difficulties russian
тру́дность
difficulties
hardships
лома́ться
break, crack, pose, mince, put on airs, be extremely affected, make difficulties
слома́ться
break, crack, pose, mince, put on airs, be extremely affected, make difficulties
затрудня́ться
to experience difficulties in doing something
Examples
- Ему ещё предстои́т преодоле́ть огро́мные тру́дности.He's still gotta overcome major difficulties.
- У э́того пла́на много практи́ческих сло́жностей.The plan has many practical difficulties.
- Никаки́е тру́дности нас не пуга́ют.We're not afraid of any difficulties.
- Мно́гие страны испы́тывают тру́дности в экономи́ческой сфе́ре.Many countries are having difficulties in the economic sphere.
- Мы встреча́ем похо́жие затрудне́ния, когда заменя́ем в э́той конфигура́ции прямоуго́льники на треуго́льники.We encounter similar difficulties when we substitute rectangles for triangles in this configuration.
- Они не могли́ спра́виться с тру́дностями.They couldn't cope with difficulties.
- Они могли́ не спра́виться со все́ми э́тими тру́дностями.They could not cope with those difficulties.
- Мы столкну́лись со мно́жеством сло́жностей.We encountered many difficulties.
- Им изве́стны сло́жности.They are aware of the difficulties.
- Все до́лжны совлада́ть с большим коли́чеством тру́дностей в э́том ми́ре.Everybody in this world has to cope with a lot of difficulties.
- Он преодоле́л тру́дности.He got over the difficulties.
- Том знал о тру́дностях.Tom was aware of the difficulties.
- Тому бы́ло известно о тру́дностях.Tom was aware of the difficulties.
- Он помо́г мне преодоле́ть тру́дности.He helped me to overcome the difficulties.
- Он преодоле́л свои́ затрудне́ния.He got over his difficulties.
- Если у тебя возни́кнут тру́дности, не стесня́йся попроси́ть сове́та.If you get into difficulties, don't hesitate to ask for advice.
- Она прошла́ через мно́гие тру́дности.She has gone through many difficulties.
- Ты встре́тишь много тру́дностей.You will be up against many difficulties.
- На твоем пути́ будет много тру́дностей.You will be up against many difficulties.
- Он преодоле́л сло́жности.He got over the difficulties.
- Несмотря на все тру́дности, Том с э́тим спра́вился.Tom did it in spite of all the difficulties.
- Мы до́лжны преодоле́ть мно́жество тру́дностей.We must get over many difficulties.
- Если возни́кнут тру́дности, позвони́ мне!If there are difficulties give me a call!
- Если возни́кнут тру́дности, позвони́те мне!If there are difficulties give me a call!
- Мы мо́жем столкну́ться с некоторыми затрудне́ниями.We may experience some difficulties.
- Я осознаю тру́дности.I'm aware of the difficulties.
- Я осведомлён об э́тих тру́дностях.I'm aware of the difficulties.
- Я осведомлена́ об э́тих тру́дностях.I'm aware of the difficulties.
- Они зна́ли о тру́дностях.They were aware of the difficulties.
- Э́то зада́ние представля́ет большие тру́дности.This assignment presents many difficulties.
- Он проложи́л себе путь через тру́дности.He made his way through difficulties.
- Ты должен преодолева́ть тру́дности.You have to overcome the difficulties.
- Ты должен преодоле́ть тру́дности.You have to overcome the difficulties.
- У меня часто быва́ют затрудне́ния.I am often in difficulties.
- Я столкну́лся со мно́жеством тру́дностей.I was confronted with many difficulties.
- В ю́ности ему пришло́сь пройти́ через мно́жество тру́дностей.He had been through a lot of difficulties in his youth.
- У меня фина́нсовые тру́дности.I am in financial difficulties.
- Россия пережива́ет большие фина́нсовые тру́дности.Russia is facing great financial difficulties.
- Будут сло́жности.There will be difficulties.
- Мы помогли́ друг дру́гу преодоле́ть тру́дности.We helped each other to overcome the difficulties.
- Техни́ческие тру́дности не мо́гут служи́ть доста́точным основа́нием для невыполне́ния взятых обяза́тельств.'Technical difficulties' is never a good-enough excuse for failures to deliver.
- Оши́бка, кото́рую часто де́лают молодые, — начина́ют учи́ть слишком много языко́в одновременно: они недооце́нивают тру́дности и переоце́нивают свои́ способности к изуче́нию.A mistake young people often make is to start learning too many languages at the same time, as they underestimate the difficulties and overestimate their own ability to learn them.
- Звони́, если возни́кнут тру́дности.Call me if you have difficulties.
- Он преуспе́л, несмотря на тру́дности.He succeeded, despite the difficulties.