insan russian
челове́к
person, man, people
menial, servant
kişi, adam, insan
сумасше́дший
lunatic, madman, mentally ill person, madwoman
crazy, mad, insane
безу́мный
crazy/mad/insane
ди́ко
wild, crazy, bizarre, insane, weird
wildly, savagely, super
безу́мно
supremely, insanely, madly, incredibly
бредо́вый
delirious
crazy, insane plan, idea, etc
спя́тить
go crazy, go mad, go insane, go bananas
помеша́тельство
madness, craze, insanity, infatuation
душевнобольно́й
insane
безу́мство
madness/insanity
folly
аффе́кт
fit of passion, temporary insanity
ненорма́льность
abnormality, insanity, defect
антигигиени́ческий
unhygienic, insanitary
антисанита́рный
insanitary
умопомеша́тельство
mental derangement, insanity
умопомраче́ние
insanity
сдвиг по фа́зе
light insanity
Examples
- Подсудимый был признан невино́вным по причи́не невменя́емости.The defendant was found not guilty by reason of insanity.
- Том ненорма́льный.Tom is insane.
- Он ведёт себя будто сумасше́дший.He behaves as if he were insane.
- Невероятно! Твоя́ мать разгова́ривает на шести языка́х?That's insane! Your mom speaks six languages?
- Э́то абсолютно ненорма́льно.This is totally insane.
- Э́то безу́мие.This is insanity.
- Том псих.Tom's insane.
- Вы оба спя́тили.You're both insane.
- Вы обе спя́тили.You're both insane.
- Вы оба ненорма́льные.You're both insane.
- Вы обе ненорма́льные.You're both insane.
- Тома отпра́вили в дом для умалишённых.Tom was committed to an institution for the insane.
- Ты безу́мец.You're insane.
- Безу́мие ситуа́ции заста́вило его рассмея́ться.The insanity of the situation made him laugh.
- Э́то безумно сложно.It's insanely complex.
- В авто́бусе бы́ло ужасно жарко.It was insanely hot inside the bus.
- Э́то по́лный идиоти́зм.This is totally insane.
- Э́то невозможно! - сказа́л Рассу́док. "Э́то безрассудно!" - заме́тил О́пыт. "Э́то бесполезно!" - отрезала Го́рдость. "Попро́буй..." - шепну́ла Мечта́. "А пошли́ все нахуй" - отве́тила Лень.That's impossible! said Reason. "That's insane!" noted Experience. "That's pointless!" cut Pride. "Take a try..." whispered Dream. "Fuck it all" replied Laziness.
- Я ду́мала, что схожу с ума́.I thought I was going insane.
- Вы все ненорма́льные.You're all insane.
- Любо́вь - э́то временное помеша́тельство, излечиваемое бра́ком.Love is a temporary insanity curable by marriage.
- Я не сошёл с ума́.I'm not insane.
- Я вы́гляжу безу́мцем?Do I look insane?
- Те, кто танцу́ет, ка́жутся безу́мцами тем, кто не слы́шит му́зыку.And those who were seen dancing were thought to be insane by those who could not hear the music.
- Ду́маю, что Том - сумасше́дший.I think Tom is insane.
- Э́то бы́ло бы безу́мием.That would be insane.
- Э́тот мужи́к, должно быть, рехну́лся.The man must be insane.
- Том совсем спя́тил.Tom went completely insane.
- Том совсем потеря́л рассу́док.Tom went completely insane.
- Том кажется тебе сумасше́дшим?Does Tom seem insane to you?
- Ты совсем спя́тил?Have you gone completely insane?
- Ты совсем спя́тила?Have you gone completely insane?
- Ты совсем сошёл с ума́?Have you gone completely insane?
- Ты совсем сошла́ с ума́?Have you gone completely insane?
- Вы совсем сошли́ с ума́?Have you gone completely insane?
- Мастурба́ция ведёт к безу́мству.Masturbation leads to insanity.
- Том безумно ревни́в.Tom is insanely jealous.
- Том до безу́мия ревни́в.Tom is insanely jealous.
- Вы не хоти́те, чтобы Том счита́л вас безу́мцами.You don't want Tom to think you're insane.
- Вы не хоти́те, чтобы Том счита́л вас сумасше́дшими.You don't want Tom to think you're insane.
- Ты не хо́чешь, чтобы Том счита́л тебя сумасше́дшим.You don't want Tom to think you're insane.
- Ты не хо́чешь, чтобы Том счита́л тебя сумасше́дшей.You don't want Tom to think you're insane.
- Из психиатри́ческой больни́цы сбежа́л опа́сный престу́пник.A dangerous criminal has escaped from the insane asylum.
- У Тома сумасше́дшее расписа́ние.Tom's schedule is insane.
- Тако́е ощуще́ние, что я схожу с ума́.I feel like I'm going insane.
- У Тома безу́мный график.Tom's schedule is insane.
- Том был отправлен в сумасше́дший дом.Tom was sent away to an insane asylum.
- Тома помести́ли в сумасше́дший дом.Tom was sent away to an insane asylum.
- Э́то безрассу́дство.That is insane.
- Э́то безу́мие должно прекрати́ться!This insanity has to stop!
- Ты совсем с ума́ сошла́?Have you gone completely insane?
- Они ненорма́льные.They're insane.
- Он абсолютно сумасше́дший.He is utterly insane.
- Ты сумасше́дший!You're insane!
- Вы совсем с ума́ сошли́?Have you gone completely insane?
- У них не всё в поря́дке с голово́й.They're insane.
- Том я́вно спя́тил.Tom is clearly insane.
- Том я́вно сбре́ндил.Tom is clearly insane.
- Том! Э́то безу́мие!Tom! This is insane!
- Престу́пник, очевидно, был ненорма́льным.The perpetrator was obviously insane.