beast russian
зверь
(wild) animal
beast, brute
скот
cattle, livestock, brute, beast
га́дость
beastliness, abomination, meanness
disgusting / vile act, dirty trick
звери́ный
beastly
зверёк
little beast
зверьё
wild beasts, wild life, beasts, brutes
зверю́га
beast
зверю́шка
little animal, beastie
звероподо́бный
beast-like, bestial
по-зве́рски
brutally, like a beast, bestially
Examples
- Для челове́ка нет зве́ря страшнее челове́ка.For man, there is no beast more scary than man.
- «Чароде́й притворя́ется живо́тным, он надева́ет на го́лову шку́ру и хо́дит по го́роду. Э́то мой па́па мне рассказа́л».The sorcerer disguises himself as a beast, he wears a hide over his head and walks around town. It's my daddy who told me that.
- В э́том лесу́ дохуя звере́й.Beasts are numerous as fuck in this forest.
- Лев - царь звере́й.The lion is the king of beasts.
- Му́зыка име́ет волше́бное свойство утихоми́ривать ди́кого зве́ря.Music has charms to soothe the savage beast.
- Ты зверь! Ты даже не пропусти́л ни одного вопро́са!You're a beast! You haven't even missed one question!
- Са́мый опа́сный зверь - э́то зверь внутри.The most dangerous beast is the beast within.
- В самом де́ле, выража́ются иногда про «зве́рскую» жесто́кость челове́ка, но э́то страшно несправедливо и обидно для звере́й: зверь никогда не мо́жет быть так жесто́к, как челове́к, так артисти́чески, так художественно жесто́к. Тигр просто грызет, рвет и только э́то и уме́ет. Ему и в го́лову не вошло́ бы прибива́ть люде́й за у́ши на ночь гвоздя́ми, если б он даже и мог э́то сде́лать.People talk sometimes of a bestial cruelty, but that's a great injustice and insult to the beasts; a beast can never be so cruel as a man, so artistically cruel. The tiger only tears and gnaws, that's all he can do. He would never think of nailing people by the ears, even if he were able to do it.
- Первобы́тного челове́ка испуга́л вид свире́пого ди́кого зве́ря.Savages fear the appearance of a fierce wild beast.
- Я давно по́нял одно: злость затмева́ет ра́зум. Мно́гие из тех, кого я лично зна́ю, на мои́х глаза́х станови́лись в зло́бе безрассу́дными зверями, и э́ти твои́ ре́чи — не исключе́ние. Стара́йся оста́ться споко́йным.One thing I learned a long time ago was that anger clouds the mind. I've seen a lot of people I know personally transform into irrational beasts when angry, and this rant of yours is no exception. Try to keep calm.
- Така́я еда́ не была́ впрок ни челове́ку, ни зве́рю.The food was not fit for man or beast.
- Лес киши́т вся́кими опа́сными тва́рями, включая звере́й, змей, ядови́тых насеко́мых и много чего ещё.The forest is filled with dangerous creatures, including beasts, snakes, poisonous insects, and whatnot.
- Мэри была́ похо́жа на Белль из "Краса́вицы и Чудо́вища".Mary looked like Belle from the Beauty and the Beast.
- По лесу́ бро́дит стра́нный зверь.A strange beast is roaming through the woods.
- В лесах бро́дит стра́нный зверь.A strange beast is roaming through the woods.