be- russian
быть
to be
(present tense) 'есть' - there is, there are
has been
мочь
be able, can
may, might, could have, might have
бы
would (be able to)
тако́й
such, so, that sort of
be like this, as, be
знать
know, be aware, be acquainted, it seems
стать
to become
to begin to, be
to become, get, grow
to take to
идти́
to go, to walk
to be
име́ть
to have, keep, hold, possess, carry, be
сиде́ть
sit, be perched, be, fit
вы́йти
leave, go out, get out
be published, be issued
to marry (him)
to come out
оказа́ться
to turn out to be
to find oneself
лежа́ть
to lie (in a horizontal position)
to be situated
to rest, be incumbent
быва́ть
To happen, take place
To be, be present, frequent
To be inclined to be, tend to be
боя́ться
to be afraid, dread, fear
constant state of fear from something or someone
сесть
to sit down
to be imprisoned
to die (battery)
остава́ться
remain, stay, be left
to be the only possible action
вести́
to lead, conduct, direct
to behave (oneself)
to keep a diary
to drive
be engaged
пройти́
pass
get to, go to, reach
make one's way, be held (go)
be held (event)
находи́ться
be situated
to be here
выходи́ть
go out, come out, leave
use up, run out of
get married
be published, be issued
to come out
подойти́
to approach, to come to, to walk to, to draw near
to fit, to suit, to match, to be right
отвеча́ть
to answer, reply, respond
to be responsible for, accountable for, liable for
to account for, answer for
to be held to account for, called to account for
молча́ть
to be silent, keep quiet
смочь
be able, can
происходи́ть
to happen, occur, take place, be going on, go on, come
to derive, descend, originate, be descended
to arise, result, spring
собира́ться
to gather, assemble
to be going (leaving) to, intend to, to mean
to get ready
произойти́
to happen, occur, take place
to derive, be descended, originate
to spring, arise, result
had
уме́ть
can (do), be good, be a good hand
to know how to
занима́ться
to be engaged
to practice
to study
to build
проходи́ть
to pass, go to, to walk
to host, take place
(time) to pass, to elapse, to go by
(meeting, gathering) to go off, to be held
to study
undergo
прийти́сь
have to, to come
be fit for
возмо́жно
it is possible, it may be, it is not unlikely, possibly, perhaps
хвата́ть
be enough
grab, seize
lack
хвати́ть
be enough
STOP
приходи́ться
have to, must
happen to, fall
relate to, be related
возвраща́ться
return, go back, revert, recur, be restored, come back
ока́зываться
to turn out to be
появля́ться
to appear, to show up, to emerge
There be (Events)
называ́ться
to be called, be named, assume the name
to identify oneself, to give out one's name
разгова́ривать
speak, talk, converse, be on speaking terms
де́йствовать
act
operate
function
work
run
have an effect, be in effect (a law or rule)
горе́ть
to burn
to be lit
удиви́ться
to be surprised
входи́ть
enter, come in
go in(side), penetrate
include, be a member, take part
носи́ть
wear
carry, be
получа́ться
succeed
be obtained
happen, turn out
привы́кнуть
get used to, be used to v
собра́ться
to gather, assemble
to be going to, intend to, make up one's mind, to be about to
to prepare, to be ready to start, to set out
разуме́ться
to be meant, be understood, taken to mean, be self-evident, be obvious
Of course
встава́ть
get up, rise, be up, stand up, go, fit, arise
встреча́ться
meet, encounter, be found, be met with
rendez-vous, rendezvous
to date
to see
име́ться
to be
to be owned by someone
суме́ть
be, manage to do
was able
встре́титься
meet, encounter, see, be found, be met with
состоя́ть
consist, be, be made, include
be made up of
счита́ться
to be considered, thought to be
роди́ться
be born, come into being, arise, thrive
тяну́ть
pull, draw, haul, drag
drag out, delay, protract, procrastinate
be attracted to
lay (a cable), draw (a wire)
draw up
drawl, drag out, speak slowly
make someone go, force to go
weigh
торча́ть
protrude, jut out, stick out, be seen, stand on end, bristle
be stuck, hang about, stick around
здра́вствовать
be well, prosper, thrive
говори́ться
to be said, says
боле́ть
be ill
be sick
be painful
to cheer on
торопи́ться
hurry, be in a hurry, hasten
повезти́
bring, take, carry
be lucky
найти́сь
be found, turn up, find the right word to say, find the right thing to do, be, walk for a long time, tire oneself by walking
звуча́ть
sound, ring, resound, be heard
отлича́ться
differ, be notable, distinguish oneself, excel, cause a stir, make an exhibition of oneself
rise to the top, good enough
вы́дать
to issue, give out
reveal, give up
extradite
pretend (to be someone), impersonate
тре́боваться
to be needed, need
to be required
откры́ться
to open
to be opened
сходи́ть
to go down
get off of or leave a vehicle at its stop or to deviate ones path
to come off of something(usually a surface)
to stop being used in the public eye
to pass as someone or something
to be sufficient
воева́ть
be at war
fight(argue)
реша́ть
decide, determine, resolve, be determined, solve
заду́маться
to think to yourself, consider, ponder
wonder
to be lost in thought
волнова́ться
be nervous
состоя́ться
to take place or to be held
to assert oneself to a certain quality or to establish oneself
помолча́ть
be silent, keep quiet
испуга́ться
to be frightened of, be startled of, take fright at, shy at
удивля́ться
to be surprised, wonder
ра́доваться
rejoice, to be glad
везти́
to transport someone/something (by vehicle)
to be lucky
сойти́
descend, get off, alight, come off, pass, be taken, go, fetch
to lose
лесно́й
(relational) forest, wood
(relational) timber (BE) / lumber (AE)
страда́ть
to suffer, be in pain
to be in poor quality
to be subject to
уста́ть
get tired, be tired
пона́добиться
to be needed
послы́шаться
be heard, be felt
устра́ивать
arrange, organize, establish, make, settle, put in order, place, fix up, set up
suit, be convenient
напра́виться
be headed
отдыха́ть
rest, be resting, be on holiday
наступа́ть
step on
arrive (in time), come (in time), set in, begin
attack, advance
to be
обра́доваться
become happy, be glad
удава́ться
to be a success
to manage to do
задержа́ть
detain, delay, arrest, be behindhand, retard, hamper
hold, keep
шути́ть
joke, jest, make fun, play a joke, be in jest, be funny, fool, trifle, play
попа́сться
to be caught, fall for
to come across, catch eye, chance upon, meet
разби́тый
be broken
оби́деться
take offense, be offended, be hurt, resent
побыва́ть
be at, be somewhere, visit, make a visit as an official, visit as a tourist, to stay
visit
беспоко́иться
worry, trouble, bother, to be anxious
Examples
- Учи́ться нельзя заставля́ть. Учёбу нужно поощря́ть.Learning should not be forced. Learning should be encouraged.
- Я не хочу́ быть жа́лким, я хочу́ быть круты́м!!I don't want to be lame, I want to be cool!!
- Про́шлое можно только знать, но не изменя́ть. Бу́дущее можно только изменя́ть, но не знать.The past can only be known, not changed. The future can only be changed, not known.
- Когда я вы́расту, ста́ну лётчиком. А ты кем будешь?When I grow up, I'll be a pilot. And what will you be?
- Я ду́мал, она будет поле́зной, но получа́ется, что нам будет лу́чше без неё.I thought she'd be useful, but as it is, we'd be better off without her.
- Чита́й ежедневно что-то, что никто друго́й не чита́ет. Ду́май ежедневно о чём-то, о чём никто друго́й не ду́мает. Де́лай ежедневно что-то, на что ни у кого друго́го не хва́тит глу́пости. На ра́зуме плохо ска́зывается постоя́нное единогла́сие.Read, every day, something no one else is reading. Think, every day, something no one else is thinking. Do, every day, something no one else would be silly enough to do. It is bad for the mind to be always part of unanimity.
- Если бы я роди́лся заново, я бы стал музыка́нтом.If I were to be born again, I would be a musician.
- Отче наш, Иже еси на небесех! Да святи́тся и́мя Твое, да приидет Ца́рствие Твое, да будет во́ля Твоя́, яко на небеси и на земли. Хлеб наш насу́щный даждь нам днесь; и остави нам долги наша, якоже и мы оставля́ем должнико́м нашим; и не введи́ нас во искуше́ние, но избави нас от лукаваго.O Our Father in Heaven, Holy be your name, Your Kingdom come, Your will be done, on earth, as it is in heaven. Give us this day our daily bread, and forgive us our sins, as we also have forgiven our sinners. And lead us not into temptation, but deliver us from evil.
- Пури́сты до́лжны умере́ть. Язы́к не следует держа́ть в кле́тке тради́ции.Purists are to be defeated. Language is not to be kept in the cage of tradition.
- Если так должно быть, пусть так и будет.If it must be that way, so be it.
- «Я хочу́, чтобы мой тёмный эльф был синим». — «Ладно… Э́то фиоле́товый. На э́той неде́ле побу́дешь фиоле́товым».I want my dark elf to be blue. "OK... That one's purple. You'll be purple for this week."
- Если хо́чешь быть счастли́вым - будь!If you want to be happy, then be happy.
- Сохраненные данные принадлежа́т не вам. Сохране́ние ваших достиже́ний будет невозможно. Награ́ды будут заблокированы.You are not the owner of this save data. You will not be able to save your progression. Trophies will be disabled.
- Неконтролируемы, э́ти си́лы мо́гут быть опа́сны и разруши́тельны, но однажды будучи освоены, они мо́гут служи́ть воле и жела́нию челове́ка.Uncontrolled, these forces may be dangerous and destructive, but once mastered they can be bent to man's will and desire.
- Быть или не быть — вот в чём вопро́с.To be, or not to be, that is the question.
- Лу́чше быть не́гром, чем ге́ем. Если ты роди́лся не́гром, тебе хотя бы не нужно ду́мать, как рассказа́ть об э́том матери.To be black is better than to be gay. If you were born black, at least you don't have to think about how to tell your mother about this.
- Иску́сство совреме́нной войны необязательно тре́бует вооружа́ть до зубо́в солда́т для того́, чтобы они бы́ли эффекти́вны в бо́ю.The art of modern warfare does not necessarily require soldiers to be armed to the teeth to be effective as combatants.
- Когда нужно посла́ть кого-то на смерть в пограни́чном конфли́кте, де́ньги всегда нахо́дятся. Но их не остаётся, когда прихо́дит вре́мя помога́ть посланным.Money's always to be found when we need to send men to be killed on the border; but there's none left when it comes time to help them.
- Грустно не быть люби́мым, но ещё печальнее быть неспосо́бным люби́ть.It is sad not to be loved, but it is much sadder not to be able to love.
- Его план каза́лся слишком сло́жным, но в ско́ром вре́мени мы убеди́лись в его выполни́мости.His plan seemed to be too difficult, but before long it proved to be feasible.
- Ещё наша учи́тельница сказа́ла, что её сва́дьба будет не тако́й, как у други́х. Мы спроси́ли, в чём будет заключа́ться отли́чие, но она не сказа́ла.Our teacher also said that her wedding wouldn't be the same as other people's; we asked how it would be different, but she didn't say.
- В наше вре́мя при заму́жестве же́нщины обраща́ют внима́ние, наверное, только на то, любите ли вы его, лю́бит ли он вас, че́стен ли он и и́скренны ли его чу́вства по отноше́нию к вам, будет ли он ока́зывать на вас давле́ние, будете ли вы сча́стливы, но не каки́м иму́ществом он владе́ет!Today, women's only consideration in marriage is probably if you love him or not, if he loves you or not, whether he is sincere and heartfelt towards you, whether there will be pressure with him, whether there will be happiness, and not what his possessions are!
- Лу́чше быть слепы́м, чем ви́деть э́то.It would be better to be blind than to see that.
- Мы пока́зываем фра́зы се́рым, потому что они мо́гут быть поле́зны, но бу́дьте осторо́жны - их значе́ние мо́жет немного отлича́ться от основной фра́зы.We display grey sentences because they can be useful, but you should be careful. Their meaning may differ a little from the main sentence.
- Ты бы дости́г намного бо́льшего успе́ха у же́нщин, если бы переста́л пыта́ться быть кем-то, кем ты не явля́ешься, и просто позво́лил себе быть очарова́тельно неуклю́жим.You'd have so much more success with women if you'd quit trying to be someone you're not and just let yourself be charmingly awkward.
- Же́нщин надо люби́ть, а не понима́ть.Women are meant to be loved, not to be understood.
- Будет день, и будет пи́ща.A day will be and food will be.
- Всё, что мо́жет быть неправильно понято, будет неправильно понято.Anything that can be misunderstood will be.
- Том счита́ет, что бога́тый заслу́живает быть бога́тым, а бе́дный заслу́живает быть бе́дным.Tom believes that the rich deserve to be rich and that the poor deserve to be poor.
- Если он повтори́т э́то, пусть же его наказа́ние будет стро́же, и, вдобавок, пусть будет присуждена церко́вная епитимья́, но если трижды он сде́лает э́то, пусть же он будет расстрелян.If he does that again, let the punishment be harsher, and in addition, let penance be imposed on him, but if he does that thrice, let him be executed.
- Лица, кото́рые попыта́ются найти́ в э́том повествова́нии моти́в, будут отданы под суд; лица, кото́рые попыта́ются найти́ в нем мора́ль, будут сосланы; лица, кото́рые попыта́ются найти́ в нем сюже́т, будут расстреляны.Persons attempting to find a motive in this narrative will be prosecuted; persons attempting to find a moral in it will be banished; persons attempting to find a plot in it will be shot.
- Будь что будет.Whatever will be, will be.
- Что будет, то будет.Whatever will be, will be.
- Мы не мо́жем все быть глу́пыми. Э́то бы́ло бы против зако́нов стати́стики.We cannot all be stupid. It would be against the laws of statistics.
- Же́нщины созданы для того́, чтобы их люби́ли, а не для того́, чтобы их понима́ли.Women are meant to be loved, not to be understood.
- Мо́жет быть, мо́жет быть.Could be, could be.
- — Наверное, быть тобой очень страшно, — шёпотом сказа́ла Янина.'It must be very scary to be you,' Janina said in a whisper.
- Я не хочу́ быть бога́тым. Я просто не хочу́ быть бе́дным.I don't want to be rich. I just don't want to be poor.
- Что-либо сказанное на одном есте́ственном языке́ можно сказа́ть на любо́м другом, но иногда нужно много слов, чтобы перевести́ одно сло́во. Тогда э́то будет хорошей иде́ей просто позаи́мствовать э́то сло́во.Anything that can be said in one natural language can be said in any other, but sometimes it takes many words to translate one word. In such cases it's often a good idea just to borrow that word.
- Не судите, да не судимы будете, ибо каки́м судо́м судите, таки́м будете судимы; и како́ю ме́рою ме́рите, тако́ю и вам будут ме́рить.Judge not, that ye may not be judged, for in what judgment ye judge, ye shall be judged, and in what measure ye measure, it shall be measured to you.
- Буду рад, если смогу́ быть вам поле́зен.I will be glad, if I can be of any service to you.
- Тебя спро́сят, почему ты хо́чешь стать учи́телем.You'll be asked why you want to be a teacher.
- Так будут после́дние пе́рвыми, и пе́рвые после́дними, ибо много зва́ных, а мало и́збранных.So the last shall be first, and the first last: for many be called, but few chosen.
- Я буду очень рад оказа́ть вам услу́гу.I will be very glad to be able to serve you.
- Я там буду, хотя, мо́жет быть, и опозда́ю.I'll be there, although I may be late.
- Просите, и дано будет вам; ищи́те, и найдете; стучи́те, и отворя́т вам; ибо всякий просящий получа́ет, и и́щущий нахо́дит, и стучащему отворя́т.Ask, and it shall be given to you; seek, and ye shall find; knock, and it shall be opened to you; for every one who is asking doth receive, and he who is seeking doth find, and to him who is knocking it shall be opened.
- Ма́льчики всегда будут ма́льчиками, а де́вочки - де́вочками.Boys will be boys, girls will be girls.
- Просите, и получите; ищи́те, и найдёте; стучи́те, и вам откро́ется.Ask, and it shall be given you; seek, and ye shall find; knock, and it shall be opened unto you.
- Будь кем ты хо́чешь быть.Be what you want to be.
- Ты бы предпочёл быть слепы́м или глухи́м?Would you rather be blind or be deaf?
- Если на́ция рассчи́тывает быть неве́жественной и свобо́дной, она наде́ется на то, чего никогда не бы́ло и никогда не будет.If a nation expects to be ignorant and free, it expects what never was and never will be.
- Рассчитывая остава́ться неве́жественной и свобо́дной, на́ция рассчи́тывает на то, чего никогда не бы́ло и никогда не будет.If a nation expects to be ignorant and free, it expects what never was and never will be.
- Отче наш, су́щий на небеса́х! да святи́тся и́мя Твое; да приидет Ца́рствие Твое; да будет во́ля Твоя́ и на земле́, как на не́бе; хлеб наш насу́щный дай нам на сей день; и прости́ нам долги наши, как и мы проща́ем должника́м нашим; и не введи́ нас в искуше́ние, но изба́вь нас от лука́вого.O Our Father in Heaven, Holy be your name, Your Kingdom come, Your will be done, on earth, as it is in heaven. Give us this day our daily bread, and forgive us our sins, as we also have forgiven our sinners. And lead us not into temptation, but deliver us from evil.
- Сколько должно быть лет ребёнку, чтобы он мог один остава́ться дома?How old must a child be to be able to stay at home alone?
- Если э́то случи́тся, тебе пе́рвому сообща́т.If that happens, you'll be the first to be notified.
- Скайп когда-то был безопа́сным. Он был полностью зашифрован. Потом его продали США. Сего́дня он больше не надёжен.Skype used to be secure. It used to be end-to-end encrypted. Then it was sold to the United States. Today, it no longer is secure.
- Англича́не никогда не будут раба́ми! Они всегда будут име́ть свобо́ду де́лать то, что от них тре́буют прави́тельство и обще́ственное мне́ние.Englishmen will never be slaves. They will always be free to do what the government and public opinion demand from them.
- Ни́зко лежащие земли затопятся. Э́то значит, что лю́ди оста́нутся бездо́мными, а их посе́вы будут разру́шены солёной водо́й.Low-lying lands will flood. This means that people will be left homeless and their crops will be destroyed by the salt water.
- Дай челове́ку хле́ба - и он будет сыт один день. Дай челове́ку и́мя Сыт - и он будет сыт всегда.Give a man some bread, and he'll be full for a day. Give a man the name of Full, and he'll be full forever.
- Никто не хо́чет быть после́дним, но все хотя́т быть пе́рвыми.No one wants to be the last, but everyone wants to be the first.
- Я зна́ю, как опасно мо́жет быть нахожде́ние с ней.I know how dangerous it can be to be with her.
- Когда страно́й хорошо управля́ют, бе́дность и плохи́е усло́вия - э́то ве́щи, кото́рых стыдя́тся. Когда страно́й управля́ют плохо, бога́тство и честь - ве́щи, кото́рых стыдя́тся.When a country is well governed, poverty and a mean condition are things to be ashamed of. When a country is ill governed, riches and honor are things to be ashamed of.
- И э́то ваша благода́рность за всё, что я для вас сде́лал? - "Твои́х прежних заслу́г мы не забу́дем, Том, но и ны́нешних оши́бок не прости́м".And that's your gratitude for all I've done for you? "Your past services won't be forgotten, Tom, but your present mistakes won't be forgiven."
- Бума́га всё сте́рпит. Мо́жет пройти́ много вре́мени между ста́дией плани́рования и реализа́цией прое́кта. Не всё написанное на бума́ге будет принято во внима́ние и выполнено. Далеко не всё написанное - пра́вда.Paper is patient. It can be a long time from the planning stage till the execution of a project. Not everything agreed on paper will be respected and accomplished. There is much written down that is wrong.
- Вы мо́жете быть уве́рены, что э́ти де́ньги найду́т хоро́шее примене́ние.You can be sure this money will be put to good use.
- Засте́нчивый студе́нт хоте́л получи́ть освобожде́ние от ку́рса, так как он был слишком стесни́телен, чтобы быть еди́нственным па́рнем в кла́ссе.A shy male student wanted to be excused from a class because he was too shy to be the only guy in the class.
- То, что ты не ви́дишь глаза́ми и не слы́шишь уша́ми, мо́жет оказа́ться пра́вдой. А мо́жет и не оказа́ться.What you don't see and hear with your own ears and eyes might be true, but it might also not be true.
- Харон счита́ется спу́тником (ка́рликовой) плане́ты Плуто́н. Однако, так как его диа́метр больше, чем полови́на диа́метра самого Плуто́на, он мо́жет рассма́триваться как ра́вный партнёр; то есть, Плуто́н и Харон мо́гут счита́ться двойно́й плане́той.Charon is considered to be a satellite of the (dwarf) planet Pluto. However, because its diameter is more than half as large as that of Pluto itself, it can be considered an equal partner; and Pluto and Charon can be considered a double planet.
- Рождённый быть повешенным не уто́нет.Who is born to be hanged will never be drowned.
- Ко́му быть повешену, тот не уто́нет.Who is born to be hanged will never be drowned.
- Посмотри́ на вре́мя! Я опозда́ю в шко́лу! Пока! - "Уви́димся позже. Будь осторо́жен".Look at the time! I'm gonna be late for school! Bye! "See you later. Be careful."
- Я бы с удово́льствием была́ крёстной ма́терью для твоего́ сы́на!It'd be a pleasure to be a godmother to your son!
- Бо́дрствовать - значит жить.To be awake is to be alive.
- Я сплю. Когда я открою глаза, смешно́й челове́к в тюрба́не исче́знет, а я буду за столо́м в ожида́нии но́вого дела.I'm dreaming. When I open my eyes, the funny man in the turban will be gone, and I'll be at my desk waiting for a new case.
- Скоро газе́ты не будут печа́тать на бума́ге, они будут досту́пны только через Интерне́т.Soon, newspapers won't be printed on paper. They'll only be available through the Internet.
- Есть много вещей, кото́рые нужно сде́лать, однако ранее чем за́втра сде́лать их невозможно.There are a lot of things that need to be done that can't be done until tomorrow.
- Если хо́чешь быть счастли́вым, будь им.If you want to be happy, be it.
- Там, где к слова́м можно подобра́ть эквивале́нт, стиль оригина́ла мо́жет быть доста́точно точно перенесён; но никако́й перево́д, нацеленный звуча́ть хорошо по-английски, не смо́жет воспроизвести́ стиль Аристотеля.Where words can be translated into equivalent words, the style of an original can be closely followed; but no translation which aims at being written in normal English can reproduce the style of Aristotle.
- Э́то будет лишь вопро́сом вре́мени, прежде чем откро́ют жизнь на други́х плане́тах.It'll only be a matter of time before life on other planets will be discovered.
- Если есте́ственный язы́к можно сравни́ть с де́ревом, кото́рое разросло́сь с тече́нием вре́мени, то эсперанто можно сравни́ть с де́ревом из пластма́ссы, кото́рое бы́ло создано иску́сственным путём.If a natural language can be compared to a tree, which has developed during the course of time, Esperanto can be compared to a plastic tree, which was created artificially.
- Тала́нт даётся Бо́гом — будь скро́мен. Сла́вой награжда́ют лю́ди — будь благода́рен. Самодово́льство исхо́дит от тебя самого — будь осторо́жен.Talent is God-given; be humble. Fame is man-given; be thankful. Conceit is self-given; be careful.
- Я не хочу́, чтобы меня цити́ровали, и не надо цити́ровать, что я не хочу́ быть цитированным.I don't want to be quoted, and don't quote that I don't want to be quoted.
- Образова́ние не должно быть ограничено наше́й мо́лодостью, а должно быть непреры́вным проце́ссом, проходящим через всю нашу жизнь.Education must not be limited to our youth, but it must be a continuing process through our entire lives.
- Возможно, он никогда не ста́нет знамени́т.It may be that he will never be famous.
- При усло́вии ма́лой толики до́брой во́ли с обеих сторо́н наши пробле́мы до́лжны быть решаемы.With a bit of good will on both sides, our problems should be able to be resolved.
- Если б я мог роди́ться заново, я бы хоте́л быть о́тпрыском бога́той семьи, тогда я был бы в жи́зни здорово устро́ен.If I could be reborn, I would want to be the child of a rich family, then I'd be set for life.
- Предложе́ние не должно быть дли́нным, чтобы быть краси́вым.A sentence doesn't have to be long to be beautiful.
- Будь осторо́жен с тем, чем ты притворя́ешься, потому что на самом де́ле ты и есть то, чем ты притворя́ешься.Be careful what you pretend to be because you are what you pretend to be.
- Его зна́нию ру́сского языка́, как бы э́то помягче сказа́ть, ещё есть куда соверше́нствоваться.His knowledge of Russian can, to be polite, still be improved.
- Для меня большая честь находи́ться в э́том неподвла́стном вре́мени го́роде — Каи́ре — и быть при́нятым двумя выдаю́щимися уче́бными заведе́ниями. Вот уже более ты́сячи лет Аль-Азхар выступа́ет маяко́м исла́мского образова́ния, и вот уже более ста лет Каи́рский университе́т явля́ется исто́чником еги́петского прогре́сса.I am honored to be in the timeless city of Cairo, and to be hosted by two remarkable institutions. For over a thousand years, Al-Azhar has stood as a beacon of Islamic learning, and for over a century, Cairo University has been a source of Egypt's advancement.
- Том не смо́жет там быть.Tom won't be able to be there.
- Мы до́лжны суме́ть там быть к полови́не тре́тьего.We should be able to be there by 2:30.
- «Я ма́лость зна́ю неме́цкий. "Das ist fantastisch!"» — «Ха-ха, wunderbar». — «Wunderbar». — «Даже у ме́стных лу́чше получа́ется говори́ть по-немецки, не обессу́дь». — «Ха-ха, никто не разберёт мой акце́нт?» — «Нет, пожалуй — ну, зна́ешь...» — «Че́стно говоря, неме́цкий я усво́ил только по DVD, кото́рые раньше смотре́л». — «Ха-ха, обязательно вы́шли мне э́ти DVD!»I can speak a bit of German. 'Das ist fantastisch!' "Haha, wunderbar." "Wunderbar." "Even the locals sound better when they speak German, okay?" "Haha, is nobody gonna get my accent?" "No, not really, 'cause, you know..." "To be honest, I only learned my German from watching DVDs when I was younger." "Hahaha, be sure to send me those DVDs!"
- Ты мо́жешь притвори́ться серьёзным, но ты не мо́жешь притвори́ться смешны́м.You can pretend to be serious, but you can't pretend to be funny.
- Если бы ты был цве́том, то каки́м именно?If you could be a colour, what would you be?
- Я не зна́ю, решаема ли э́та пробле́ма, но мо́жет быть, нам стоит попыта́ться с ней разобра́ться.I don't know if this is a problem that can be solved, but it might be something we should be trying to figure out.
- Если мы хоти́м сказа́ть про чей-то во́зраст на англи́йском, мы до́лжны испо́льзовать глаго́л "to be".If we want to talk about age in English, we should use the verb "to be".
- Чтобы быть астроно́мом, нужно учи́ться, а чтобы быть астро́логом, доста́точно быть неуда́чником и лжецо́м.To be an astronomer, you have to study, but to be an astrologer, it is sufficient to be a loser and a big liar.
- Представи́телем не мо́жет быть тот, кто не дости́г двадцатипятилетнего во́зраста и в тече́ние семи лет не был гражданином Соединенных Шта́тов и кто, во вре́мя вы́боров, не будет жи́телем избравшего его шта́та.No Person shall be a Representative who shall not have attained to the age of twenty five Years, and been seven Years a Citizen of the United States, and who shall not, when elected, be an Inhabitant of that State in which he shall be chosen.
- Представи́тели и прямы́е нало́ги распределя́ются между ра́зными шта́тами, кото́рые мо́гут быть включены в сою́з, по их соответственному населе́нию; после́днее определя́ется, прилагая к всему́ числу́ свобо́дных люде́й, включая в него обя́занных на изве́стный срок службы и исключая инде́йцев, не подлежа́щих обложе́нию нало́гами, — три пя́тых всех остальны́х.Representatives and direct Taxes shall be apportioned among the several States which may be included within this Union, according to their respective Numbers, which shall be determined by adding to the whole Number of free Persons, including those bound to Service for a Term of Years, and excluding Indians not taxed, three fifths of all other Persons.