national russian
госуда́рственный
state
national
public
национа́льный
national, State
национа́льность
nationality
национали́ст
nationalist
национа́л
native / national
nationalist
всенаро́дный
national, nation-wide
национали́зм
nationalism
националисти́ческий
nationalistic
наро́дность
nationality
общенациона́льный
national
общенаро́дный
national, public, common to the whole people
многонациона́льный
multinational, consisting of many nationalities
национализа́ция
nationalization
сбо́рная
combined team, the national team
общегосуда́рственный
national, State
народнохозя́йственный
pertaining to national economy, national economic
национализи́ровать
nationalize
национально-освободи́тельный
national liberation
совнархо́з
Council of National Economy, Economic Council
народый
Popular, folk.
national
социа́льное страхова́ние
social insurance, National Insurance (UK)
social security
Маго́
Mago National Park
Examples
- Сего́дня национа́льный пра́здник.Today is a national holiday.
- Национа́льный бюдже́т Япо́нии на но́вый фискальный год обычно составля́ется в декабре́.Japan's national budget for a new fiscal year is normally compiled in December.
- Значи́тельная денежная су́мма была́ выделена на национа́льную оборо́ну.A considerable amount of money was appropriated for the national defense.
- Полага́ю, его смерть — э́то общенациона́льная поте́ря.I think his death is a national loss.
- В э́том национа́льном па́рке много прекра́сных пейза́жей.This national park is full of beautiful scenery.
- Госуда́рственное здравоохране́ние бы́ло далеко от адеква́тного.The national health service was far from adequate.
- Наша и́стинная национа́льность - челове́ческий род.Our true nationality is mankind.
- По национа́льности я францу́з, но у меня вьетна́мские ко́рни.I have French nationality but Vietnamese origins.
- ВВП наше́й страны занима́ет второе ме́сто в ми́ре.The gross national product of our country is the second largest.
- Официа́льный госуда́рственный диза́йн, особенно свя́занный с по́чтой и моне́тной систе́мой, по-моему, можно охарактеризова́ть как посо́льство от национа́льного худо́жественного вку́са.The official designs of the Government, especially its designs in connection with postage stamps and coinage, may be described, I think, as the silent ambassadors of national taste.
- У меня францу́зское гражда́нство, но вьетна́мские ко́рни.I have French nationality but Vietnamese origins.
- В национа́льных па́рках охо́та запрещена.Hunting is not allowed in national parks.
- Текст Госуда́рственного ги́мна Кана́ды сначала был написан на францу́зском языке́.The text of the national anthem of Canada was first written in French.
- Афганиста́н и Ира́н в ХХ ве́ке не́сколько раз меня́ли свои́ госуда́рственные ги́мны.Afghanistan and Iran both changed their national anthems several times in the course of the 20th century.
- Ны́нешний Госуда́рственный гимн Гру́зии был при́нят в 2004 году, когда к вла́сти пришёл Саакашвили.The current national anthem of Georgia was accepted in 2004, when Saakashvili came to power.
- У ка́ждой страны есть госуда́рственный флаг.Every country has its national flag.
- Э́та компа́ния нанима́ет люде́й, невзирая на ра́су, рели́гию или национа́льность.That company hires people without regard to race, religion, or nationality.
- Програ́мма зако́нчится исполне́нием национа́льного ги́мна.The program will finish with the national anthem.
- В 1980-м году Управле́ние цензу́ры Онтарио наложи́ло запре́т на фильм "Жестяной бараба́н" по рома́ну Гюнтера Грасса, однако сре́дства ма́ссовой информа́ции сочли́ э́то глу́постью, и Кана́дская радиовеща́тельная корпора́ция CBС показа́ла оскорби́тельную сце́ну из э́того фи́льма тем же вечером по всей стране́ в национа́льных новостя́х.In 1980 the Ontario Censor Board banned the film "The Tin Drum," adapted from the Günter Grass novel, but the media found this silly, and so the Canadian Broadcasting Corporation (CBC) showed the offending scene that night from coast to coast on the national news.
- Апре́ль - э́то утверждённый на госуда́рственном у́ровне "ме́сяц здоро́вья национа́льных меньши́нств".April is the national minority health month.
- Он стал национа́льным геро́ем.He became a national hero.
- Панда - э́то национа́льное сокро́вище Китая.The panda is China’s national treasure.
- Ка́ждый челове́к должен облада́ть все́ми права́ми и все́ми свобо́дами, провозглашенными настоя́щей Деклара́цией, без како́го бы то ни бы́ло разли́чия, как-то в отноше́нии ра́сы, цвета ко́жи, пола, языка́, рели́гии, полити́ческих или ины́х убежде́ний, национа́льного или социа́льного происхожде́ния, иму́щественного, сосло́вного или ино́го положе́ния.Everyone is entitled to all the rights and freedoms set forth in this Declaration, without distinction of any kind, such as race, colour, sex, language, religion, political or other opinion, national or social origin, property, birth or other status.
- Кто он по национа́льности?What is his nationality?
- Кто она по национа́льности?What's her nationality?
- Нельзя отождествля́ть национали́зм с фаши́змом.You can't equate nationalism with fascism.
- Сколько национа́льных па́рков в Кении?How many national parks are there in Kenya?
- Мы две неде́ли стоя́ли ла́герем в национа́льном па́рке.We camped for two weeks in the national park.
- Вы действительно хоти́те поки́нуть Ло́ндон, не посетив национа́льной галере́и.Do you really want to leave London not having visited the National Gallery?
- Свобо́да, ра́венство, бра́тство явля́ется также деви́зом Респу́блики Гаити.Liberty, equality, fraternity is also the national motto of Haiti.
- Пе́рвая го́лая же́нщина, кото́рую я уви́дел, была́ в журна́ле National Geographic.The first naked woman I saw was in a National Geographic magazine.
- В свя́зи с высказанной Ангелой Меркель озабо́ченностью разви́тием собы́тий в Кры́му и на Украи́не в це́лом Владимир Пути́н обрати́л внима́ние на неослабевающую угро́зу наси́льственных де́йствий со стороны ультранационалистических сил, подвергающих опа́сности жизнь и зако́нные интере́сы росси́йских гра́ждан и всего русскоязы́чного населе́ния.In response to Angela Merkel's concern regarding the developments in Crimea and Ukraine as a whole, Vladimir Putin drew the attention to the unrelenting threat of violence by ultra-nationalist forces, endangering the lives and legitimate interests of Russian citizens and the entire Russian-speaking population.
- Национа́льный флаг США называ́ют звезднополосатым.The national flag of the USA is called the Stars and Stripes.
- Национа́льный флаг часто счита́ется уника́льным си́мволом, но мно́гие пары или гру́ппы стран име́ют невероятно похо́жие фла́ги.A national flag is often considered a unique symbol, but many pairs or groups of countries have incredibly similar flags to each other.
- В настоящее вре́мя Непа́л - еди́нственная страна́ с непрямоугольным национа́льным фла́гом.Nepal is currently the only country with a non-rectangular national flag.
- Сего́дня госуда́рственный пра́здник в Исландии.Today is a national holiday in Iceland.
- России не следует меня́ть свой гимн столь часто.Russia shouldn't change its national anthem so often.
- России не следует меня́ть свой гимн так часто.Russia shouldn't change its national anthem so often.
- Э́то вопро́с национа́льной безопа́сности.It's a matter of national security.
- Йеллоустоунский национа́льный парк нахо́дится в Вайоминге.Yellowstone National Park is located in Wyoming.
- Йеллоустоунский национа́льный парк располо́жен в Вайоминге.Yellowstone National Park is located in Wyoming.
- Национа́льная го́рдость нахо́дится среди тех вещей, кото́рые не поддаю́тся моему́ понима́нию.National pride counts among those things which I don't understand.
- Мы вста́ли со свои́х мест, когда заигра́л национа́льный гимн.We rose from our seats when the national anthem was played.
- Мы вста́ли под госуда́рственный гимн.We rose from our seats when the national anthem was played.
- На полити́ческом у́ровне отве́том бы́ло националистическо-фундаменталистское восста́ние Макавеев.On the political level the response was the nationalist and fundamentalist revolt of the Maccabees.
- Ро́за — национа́льный цвето́к э́той страны.The rose is the national flower of this country.
- Охо́та на террито́рии национа́льных па́рков запрещена.Hunting is forbidden in national parks.
- Да́мы и господа, вста́ньте, пожалуйста, по случаю исполне́ния госуда́рственного ги́мна Росси́йской Федера́ции, выполняемого хором Сретенского монастыря́.Ladies and gentlemen, please stand for the national anthem of the Russian Federation performed by the Sretensky Monastery Choir.
- Просто поразительно, что ира́нцы, кото́рым исла́м навяза́ли ара́бы, завоевав их, ста́ли его са́мыми я́рыми после́дователями — до тако́й сте́пени, что ста́ли пресле́довать после́дователей зороастризма, хотя э́то рели́гия их со́бственных пре́дков. Похоже на стокгольмский синдро́м в масшта́бе це́лого наро́да.It is astonishing to witness that the Iranians, onto whom the Arabs imposed Islam through military defeat, have become its most zealous followers to the point of oppressing those of Zoroastrianism, though it is the religion of their own fathers. A kind of Stockholm syndrome on the national scale.
- «Се́рые во́лки» — туре́цкое ультранационалистическое движе́ние, неофаши́стское и антикурдское, кото́рое отрица́ет геноци́д армя́нского наро́да.The "Grey Wolves" are a Turkish ultra nationalist movement, neofascist, anti-Kurd, that denies the genocide of the Armenian people.
- Нарци́сс — национа́льный цвето́к Уэ́льса.The daffodil is the national flower of Wales.
- Како́й твой люби́мый национа́льный парк?What's your favorite national park?
- Когда Том был в Амстердаме, он посети́л Госуда́рственный музе́й.Tom visited the National Museum when he was in Amsterdam.
- Я реши́л пойти́ в Национа́льную гва́рдию.I've decided to join the National Guard.
- Бу́дьте внима́тельны: в англи́йском языке́ назва́ния национа́льностей, дней неде́ли и языко́в пи́шутся с большо́й бу́квы.Be careful: We capitalize nationalities, days of the week, and languages in English.
- Я зау́чиваю госуда́рственный гимн.I am memorizing the national anthem.
- Я нашла́ у роди́телей дома сто́пку ста́рых номеро́в журна́ла «National Geographic».I found a stack of old National Geographic magazines at my parents' house.
- Они пе́ли госуда́рственный гимн.They were singing the national anthem.
- Госуда́рственный гимн Фра́нции, по су́ти, явля́ется одним из са́мых краси́вых ги́мнов в ми́ре.At heart, the French National Anthem is one of the most beautiful anthems in the world.
- Мы до́лжны сократи́ть национа́льный долг.We have to reduce the national debt.
- Том стал национа́льным геро́ем.Tom became a national hero.