lying-in russian
класть
put, lay, place
to put in place (to a lying down down position)
ро́ды
childbirth, labour, lying-in, childbed, confinement, delivery, accouchement
лёжа
in lying position
to lie (resting, idle etc.)
выжида́вший
waiting, biding one's time, lying in wait
завира́ющийся
prone to lying, given to inventing things, whose story doesn't add up, incredible (story)
завра́вшийся
habitually lying, caught in one's lies, having lied too much
заключа́ющийся
consisting of, lying in, inherent in
ложа́щийся
lying, settling, falling (into place)
поджида́вший
awaiting, waiting for, lying in wait for, ambushing
поджида́ющий
waiting, lying in wait
подкарау́ливавший
lying in wait for, ambushing, stalking
подкарау́ливающий
lying in wait, ambushing, watching for
подстерега́вший
lying in wait for, ambushing, lurking
подстерега́ющий
lying in wait, ambushing, lurking, preying
Examples
- В ко́мнате стоят крова́ти, привинченные к полу. На них сидя́т и лежа́т лю́ди в си́них больни́чных хала́тах и по-старинному в колпака́х. Э́то — сумасше́дшие.There are bedsteads screwed to the floor. Men in blue hospital dressing-gowns, and wearing nightcaps in the old style, are sitting and lying on them. These are the lunatics.
- Ничто так не расслабля́ет, как горя́чая ва́нна.There is nothing as relaxing as lying in a hot bath.
- Том лежи́т в постели больно́й.Tom is lying ill in bed.
- Сколько зла таи́тся внутри за краси́вым подо́бием: гадю́ка пря́чется в траве́.There are as many vipers hiding in the grass as there is evil lying beneath a beautiful countenance.
- Он до́лгое вре́мя лежа́л в крова́ти.He was lying in bed a long time.
- Мэри пробужда́ется мгнове́ние спустя, чтобы обнару́жить себя лежащей на спине́.Mary wakes an instant later to find herself lying on her back.
- До убо́рки все ве́щи валя́лись на своем ме́сте; после нее все ста́ло аккуратно лежа́ть фиг зна́ет где.Before tidying up, all my things were lying scattered about in their proper place; afterwards, everything was neatly arranged hell knows where.
- Когда он пришел в созна́ние, он лежа́л в па́рке.When he came to, he was lying in the park.
- Когда я пришёл, он ещё лежа́л в постели.When I came he was still lying in bed.
- Том заме́тил пья́ницу, лежащего на у́лице.Tom noticed a drunkard lying in the street.
- Ко́шка лежи́т под со́лнцем.A cat is lying in the sun.
- Так как он не получи́л отве́та, он с разбе́гу толкну́л при́зрака с ле́стницы так, что тот кубарем скати́лся по десяти ступе́ням вниз и безжи́зненно оста́лся лежа́ть в углу́.Because he received no answer, he started running and shoved the ghost down the stairs, so that it rolled down ten steps and then remained motionless lying in the corner.
- Он намеренно лгал.He was lying by intent.
- Мне бы́ло три. Я просну́лся, лёжа на полу гости́ной, пытаясь вспо́мнить, где я и кто я. Ма́ма вошла́ в ко́мнату, и я вспо́мнил. Приближа́лся обе́д, и, к мое́й зло́сти, гото́вили мою люби́мую зелёную фасо́ль.I was three. I woke up lying on my living room floor, struggling to remember who and where I was. Once my mom came in the room I remembered. It was dinner time, and I hated that my favourite green beans were being cooked.
- Том лежи́т в постели.Tom is lying in bed.
- Несча́стный дя́дя мой лежа́л мертвый на свое́й окровавленной постели, с кинжа́лом, глубоко вонзённым в его се́рдце.My poor uncle was there, lying on his bloody bed, with a dagger lodged deeply in his heart.
- Полице́йские очерти́ли труп на ме́сте преступле́ния, чтобы бы́ло видно, как он лежа́л на моме́нт обнаруже́ния.The police drew an outline of a body at the scene of the crime to indicate how the body was lying when it was found.
- Том лежа́л на крова́ти, уставившись в потоло́к.Tom was lying in bed, staring up at the ceiling.
- Том лежа́л на крова́ти и пя́лился в потоло́к.Tom was lying in bed, staring up at the ceiling.
- Том лежа́л в постели и смотре́л телеви́зор.Tom was lying in bed watching TV.
- Том лежи́т на за́днем сиде́нье свое́й маши́ны.Tom is lying down in the back seat of his car.
- Я уста́л це́лый день лежа́ть в постели.I got tired of lying in bed all day.
- Я уста́ла це́лый день лежа́ть в постели.I got tired of lying in bed all day.
- Поли́ция обнару́жила Тома лежащим на полу с пулевым отве́рстием в середи́не лба.The police found Tom lying on the floor with a bullet hole in the middle of his forehead.
- Они уви́дели пья́ницу, лежащего на доро́ге.They saw a drunkard lying in the road.
- Он лежа́л в постели на спине́.He was lying in bed on his back.
- Том лежа́л в постели.Tom was lying in bed.
- В мое́й семье́ сурово нака́зывали за ложь.In my family, the punishment for lying was severe.
- Мы лежи́м в тени.We're lying in the shade.
- Они лежа́т в тени.They're lying in the shade.
- Он лежи́т в тени.He's lying in the shade.
- Она лежи́т в тени.She's lying in the shade.
- Я лежу́ в тени.I'm lying in the shade.
- Мы лежи́м в теньке.We're lying in the shade.
- Они лежа́т в теньке.They're lying in the shade.
- Он лежи́т в теньке.He's lying in the shade.
- Она лежи́т в теньке.She's lying in the shade.
- Я лежу́ в теньке.I'm lying in the shade.


















