ear russian
пе́рвый
first, front, former, earliest
день
day, daytime
afternoon, early evening
земля́
earth
land
ра́нний
early
у́хо
ear
серьёзный
serious, earnest, grave
слух
hearing, ear
rumor, rumour, hearsay (usually plural)
news, sign
ра́но
it is early, it is too early, early
серьёзно
seriously, earnestly, in earnest
зара́нее
in advance
beforehand, in good time
earlier
земно́й
earth, terrestrial, related to the planet, worldly, earthy
прислу́шиваться
listen, lend ear, cock an ear
доноси́ться
reach ears, be heard, waft
зарабо́тать
earn
start(ed) working
трус
coward
(obsolete) earthquake
вы́делить
allocate, pick out, choose, single out, allot, ear-mark, detach, find, provide, apportion, mark out, distinguish, secrete, excrete, discharge, exude, educe, isolate
highlight
дохо́д
income, revenue, profit, return, receipts, earnings
ра́нее
before, previously, earlier
донести́сь
reach ears, be heard, waft
зараба́тывать
earn
земля́нка
dug-out, earth-house
заря́
dawn
от зари до зари - all day
ни свет ни заря - very early
добыва́ть
to mine/extract from earth
to aquire through struggle work/hunt/war/etc
земля́нин
terrestrial being, earthling
вреза́ться
cut, be telescoped, be engraved, be over head and ears in love
to run into, collide with
завоева́ть
to conquer, win, earn
за́работок
earnings
прах
ashes (poetic), dust, earth, remains
примити́вный
primitive(relating to human society at a very early stage of development, with people living in a simple way without machines or a writing system)
гли́няный
clay, earthen
серёжка
earrings
вслу́шиваться
listen attentively, lend an attentive ear
земляно́й
земля (adj) (about the ground or soil of earth)
землетрясе́ние
earthquake
оты́скивать
find, track down, run to earth, look for, search
серьёзность
seriousness, earnestness, gravity
вы́ручка
rescue: helping-hand
gain, receipts, earnings
уша́нка
cap with ear-flaps
Russian soldier style hat
у́шко
ear
ушко́
ear
се́ра
sulphur, brimstone, ear-wax, cerumen
доно́счик
informer, snitch, ear
изве́чный
age old eternal perpetual from early time (adj)
за́работный
wages, salary, earned
колосо́к
endearing diminutive of ко́лос (“ear (of corn, etc.)”)
spikelet
ледни́к
glacier
a moving natural mass of crystalline ice on the Earth's surface
серьга́
ear-ring, link, slip-rope
ту́чный
obese or fat (adj)
fertile (about earth)
преждевре́менный
premature, untimely, early
подраба́тывать
earn additionally or work part-time
жа́воронок
lark
(fig.) early-bird
и́стовый
earnest, assiduous, fervent, zealous
завоёвывать
conquer, win, earn
твердь
firmament
dry land, earth
fortress
оплеу́ха
slap in the face, box on the ear
пло́шка
earthen saucer, lampion
раскопа́ть
excavate (to dig to find something under the earth)
земли́стый
earthy
поча́ток
ear (of a fruit)
cop (weaving)
beginning
ранова́то
a bit early
мо́чка
soaking, macerating, retting, lobe of the ear, fibril
ре́вностный
zealous, ardent, earnest, fervent
предвече́рний
early evening
зада́ток
advance deposit, earnest
заблаговре́менно
in advance, early, in good time, ahead of time
подрабо́тать
earn additionally, work up, work part-time
уша́стый
big-eared
чернозём
black earth
лопоу́хий
lop-eared
спозара́нку
very early
шлемофон
helmet with earphones, intercom head-set, combined head-set and laryngophone
рань
early morning
добы́тчик
bread-winner, earner
подзарабо́тать
earn
вслу́шаться
listen attentively, lend an attentive ear
кры́нка
earthenware pot
первопрохо́дец
earliest explorer, pioneer, pathfinder
глиста́
earthworm
ра́ньше
before
earlier
ко́лос
ear
архео́граф
specialist in study of early texts
археогра́фия
study of early texts
ассигнова́ть
assign, allocate, appropriate, ear-mark
бабьё
(rude) women
also describes early autumn days
безу́хий
earless, one-eared
вислоу́хий
lop-eared
гра́фство
earldom, county, shire
заблаговре́менный
done in good time, done early
заземле́ние
earth, ground
заземля́ть
earth, ground
зау́шный
behind the ears, parotid
земля́не
inhabitants of the Earth, dwellers on the planet Earth
колоси́стый
eared, full of ears
корноу́хий
crop-eared
корча́га
large earthenware pot
му́слить
soil, beslaver, beslobber, dog-ear, thumb
нечернозёмный
non-black earth, non-chernozem
Нечернозе́мье
Non-Black Earth Zone, Non-Chernozem Zone
одноу́хий
one-eared
оку́чивание
earthing up
Examples
- Земля́ примерно в 6 раз больше Луны.The earth is about six times as large as the moon.
- Когда Вин Ди́зель отжима́ется, он не поднима́ет себя, а опуска́ет Зе́млю.When Vin Diesel does pushups, he's not pushing himself up - he's pushing the Earth down.
- Как вы ду́маете, у како́го числа люде́й есть слух?How many people do you think have an ear for music?
- Луна́ — спу́тник Земли.The moon is a satellite of the earth.
- Таки́м о́бразом, вокруг Земли существу́ет магни́тное поле.So there is a magnetic field around earth.
- Земля́ покрыта лесами.The earth is covered with forests.
- Таре́лка плова с шашлыко́м — рай на земле́.A plate of pilaf with some kebabs is heaven on earth.
- Мы ве́рили, что Земля́ враща́ется вокруг Со́лнца.We believed that the earth moves round the sun.
- Свет за секу́нду обойдёт зе́млю семь с полови́ной раз.Light travels around the earth seven and a half times a second.
- ООН стара́ется подде́рживать Зе́млю в состоя́нии ми́ра.The United Nations makes efforts to keep the earth in a state of peace.
- Она что-то шепну́ла ему на у́хо.She whispered something into his ear.
- Вообще-то, земля́ стано́вится тепле́й.Actually, the earth is getting warmer.
- У меня из ле́вого уха идёт гной.Pus is coming out of my right ear.
- На за́пуск иску́сственных спу́тников Земли часто смо́трят как на иссле́дование ко́смоса.The launching of artificial earth satellites is commonly looked upon as an exploration of space.
- Земля́ враща́ется вокруг свое́й оси.The Earth rotates on its axis.
- Она попро́бовала ещё раз вста́вить серьгу́ в у́хо.She tried again to fix the earring into her ear.
- Сего́дня наши иску́сственные спу́тники враща́ются вокруг Земли.Today our artificial satellites are revolving around the earth.
- Одна пя́тая земно́й пове́рхности покрыта ве́чной мерзлото́й.One fifth of the earth's surface is covered by permafrost.
- Он подслу́шивал, прислонив у́хо к двери.He listened with his ear to the door.
- Очень жаль, что у меня нет музыка́льного слу́ха.It's a pity that I have no ear for music.
- Отче наш, Иже еси на небесех! Да святи́тся и́мя Твое, да приидет Ца́рствие Твое, да будет во́ля Твоя́, яко на небеси и на земли. Хлеб наш насу́щный даждь нам днесь; и остави нам долги наша, якоже и мы оставля́ем должнико́м нашим; и не введи́ нас во искуше́ние, но избави нас от лукаваго.O Our Father in Heaven, Holy be your name, Your Kingdom come, Your will be done, on earth, as it is in heaven. Give us this day our daily bread, and forgive us our sins, as we also have forgiven our sinners. And lead us not into temptation, but deliver us from evil.
- Я ему дал по уху.I dealt him a blow on the ear.
- Никто не зна́ет, когда Земля́ начала своё существова́ние.No one knows when the Earth came into being.
- Со́лнце очень далеко от Земли.The Sun is very far from the Earth.
- Не сюсю́кай с ним, лу́чше дай ему подзаты́льник.Don't be slopping about with him, you'd better give him a thick ear.
- Я не ве́рю, что в ми́ре есть что-то, чему нельзя научи́ться в Берли́не, кроме неме́цкого языка́.I don't believe there is anything in the whole earth that you can't learn in Berlin except the German language.
- Госпо́дь создал мир за шесть дней.God created the earth in six days.
- Треть земно́й пове́рхности - пусты́ня.One-third of the Earth's surface is desert.
- Я дал ему в у́хо.I socked him in the ear.
- В старину лю́ди счита́ли, что Земля́ - пло́ская.In ancient times people believed that the earth was flat.
- Между не́бом наверху и преисподней внизу нахо́дится ме́сто, кото́рое называ́ется землей.Between Heaven above and Hell below is a place called Earth.
- Земля́ враща́ется вокруг Со́лнца.The Earth revolves around the sun.
- Земля́ враща́ется.The earth rotates.
- Земля́ ве́ртится.The earth rotates.
- Земля́ - э́то плане́та.The earth is a planet.
- Че́стно говоря, я не са́мый аккура́тный челове́к на Земле́.Honestly, I am not the most accurate person on earth.
- Что больше: Со́лнце или Земля́?Which is larger, the sun or the Earth?
- В нача́ле Бог создал не́бо и зе́млю.In the beginning God created the heaven and the earth.
- Мы живём на Земле́.We live on Earth.
- Земля́ покрасне́ла от кро́ви.The earth became red with blood.
- Земля́ име́ет фо́рму апельси́на.The earth is shaped like an orange.
- Однажды, когда я был в гостя́х у моего́ дру́га Каваи, он вы́стрелил из пистоле́та. Он ду́мал, что пистоле́т был не заряжен и напра́вил его на мой рот, но он был заряжен, и пу́ля просвисте́ла мимо моего́ уха и попа́ла в кладо́вку.Once, when I went to my friend Kawai's house, he fired a pistol. He thought it was not loaded and pointed it at my mouth, but it was and the bullet grazed my ear before hitting the closet.
- Луна́ - еди́нственный спу́тник Земли.The Moon is the Earth's only satellite.
- Эква́тор де́лит зе́млю на два полуша́рия.The equator divides the earth into two hemispheres.
- Счита́лось, что злы́е духи возвраща́ются на зе́млю в после́дний день ста́рого года.It was believed that evil spirits would return to earth on the last day of the year.
- Бог пра́вда создал зе́млю в один день?Did God really create the earth in a single day?
- В нача́ле сотвори́л Бог не́бо и зе́млю.In the beginning God created the heaven and the earth.
- У меня че́шется в ухе.I have an itch in my ear.
- У меня че́шется у́хо.I have an itch in my ear.
- Есть многое на све́те, друг Горацио, что и не сни́лось нашим мудреца́м.There are more things in Heaven and Earth, Horatio, than are dreamt of in your philosophy.
- Она игра́ет на пиани́но по слу́ху.She plays the piano by ear.
- Она никогда не прислу́шивается к мои́м сове́там.She always turns a deaf ear to my advice.
- Нару́жный слухово́й прохо́д направля́ет звуковы́е волны на бараба́нную перепо́нку.The ear canal sends sound waves to the eardrum.
- Земля́ похо́жа на мяч с большим магни́том внутри.The Earth is like a ball with a large magnet inside.
- Како́го ле́шего ты тут де́лаешь?Why on earth are you here?
- Верно, что Земля́ кру́глая.It is true that the earth is round.
- Все мы живём на плане́те Земля́.We all live on planet Earth.
- У за́йца течёт кровь из уха.The rabbit's ear is bleeding.
- Девять плане́т, включая Зе́млю, движутся вокруг Со́лнца.Nine planets including the earth are moving around the sun.
- Гравита́ция притя́гивает ве́щи к це́нтру Земли.Gravity pulls things toward the center of the earth.
- Кака́я му́ха их укуси́ла?What on earth spurred them to such an action?
- Чего ради ты отка́зывался от приёма лекарств?Why on earth did you resist taking medicine?
- Земля́ ме́ньше, чем Со́лнце.The earth is smaller than the sun.
- У меня часто быва́ет ушна́я инфе́кция.I often have ear infections.
- Земля́ мала́ по сравне́нию с Со́лнцем.The earth is small in comparison with the sun.
- Ли́стья па́дали на зе́млю.The leaves fell to the earth.
- Еди́нственное ра́венство на земле́ - смерть.The sole equality on earth is death.
- Земля-матушка.Mother Earth.
- Ра́диус Земли составля́ет 6400 км.The radius of the Earth is 6400 km.
- Э́то пра́вда, что Земля́ кру́глая.It is true that the earth is round.
- Если смотре́ть с Луны, Земля́ вы́глядит как шар.Seen from the moon, the earth looks like a ball.
- Луна́ - есте́ственный спу́тник Земли.The earth's moon is a natural satellite.
- Кто я? Откуда я? Есть ли жизнь после сме́рти? В чём смысл жи́зни на земле́?Who am I? Where do I come from? Is there life after death? What is the meaning of life on earth?
- Я был са́мым счастли́вым челове́ком на Земле́.I was the happiest man on earth.
- Оста́тки челове́ческих городо́в усе́ивают Зе́млю.The remains of human cities dot the Earth.
- Земля́ соверша́ет оборо́т вокруг Со́лнца за 365 дней.The earth moves around the sun in 365 days.
- Земля́ облада́ет пло́тной бога́той кислоро́дом атмосфе́рой.The Earth possesses a thick, oxygenated atmosphere.
- Кислоро́д необходи́м земны́м органи́змам.Oxygen is necessary for life on earth.
- Земля́ де́лает оборо́т вокруг Со́лнца примерно за триста шестьдесять пять дней.The earth makes one revolution around the sun in about 365 days.
- Из ко́смоса Земля́ вы́глядит совсем ма́ленькой.From space, the earth looks quite small.
- Земля́ безупречно приспособлена для жи́зни.Earth is perfectly suited for life.
- Не бо́йся не́ба и земли, бо́йся услы́шать челове́ка из Вэньчжоу, говоря́щего на ме́стном диале́кте.Do not fear the heavens and the earth, but be afraid of hearing a person from Wenzhou speak in their local tongue.
- Покро́йте семена́ небольши́м коли́чеством земли.Cover the seeds with a little earth.
- Земля́ - э́то шар.The earth is a ball.
- Убери́те любо́вь, и наша Земля́ ста́нет моги́лой!Take away love, and our earth is a tomb!
- Мёртвое мо́ре - э́то соля́ное о́зеро с самой солёной водо́й на Земле́.The Dead Sea is a salt lake with the most saline water on earth.
- Земля́ намного больше Луны.The earth is much larger than the moon.
- Я хочу́ ку́клу, но́вый велосипе́д... и мир во всём ми́ре!I'd like a doll, a new bicycle.....and peace on earth!
- Он прижа́лся у́хом к стене.He pressed his ear against the wall.
- Где ты его откопа́л?Where on earth did you meet him?
- Гавайи - э́то рай на Земле́.Hawaii is a paradise on earth.
- Том уве́рен, что Земля́ пло́ская.Tom is convinced that the earth is flat.
- Древние счита́ли, что Земля́ пло́ская.The ancients believed the earth was flat.
- Земля́ кру́глая.The earth is round.
- Три че́тверти пове́рхности Земли покрыты водо́й.Three quarters of the surface of the Earth is water.
- Если бы не вода, на Земле́ не бы́ло бы жи́зни.If it were not for water, there would be no life on the earth.
- В ны́нешнюю я́дерную эпо́ху, ни одна страна́ не нахо́дится в безопа́сности.No country on earth is safe in this nuclear age.
- В ны́нешнюю я́дерную эпо́ху, ни одна из стран не нахо́дится в безопа́сности.No country on earth is safe in this nuclear age.
- Земля́ слишком маленькая.The Earth is too small.
- На Земле́ семь контине́нтов.There are seven continents on the earth.
- У него есть музыка́льный слух.He has an ear for music.
- Три че́тверти земно́й пове́рхности покрыты водо́й.Three-fourths of the earth's surface is covered with water.
- Мы узна́ли, что Луна́ движется вокруг Земли.We learned that the moon goes around the earth.
- Земля́ - э́то не звезда́, а плане́та.The earth is not a star, but a planet.
- Луна́ враща́ется вокруг Земли.The Moon orbits the Earth.
- Он прошепта́л ей что-то на у́хо.He whispered something in her ear.
- Он пора́нил у́хо, когда бри́лся.He hurt his ear while he was shaving himself.
- Том глух на одно у́хо.Tom is deaf in one ear.
- Ты когда-нибудь замеча́л, что пра́вое у́хо Тома намного больше, чем его ле́вое у́хо?Have you ever noticed that Tom's right ear is much larger than his left ear?
- Ты когда-нибудь замеча́ла, что пра́вое у́хо Тома намного больше, чем его ле́вое у́хо?Have you ever noticed that Tom's right ear is much larger than his left ear?
- Вы когда-нибудь замеча́ли, что пра́вое у́хо Тома намного больше, чем его ле́вое у́хо?Have you ever noticed that Tom's right ear is much larger than his left ear?
- Если бы нам полага́лось говори́ть больше, чем слу́шать, нам бы бы́ло дано два рта и одно у́хо.If we were supposed to talk more than listen, we would have been given two mouths and one ear.
- Стре́мечко упира́ется в ова́льное окно́ вну́треннего уха.The stirrup rests on the oval window of the inner ear.
- Стре́мечко упира́ется в окно́ преддве́рия вну́треннего уха.The stirrup rests on the oval window of the inner ear.
- Спусти́сь на зе́млю, - прошепта́ла она ему на у́хо.Come back down to earth, she whispered into his ear.
- Темнеет всё раньше и раньше.It gets dark earlier and earlier.
- Она прошепта́ла мне э́то на у́хо.She whispered it in my ear.
- У́хо кошки поверну́лось в направле́нии шума.The cat's ear swiveled in the direction of the noise.
- Он проколо́л себе ле́вое у́хо.He got his left ear pierced.
- Он проколо́л себе пра́вое у́хо.He got his right ear pierced.
- Если ты прока́лываешь себе пра́вое у́хо - значит, ты гей.If you get your right ear pierced, that means you're gay.
- Если кто-то прока́лывает себе пра́вое у́хо - значит, он гей.If you get your right ear pierced, that means you're gay.
- Чем раньше я укла́дываюсь спать но́чью, тем раньше я встаю́ утром.The earlier I go to bed, the earlier I get up.
- У меня нет музыка́льного слу́ха.I don't have an ear for music.
- Том подошёл к Мэри и шепну́л ей на у́хо.Tom walked over to Mary and whispered in her ear.
- Вене́ра лишь немно́гим ме́ньше Земли, а Марс больше, чем пол-Земли.Venus is only slightly smaller than the Earth and Mars is bigger than half of Earth.
- Том шепну́л что-то Мэри на у́хо.Tom whispered something into Mary's ear.
- Интересно, для него нужны́ мо́чки уха?I wonder what ear lobes are for.
- То, с чем Элис столкну́лась, ожидая отве́та, бы́ло внеза́пным во́ем. Э́то был гу́лкий шум, настолько ре́зкий, чтобы разорва́ть ее бараба́нные перепо́нки, и настолько гро́мкий, чтобы дости́гнуть небе́с.What Alice, waiting for a reply, was faced with was a sudden howl. It was a resounding noise, sharp as to burst her ear drums, loud as to reach unto the heavens.
- И затем Мэри наклони́лась и сказа́ла что-то Тому на ушко.And then Mary leaned over and said something in Tom's ear.
- У него хоро́ший музыка́льный слух.He has a good ear for music.
- У моего́ бра́та есть музыка́льный слух.My brother has an ear for music.
- У них нет музыка́льного слу́ха.They don't have an ear for music.
- У него есть слух.He has an ear for music.
- У моего́ бра́та есть слух.My brother has an ear for music.
- У них нет слу́ха.They don't have an ear for music.
- Жаль, что у меня нет слу́ха.It's a pity that I have no ear for music.
- У меня ушна́я инфе́кция.I have an ear infection.
- Она шепну́ла э́то мне на у́хо.She whispered it in my ear.
- Том игра́ет на пиани́но на слух.Tom plays piano by ear.
- Мэри что-то шепну́ла Тому на у́хо.Mary whispered something in Tom's ear.
- Давай сыгра́ем э́то на слух.Let's play that by ear.
- Так как вас зову́т? Вы мне уже говори́ли, но, бою́сь, в одно у́хо влете́ло — в другое вы́летело.What was your name again? You did tell me, but it went in one ear and out the other, I'm afraid.
- Ушна́я ра́ковина состои́т из хряща́.The outer part of the ear is made of cartilage.
- Том проколо́л себе ле́вое у́хо.Tom got his left ear pierced.
- Неторопли́вым движе́нием руки он отвел в сто́рону ло́кон её волос, а потом мягко и нежно поцелова́л её в ше́ю пониже уха.With a slow movement of his hand, he pushed aside a lock of her hair. Then, tenderly and softly, he kissed her neck below the ear.
- Она вста́ла на цыпочки и что-то шепну́ла ему на у́хо, а потом ушла́.She stood on tip-toe and whispered something in his ear, and then went away.
- Как и большинство́ астроно́мов до него, Птолемей полага́л, что Со́лнце, Луна́ и други́е плане́ты окружа́ют Зе́млю. Он ду́мал, что ка́ждое косми́ческое те́ло враща́ется по ма́ленькому кру́гу (эпициклу), кото́рый в свою́ о́чередь враща́ется вокруг Земли.Like most astronomers before him, Ptolemy believed the Sun, Moon, and other planets circled the Earth. He thought that each space body moved in a small circle (an epicycle) that was itself orbiting Earth.
- Глядя на электромагни́тный спектр объе́кта, учёные мо́гут определи́ть, удаля́ется он от Земли или приближа́ется к ней.By looking at an object's electromagnetic spectrum, scientists can determine if an object is moving away from Earth or towards Earth.
- У Тома хоро́ший музыка́льный слух.Tom has a good ear for music.
- У Тома ушна́я инфе́кция.Tom has an ear infection.
- Шепни́ мне на у́хо, Мэри.Whisper in my ear, Mary.
- Он игра́л на фортепиа́но на слух.He played piano by ear.
- Том прижа́лся у́хом к двери, пытаясь расслы́шать, что происхо́дит в сосе́дней ко́мнате.Tom had his ear pressed to the door, trying to hear what was going on in the next room.
- Том прижа́л у́хо к стене, чтобы поня́ть смо́жет ли он услы́шать то, что его родители обсужда́ли в сосе́дней ко́мнате.Tom pressed his ear against the wall to see if he could hear what his parents were discussing in the next room.
- Стре́мечко — кость сре́днего уха, располо́женная между накова́льней и вну́тренним у́хом.The stirrup is a bone in the middle ear, between the anvil and the inner ear.
- Том глухо́й на ле́вое у́хо.Tom is deaf in the left ear.
- Том прислони́л у́хо к стене.Tom pressed his ear against the wall.
- Том приложи́л к стене у́хо.Tom pressed his ear against the wall.
- Не ори́ мне в у́хо!Don't scream in my ear!
- Том не уме́ет чита́ть ноты, поэтому игра́ет на пиани́но на слух.Tom can't read music, so he plays the piano by ear.
- Том что-то шепну́л Мэри на у́хо.Tom whispered something in Mary's ear.
- Он шепта́л ей на у́хо нежности.He whispered sweet nothings into her ear.
- Го́рло Дэна бы́ло перерезано почти от уха до уха.Dan's throat was cut almost from ear to ear.
- Аристотель счита́л, что всё на Земле́ состои́т из четырёх элеме́нтов: земли, во́здуха, огня́ и воды.Aristotle believed that everything on Earth was made from four elements: earth, air, fire and water.
- Она полностью глуха́ на ле́вое у́хо.She is completely deaf in her left ear.
- Ты уви́дишь стра́шные фигу́ры в темноте́, и злы́е голоса будут шепта́ть тебе на у́хо, но они не причиня́т тебе вреда́, ибо над чистото́й ребёнка си́лы а́да не мо́гут одержа́ть побе́ды.You will see fearful shapes in darkness, and wicked voices will whisper in your ear, but they will not harm you, for against the purity of a little child the powers of Hell cannot prevail.
- Том глухо́й на одно у́хо.Tom is deaf in one ear.
- У Тома проколото у́хо.Tom has a pierced ear.
- Не ори́ мне в у́хо.Do not yell into my ear.
- Не ори́те мне в у́хо.Do not yell into my ear.
- Я люблю́ тебя, - шепну́л он ей на у́хо.I love you, he whispered into her ear.
- Я люблю́ тебя, - прошепта́л он ей на у́хо.I love you, he whispered into her ear.
- Том шепта́л что-то Мэри на у́хо.Tom whispered into Mary's ear.
- У меня проколото у́хо.I have a pierced ear.

















