paid your taxes in a month, so I have no money for dinner this morning!
- Конечно, э́то хорошо, когда кто-то изучающий язы́к пыта́ется испо́льзовать его, не боясь сде́лать оши́бку, но я не высо́кого мне́ния о лю́дях без доста́точной подгото́вки, кото́рые выпуска́ют материа́лы по изуче́нию языка́ ни́зкого ка́чества.Of course it's a good thing when someone learning a foreign language tries to use it without fear of making mistakes, but I don't think much of people without sufficient ability producing language learning material of poor quality.
- Я очень бою́сь сме́рти. Но э́тим я не предотвраща́ю её, а скорее усложня́ю себе жизнь.I'm very fearful of death. But by fearing it, I'm not preventing it - I'm just making life more difficult for myself.
- Арти́кли в англи́йском кровь из но́су как важны. К приме́ру, если я попрошу́ своего́ англи́йского дру́га подержа́ть мой чемода́н, а потом попрошу́ его обратно, сказав "Give me bag", он, возможно, украдёт чемода́н рядом стоящего челове́ка, потому что не поймёт, како́й именно чемода́н име́лся в ви́ду.The English articles are bread-and-butter important. For instance, if I ask my English friend to hold my bag for a while, and then ask to give it back by saying "Give me bag", he'll probably steal the bag of the man standing around because he didn't understand which bag was meant.
- К моему́ удивле́нию, с моме́нта паде́ния Татоэбы никто не де́лал исправле́ний к мои́м предложе́ниям. Либо мой англи́йский резко улу́чшился, и я теперь пишу только правильные предложе́ния, что весьма сомнительно, или по́льзователи просто реши́ли отста́ть от меня и позво́лить мне писать всё, что прихо́дит в го́лову.To my surprise, since Tatoeba has been back up, nobody has made any corrections to my sentences. Either my English has rapidly improved and I now produce good sentences only, which is way doubtful, or the users have simply decided to leave me alone and let me write whatever comes to my mind.
- Образова́ние даёт маши́ны, кото́рые де́йствуют, как лю́ди, и порожда́ет люде́й, кото́рые де́йствуют, как маши́ны.Education makes machines which act like men and produces men who act like machines.
- «Зельда, я уезжа́ю на ме́сяц». — «На ме́сяц?» — «На ме́сяц». — «На це́лый ме́сяц?» — «На це́лый ме́сяц». — «Серьёзно?» — «Да». — «На це́лый ме́сяц?» — «Ты что, не понима́ешь, что тако́е ме́сяц?» — «Нет». — «Ме́сяц — э́то четыре неде́ли». — «Одна?» — «Четыре!» — «Две?» — «Четыре!» — «Ладно тебе, оте́ц, пойдем!» — «Зельда, я сказа́л, что уезжа́ю один». — «А как же я?» — «Остава́йся тут!»Zelda, I'm going away for a month. "A month?" "A month." "A whole month?" "A whole month." "Really?" "Yes." "A whole month?" "Don't you understand what a month means?" "No." "A month is four weeks." "One?" "Four!" "Two?" "Four!" "Come on, father, let's go!" "Zelda, I said I'm going by myself." "What about me?" "Stay here!"
- На э́тих вы́борах бы́ло много но́вшеств, и они породи́ли много исто́рий, кото́рые будут расска́зывать мно́гим поколе́ниям. Но одна, кото́рая э́тим вечером у меня на уме́, каса́ется же́нщины, опустившей свой бюллете́нь в Атла́нте. Она подо́бна миллио́нам други́х, стоявших в о́череди, за исключе́нием одного: Энн Никсон Купер 106 лет.This election had many firsts and many stories that will be told for generations. But one that's on my mind tonight is about a woman who cast her ballot in Atlanta. She's a lot like the millions of others who stood in line to make their voice heard in this election, except for one thing: Ann Nixon Cooper is 106 years old.
- И́мя персонажа-драматурга в игре́ MARDEK 3 — Ахмед Уобблсимитар — очевидно обы́грывает и́мя Уильяма Шекспира, и мне э́то весьма забавно.The name of the playwright character in the game MARDEK 3, Akhmed Wobblescimitare, is an obvious pun on William Shakespeare, and I find it pretty amusing.
- Я соверши́л не одну глу́пую оши́бку в свое́й жи́зни.I've made more than one stupid mistake in my life.
- Насколько важна́ для вас семья́? Конечно, не так-то ясно, что именно э́то значит. Ведь "семья́" мо́жет означа́ть ра́зные ве́щи. К приме́ру, мно́гие называ́ют "семьёй" тех, кто им ва́жен. Э́то, разумеется, лиша́ет вопро́с смы́сла.How important is family to you? It is of course not all that clear what that means. Mainly because 'family' can mean a lot of things. For instance, many people call those who are important to them 'family'. That renders the question redundant, obviously.
- Я не могу́ разобра́ться, как экспорти́ровать мои́ e-mail адреса в те́кстовый файл.I can't figure out how to export my email addresses to a text file.
- Моя́ мето́дика изуче́ния но́вых слов проста́: ка́ждое у́тро учу́ по пять но́вых слов, в пе́рвый раз повторя́ю их пе́ред сном, потом через три дня, потом через неде́лю, потом через ме́сяц, потом через три ме́сяца и наконец через полго́да.My method of learning new words is simple: every morning I learn five new words. At first I review them before going to bed, then in three days, then in a week, in a month, in three months, and finally in six months.
- Э́то mp3-плеер Тома?Is that Tom's MP3 player?
- Я осознаю, что я, возможно, не са́мый жела́нный мужчи́на в ми́ре, но я всё же наде́юсь, что ты поду́маешь о том, чтобы встреча́ться со мной.I realize I may not be the most desirable man in the world, but I still hope you'll consider going out with me.
- «Metroid Prime 3: Corruption» — видеоигра от Nintendo, выпущенная эксклюзивно для Wii.Metroid Prime 3: Corruption is a videogame by Nintendo sold exclusively for the Wii.
- Я собира́лся всё бро́сить и сосредото́читься целиком на MARDEKе, но мне бы́ло тяжело́ сохраня́ть интере́с и мотива́цию.I intended to abandon everything to focus wholly on MARDEK, but I was finding it hard to stay interested and motivated.
- «Коро́ль, пора тебе ещё раз сказа́ть "my boy"». — «Но я не хочу́!»King, it is time you said my boy" again." "But I don't want to!"
- Я прикрепи́л файл Microsoft Excel.I have attached a Microsoft Excel file.
- Кто не де́лает оши́бок, тот обычно ничего не де́лает.The man who makes no mistakes does not usually make anything.
- Я соверши́л много оши́бок в жи́зни.I've made many mistakes in my life.
- Не стоит добавля́ть предложе́ния на языка́х помимо своего́ со́бственного, потому что когда вы пишете не на своём родно́м языке́ или диале́кте, вы скло́нны де́лать много оши́бок.You should avoid adding sentences in a language other than your own, because unless you write in your mother tongue or dialect, you are prone to make many mistakes.
- Э́ти брита́нские пури́сты предпочита́ют говори́ть “yummy mummy” вместо “MILF”. Прое́хали.Those British purists prefer to say “yummy mummy” instead of “MILF”. Whatever.
- Алло! - "Здравствуйте, бу́дьте добры Тома". - "Извините, Вы, наверное, оши́блись".Hello, "Hi, may I speak with Tom, please." "Excuse me, you probably made a mistake."
- Том зараба́тывает в три ра́за больше, чем Мэри.Tom makes three times more money than Mary does.
- Том зараба́тывает в три ра́за больше Мэри.Tom makes three times more money than Mary does.
- «Йос, мы теря́ем ши́ны, мы сильно теря́ем ши́ны. Попро́буй обогна́ть, попро́буй обогна́ть». — «А я что, по-твоему, делаю, Грег?»Jos, we're losing tyre, we're losing lots of tyre. Try to make a move, try to make a move. "What do you think I'm doing, Greg?"
- После́дние не́сколько дней я разбира́лся, как мне можно будет извле́чь из прое́кта де́ньги, но, кажется, любо́й для меня вариа́нт предполага́ет круту́ю переме́ну в моём о́бразе жи́зни, что не так-то просто.I've been doing research over the last few days about how I might make money from the project, but I think all my options will require a severe shift in the way I live, which is a tricky thing.
- Моя́ ма́ма испекла́ пече́нье э́тим утром.My mother made cookies this morning.
- «Штеффи, ты вы́йдешь за меня?» — «А сколько у тебя де́нег?»Steffi, will you marry me? "How much money do you have?"
- К мое́й большо́й ра́дости, Ме́ри привезла́ мне музыка́льную шкату́лку из Бостона в пода́рок.Much to my delight, Mary brought me a music box from Boston as a gift.
- Том говори́т, что не мо́жет поня́ть, как Мэри ухитря́ется зараба́тывать столько де́нег, работая всего один день в неде́лю.Tom says he can't understand how Mary manages to make so much money working only one day a week.
- Нужно отме́тить, что "let me go" и "let go of me" не означа́ют в то́чности одно и то же.It should be noted that "let me go" and "let go of me" do not mean exactly the same thing.
- «Том, что у тебя за отноше́ния с горноста́ями?» — «Да, в о́бщем, ничего осо́бенного, просто они мне ка́жутся очень занима́тельными». — «Но ты постоянно в разгово́рах упомина́ешь горноста́ев и большую часть свобо́дного вре́мени прово́дишь, изучая их поведе́ние. Мо́жет, э́то немного чересчур?» — «Э́то просто у меня тако́е хо́бби. Мо́жет у челове́ка быть хо́бби?"Tom, what is this between you and stoats? "Nothing much, really. I simply find them very fascinating." "But you're making references to stoats all the time when talking, and spend most of your free time studying stoat behaviour. Isn't that a bit obsessive?" "It's just my personal hobby. Can't a man have a hobby?"
- Я хочу́, чтобы Мэри перее́хала из кварти́ры снизу, потому что она произво́дит слишком много шума.I wish that Mari would move out of the apartment below because she makes so much noise.
- По́лный листинг ко́да слишком велик, чтобы умести́ться в статье́. Вы мо́жете скача́ть его здесь вместе с Make-файлом для Linux.The full code is far too large to fit in an article; you can download it along with a Makefile for Linux from here.
- Великоле́пный пингви́н — еди́нственный невымерший вид рода Megadyptes.The yellow-eyed penguin is the sole extant species in the genus Megadyptes.
- В лати́нском же языке́ используются двадцать три бу́квы: a, b, c, d, e, f, g, h, i, k, l, m, n, o, p, q, r, s, t, u, x, y, z.Now, in Latin there are twenty-three letters: a, b, c, d, e, f, g, h, i, k, l, m, n, o, p, q, r, s, t, u, x, y, z.
- Сейчас в лати́нском языке́ используются двадцать три бу́квы: a, b, c, d, e, f, g, h, i, k, l, m, n, o, p, q, r, s, t, u, x, y, z.Now, in Latin there are twenty-three letters: a, b, c, d, e, f, g, h, i, k, l, m, n, o, p, q, r, s, t, u, x, y, z.
- Том слу́шает люби́мую му́зыку на своём mp3-плеере, когда хо́дит по утрам на прогу́лку.Tom listens to his favourite music on his MP3 player when he goes for his morning walk.
- Мэри зараба́тывает больше му́жа.Mary makes more money than her husband.
- Мэри зараба́тывает больше, чем её муж.Mary makes more money than her husband.
- Ка́ждый понеде́льник у меня ли́чная встре́ча с мои́м ме́неджером.Every Monday, I have a one-on-one meeting with my manager.
- Том наконец реши́лся жени́ться на Мэри.Tom finally made up his mind to marry Mary.
- Независимо от того́, сколько люде́й сказа́ло ему что он оши́бся, Том продолжа́ет наста́ивать, что он прав.No matter how many people tell him he made a mistake, Tom still insists he's right.
- Я не могу́ поня́ть, как переда́ть MP3 фа́йлы с моего́ iPod на компью́тер.I can't figure out how to transfer MP3 files from my iPod back to my computer.
- Я ду́маю, что очень маловероятно, что Том заинтересова́лся бы поку́пкой Вашего ста́рого MP3-плеера.I think it's highly unlikely that Tom would be interested in buying your old MP3 player.
- Я реши́л вы́полнить рабо́ту независимо от того́, как тяжело́ э́то могло́ бы быть.I made up my mind to do the work no matter how hard it might be.
- Я встре́тился с То́мом пе́ред шко́льным выпускным, но не встреча́лся с Мэри спустя много лет.I met Tom before I graduated from high school, but didn't meet Mary until many years later.
- Четыре из мои́х люби́мых Рожде́ственских пе́сен э́то - "Silent Night", "Joy to the World", "The First Noel" и "Away in the Manger".Four of my favorite Christmas carols are "Silent Night," "Joy to the World," "The First Noel" and "Away in the Manger."
- Ты про́бовал класть Mentos в ба́нку диети́ческой колы́?Have you ever tried adding a Mentos to a bottle of diet cola?
- Вы про́бовали класть Mentos в ба́нку диети́ческой колы́?Have you ever tried adding a Mentos to a bottle of diet cola?
- Францу́зский алфави́т состои́т из двадцати шести букв: a, b, c, d, e, f, g, h, i, j, k, l, m, n, o, p, q, r, s, t, u, v, w, x, y, z.The French alphabet contains twenty-six letters: a, b, c, d, e, f, g, h, i, j, k, l, m, n, o, p, q, r, s, t, u, v, w, x, y, z.
- Сколько де́нег Том зараба́тывает в ме́сяц?How much money does Tom make a month?
- Сколько де́нег Том зараба́тывает за ме́сяц?How much money does Tom make a month?
- Принима́ются ка́рты MasterCard и Visa.MasterCard and Visa are accepted.
- Сайт не отобража́ется в Mozilla Firefox.The site doesn't work on Mozilla Firefox.
- Сайт не рабо́тает в Mozilla Firefox.The site doesn't work on Mozilla Firefox.
- Том зараба́тывает больше Мэри.Tom makes more money than Mary does.
- В како́м бы настрое́нии Мэри ни находи́лась, Том всегда ухитря́ется заста́вить её улыбну́ться.No matter what kind of mood Mary's in, Tom can always manage to make her smile.
- «F = ma» — э́то за́пись второ́го зако́на Ньютона.F = ma is Newton's second law of motion.
- Том пересла́л Джону e-mail, кото́рый получи́л от Мэри.Tom forwarded the email he received from Mary to John.
- Том по́льзуется Google Maps.Tom uses Google Maps.