heads russian
нача́льство
command, authorities, heads, the chief
плато́к
handkerchief, headscarf
голо́вка
leadership, heads, big shots, head, vamp
косы́нка
headscarf
бой-де́вка
energetic headstrong girl
капота́ж
nose-over / headstand (of a vehicle/airplane)
Examples
- Когда я стоя́л на голове́, у меня заломи́ло ше́ю.My neck snapped when I did a headstand.
- Я собира́юсь вбить э́ту иде́ю в головы студе́нтов.I intend to hammer this idea into the student's heads.
- Они призва́ли гнев Бо́га на головы свои́х враго́в.They called down the wrath of God upon the heads of their enemies.
- Э́тот докуме́нт был распространён среди нача́льников всех отде́лов.The document was distributed to all department heads.
- Ви́дите, у меня есть только два э́тих замка, со́тня гекта́ров земли, шесть автомоби́лей, четыреста голо́в скота́ и двадцать беговых лошаде́й...You see, I've got only these two castles, one hundred hectares of land, six cars, four hundreds heads of cattle and twenty racer horses...
- Одна сторона́ моне́ты называ́ется "орёл", а друга́я - "ре́шка".One side of a coin is called 'heads' and the other side is called 'tails'.
- Том не перено́сит жару и духоту́ зде́шнего лета, поэтому он направля́ется в горы.Tom can't stand the hot and muggy summers here, so he heads for the mountains.
- Води́тель авто́буса предупреди́л ученико́в не высо́вывать го́лову из окна.The bus driver warned the pupils not to stick their heads out the window.
- Води́тель авто́буса предупреди́л ученико́в не высо́вываться из окна.The bus driver warned the pupils not to stick their heads out the window.
- На самом де́ле, я хоте́ла быть принце́ссой и жить в ба́шне, охраняемой семью драко́нами, и чтобы принц на бе́лом коне отруби́л драко́нам головы и освободи́л меня.Actually I wanted to be a damsel in a tower guarded by seven dragons, and then a prince on a white horse would chop off the dragons' heads and liberate me.
- Моя́ ше́я щелкнула, когда я де́лал сто́йку на голове́.My neck snapped when I did a headstand.
- Две головы лу́чше одной.Two heads are better than one.
- Две головы лу́чше, чем одна.Two heads are better than one.
- Том упо́рный.Tom's headstrong.
- Орёл - я вы́играл, ре́шка - ты проигра́л.Heads I win, tails you lose.
- Коро́ва родила́ телёнка с двумя голова́ми.The cow gave birth to a calf with two heads.
- Коро́ва родила́ двугла́вого телёнка.The cow gave birth to a calf with two heads.
- Том подбро́сил моне́ту и спроси́л: "Орел или ре́шка?"Tom flipped the coin and said, "Heads or Tails?"
- Никак не могу́ разобра́ться в том, что ты говори́шь.I can't make heads or tails of what you say.
- Коро́ва родила́ двухголового телёнка.The cow gave birth to a calf with two heads.
- Стра́ус! - и все пря́чут головы под стол.Ostrich!—and everyone stuck their heads under the table.
- Не́бо - над нашими голова́ми.The sky is over our heads.
- Ты уме́ешь де́лать сто́йку на голове́?Can you do a headstand?
- Ты мо́жешь сде́лать сто́йку на голове́?Can you do a headstand?
- Вы мо́жете сде́лать сто́йку на голове́?Can you do a headstand?
- Вы уме́ете де́лать сто́йку на голове́?Can you do a headstand?
- По кра́йней ме́ре, мы име́ем кры́шу над голово́й.At least we have a roof over our heads.
- Я просто хоте́л вас предупреди́ть.I just wanted to give you a heads-up.
- С магни́тами, прикреплёнными к голова́м, они бы́ли неспосо́бны найти́ путь домой.With the magnets mounted on their heads, they were unable to find their way home.
- Мы все зна́ем, что голубогла́зые рыжеволо́сые лю́ди более чувстви́тельны к со́лнечному све́ту, обгорая быстре́е, чем смуглые.We all know that blue-eyed red-heads are sensitive to sunshine, burning more readily than darkskinned people.
- Я просто хоте́л предупреди́ть вас.I just wanted to give you a heads-up.
- По кра́йней ме́ре, у нас есть кры́ша над голово́й.At least we have a roof over our heads.
- Святы́е всегда изображены с ни́мбом над голово́й.Saints are always depicted with a halo over their heads.
- Над их голова́ми бесшумно пролете́ла большая ста́я граче́й.A great flight of rooks passed silently over their heads.
- Мно́гие лю́ди стара́ются изо всех сил, чтобы сохрани́ть кры́шу над голово́й.Many people are struggling to keep a roof over their heads.