consequence russian
сле́дствие
consequence
после́дствие
consequence
всле́дствие
as a result of, owing to, on account of, in consequence of
беспе́чный
careless
carefree
Not showing the necessary attention precautions not thinking about the possible consequences of their actions
первостате́йный
important, of consequence, of the first order, first-class, first-rate
Examples
- Твой ка́шель вызван куре́нием.Your cough is the consequence of smoking.
- Э́тот рост безрабо́тицы - результа́т рецессии.This increase in unemployment is a consequence of the recession.
- Он заболе́л вследствие переутомле́ния.As a consequence of overwork, he became ill.
- Как сле́дствие того́, что он перетрудился, он заболе́л.As a consequence of overwork, he became ill.
- Если что-то пойдёт не так, я отве́чу за после́дствия.If anything goes wrong, I'll answer for the consequences.
- Он просчита́л после́дствия своего́ де́йствия.He calculated the consequences of his action.
- Я не зна́ю, каковы́ будут после́дствия.I don't know what the consequences will be.
- Я счита́ю э́то не причи́ной, а сле́дствием.I think it is not the cause but the consequence.
- После́дствия плохо́го перево́да иногда мо́гут быть катастрофическими.The consequence of a wrong translation can sometimes be catastrophic.
- Реше́ние прави́тельства име́ло катастрофические экономи́ческие после́дствия.The government's decision had disastrous economic consequences.
- Ссо́ра оберну́лась плаче́вными после́дствиями.The quarrel had unfortunate consequences.
- Раздо́р оберну́лся плаче́вными после́дствиями.The quarrel had unfortunate consequences.
- Э́та дорога была́ частично разру́шена вследствие землетрясе́ния.This road was partly destroyed in consequence of the earthquake.
- Э́та доктри́на несомне́нно приведёт к печа́льным после́дствиям.That doctrine will no doubt lead to dismal consequences.
- Если ты не де́лаешь то, что я тебе говорю́, я не могу́ отвеча́ть за после́дствия.If you don't do what I tell you to do, I can't be responsible for the consequences.
- Будут серьёзные после́дствия.There will be serious consequences.
- Ты должен уче́сть все после́дствия, прежде чем вноси́ть какие-либо измене́ния в существу́ющий код.You need to consider the consequences before making any modifications to existing code.
- Я не поду́мал о после́дствиях.I didn't think of the consequences.
- Результа́том ста́ло то, что она потеря́ла прили́чную су́мму де́нег.The consequence was that, she lost a considerable amount of money.
- Я не ду́маю, что вы в по́лной ме́ре осознаёте после́дствия.I don't think you fully understand the consequences.
- Я ду́маю, что мы все осведомлены́ о после́дствиях.I think we're all aware of the consequences.
- Будут после́дствия.There will be consequences.
- После́дствия бы́ли?Have there been consequences?
- Я осознаю после́дствия.I understand the consequences.
- Его де́йствия привели́ к неотврати́мым после́дствиям.His actions had irrevocable consequences.
- Его де́йствия привели́ к необрати́мым после́дствиям.His actions had irrevocable consequences.
- Надо рассмотре́ть все возмо́жные после́дствия.It is necessary to examine all possible consequences.
- Им надо ощути́ть на себе после́дствия.They need to face the consequences.
- Им надо приня́ть после́дствия.They need to face the consequences.
- Твой ка́шель — сле́дствие куре́ния.Your cough is the consequence of smoking.
- Я сде́лаю э́то, невзирая на после́дствия.I'll do that regardless of the consequences.