Translation
- 1.
leave
Also: depart
- 2.
take (time, quantity...)
Example: на выполнение которых у людей ушло бы много часов - For the execution that would have taken people many hours to complete
- 3.
retire
Examples
- Чтобы вы́рыть я́му в метр диа́метром и в два ме́тра глубино́й, у меня ушло́ примерно два с полови́ной часа.It took me about two and a half hours to dig a hole one meter in diameter and two meters in depth.
- Тако́му судье́ следует уйти́ на пе́нсию до наступле́ния пенсио́нного во́зраста.Such a judge should retire from his job before retirement age.
- Я хочу́ уйти́ со свое́й рабо́ты.I wanna quit my job.
- На то, чтобы прочита́ть э́ту кни́гу, уйдёт около неде́ли.It'll take a week or so to read through this book.
- Когда они добрались до ста́нции, по́езд уже ушёл.When they got to the station, the train had already left.
- Для того́, чтобы квалифицироваться на тот пост, у него уйдёт по кра́йней ме́ре два года.It will take him at least two years to be qualified for that post.
- Она ушла́ домой только что.She left home just now.
- Мне сто́ило уйти́ пораньше.I should have left earlier.
- Я ушёл из фи́рмы, потому что хоте́л рабо́тать самостоятельно.I left the firm, because I wanted to be on my own.
- Она ушла́ с её друзья́ми.She left with her friends.
Conjugation
Present | Future | |
---|---|---|
я | - | уйду́ |
ты | - | уйдёшь |
он/она́/оно́ | - | уйдёт |
мы | - | уйдём |
вы | - | уйдёте |
они́ | - | уйду́т |
Imperative | |
---|---|
ты | уйди́ |
вы | уйди́те |
Past | |
---|---|
masculine | ушёл |
feminine | ушла́ |
neuter | ушло́ |
plural | ушли́ |
Participles
Active present | ||
---|---|---|
Active past | someone who was doing | |
Passive present | ||
Passive past | ||
Gerund present | ||
Gerund past | уйдя́ | while doing (past) |
Contributions
drvuquangson edited translation 2 years ago.
drvuquangson edited translation 2 years ago.
anonymous edited translation 6 years ago.
anonymous edited translation 6 years ago.