to be russian
быть
to be
(present tense) 'есть' - there is, there are
has been
мочь
be able to, can
may, might, could have, might have
бы
would (be able to)
знать
to know, be aware, be acquainted, it seems
стать
to become
to begin to, be
to stand
to become, get, grow
to take to
под
under, near
below
underneath
to go down/below
to go/put under something
(impression, affection)
over, for
име́ть
to have, keep, hold, possess, carry, be, mean
сиде́ть
to sit, be perched, be, fit
нача́ть
to begin, start, commence
вы́йти
to go out, to come out, to leave, get off
to be published, to be issued
to marry
оказа́ться
to turn out to be
to find oneself
лежа́ть
to lie down (Где?)
to be situated
to rest, be incumbent
счита́ть
consider, deem, find, think
count, compute, reckon, believe, accord to
быва́ть
To be, be present, frequent
To happen, take place
To be inclined to be, tend to be
to visit, to be at
боя́ться
to be afraid, dread, fear
constant state of fear from something or someone
остава́ться
stay, remain, be left
to be the only possible action
вести́
to lead, conduct, direct
to behave (oneself)
to keep a diary
to drive
be engaged
пройти́
to pass
to get to, to go to, to reach
to make one's way, be held (go)
to be held (event)
начина́ть
to begin, start, commence
находи́ться
be situated, be located
to be here
проси́ть
to request, ask for
to ask a favour, ask for
to beg, pray
выходи́ть
to go out, to come out, to leave, get off
to use up, to run out of
to be published, to be issued
to marry
подойти́
to approach, to come, to draw near, to (get) near
to suit, to be suitable, to fit, to match, to go with
молча́ть
to be silent
явля́ться
appear
literally "is", to be
ве́рить
to believe, trust
to believe in, have faith in
станови́ться
to become, to get, to grow
to stand, to take a stand
смочь
to be able, can
происходи́ть
to happen, occur, take place, be going on, go on, come
to derive, descend, originate, be descended
to arise, result, spring
собира́ться
to gather, assemble, armar (esp), reunir (fra)
intend to, to mean, significar (esp), tengo la intención de (esp)
to get ready, to be going (leaving) to
произойти́
to happen, occur, take place
to derive, be descended, originate
to spring, arise, result
had
занима́ться
to be engaged, comprometido
to practice
to study
to build
to do
нача́ться
to begin
to start
проходи́ть
to pass, to go to, to walk, come in
to host, to take place
to pass (time), to elapse, to go by
to go off (meeting, gathering), to be held
to study
to undergo
прийти́сь
to have to, to come
to be fit for
to be necessary, to be required (impersonal)
представля́ть
to introduce, to place before [someone]
to imagine, to place before [one’s mind]
to represent
хвата́ть
to grab, to seize
to be enough
to lack, miss
принести́
to bring (by foot), to fetch
to yield, to bear
to offer (apologies, thanks, etc)
приходи́ться
have to, must
to happen to, fall
to relate to, to be related
ока́зываться
turn out to be
to find oneself in a situation
= быть (часто используется в отрицательном смысле)
получи́ться
To succeed, to work out
To happen
to be received, It turned out (to be)
бить
to beat, hit, strike
to chime
to clap
пожа́ловать
to visit
to grant, to favor, to regard with favor, to bestow, to confer, to reward
пове́рить
to believe
to believe in
называ́ться
to be called, be named, assume the name
to identify oneself, to give out one's name
подходи́ть
to approach, to come, to draw near, to (get) near
to suit, to be suitable, to fit, to match, to go with
нести́
to carry, bear, bring
to lay eggs
to talk
горе́ть
to burn (to be consumed by fire)
to be lit
удиви́ться
to be surprised (чему?кому?)
носи́ть
to wear (clothes)
to carry, to bear
to carry along (of wind, water etc.)
обеща́ть
to promise, be predicted
собра́ться
to gather, assemble
to be going to, intend to, make up one's mind, to be about to
to prepare, to be ready to start, to set out
разуме́ться
To be obvious
it goes without saying
засмея́ться
begin to laugh
име́ться
to be
to be owned by someone
суме́ть
be, manage to do
was able
заговори́ть
begin to speak
состоя́ть
consist, be, be made, include
be made up of
to belong to, to be a member of
лечь
lie down, go to bed (4)
form
счита́ться
to be considered, thought to be
роди́ться
to be born, to come into being, to arise, to thrive
наступи́ть
to step on
to arrive (in time), come (in time), set in, begin
to attack, advance
говори́ться
to be said, says
боле́ть
to be sick
to be painful
to cheer on
исто́чник
source, a place where something is born appears or begins to spread
spring
торопи́ться
to be in a hurry
найти́сь
be found, turn up, find the right word to say, find the right thing to do, be, walk for a long time, tire oneself by walking
вы́дать
to issue, give out
expressed, reveal, give up
extradite
pretend (to be someone), impersonate
тре́боваться
to be needed, need
to be required
откры́ться
to be opened
заду́маться
to think to yourself, consider, ponder
wonder
to be lost in thought
забыва́ть
to forget
to leave behind
спо́рить
to argue with someone
to spar, contest in words
to discuss
to bet, to wager
состоя́ться
to take place or to be held
to establish oneself
интересова́ть
to interest, to be interested in
тяну́ться
To be stretching
To be pulling
to drag on
испуга́ться
to be frightened of, be startled of, take fright at, shy at, be scared of
удивля́ться
to be surprised, wonder
ра́доваться
to be happy
везти́
to transport someone/something (by vehicle)
to be lucky
страда́ть
to suffer, be in pain
to be in poor quality
to be subject to
вы́ясниться
to become clear
it turns out
благодаря́
thanks to, owing to, because of
закури́ть
start smoking (light up)
begin to smoke
случа́ться
to happen, come to pass, occur, befall, couple, pair
to come about (с + instrumental)
устра́ивать
arrange, organize, establish, make, settle, put in order, place, fix up, set up
suit, be convenient, to satisfy
наступа́ть
step on
arrive (in time), come (in time), set in, begin
attack, advance
to be
обра́доваться
to be happy
ложи́ться
lie down (4)
go to bed
удава́ться
to be a success
to manage to do
вы́нести
to carry out, take out, bring out, remove
to transfer
to get, acquire
to submit
to pass, render, pronounce (verdict or decision)
to endure, bear, sustain, stand
попа́сться
to be caught, fall for
to come across, catch eye, chance upon, meet
оте́чественный
native, home
patriotic
belonging to mother-fatherland
вступи́ть
to join, enlist (club, team, etc.)
to begin, start, assume
to enter, march into
победи́ть
to win, to be victorious over
to beat, to overcome
побыва́ть
be at, be somewhere, visit, make a visit as an official, visit as a tourist, to stay
visit
беспоко́иться
worry, trouble, bother, to be anxious
полага́ться
to rely on
to be supposed to (dat)
заключа́ться
to conclude, consist, be
слы́шаться
to be heard
Examples
- Я не хочу́ быть жа́лким, я хочу́ быть круты́м!!I don't want to be lame, I want to be cool!!
- Изумле́ние, удивле́ние - э́то пе́рвый шаг на пути́ к постиже́нию.To be surprised, to wonder, is to begin to understand.
- На душе стано́вится тепло́, когда ты слы́шишь в пе́сне на (каза́лось бы!) чужо́м языке́: слова́цком, македо́нском, слове́нском, — знако́мые с де́тства слова и даже понима́ешь це́лые фра́зы.While listening to songs in a what is supposed to be a foreign language such as Slovak, Macedonian, Slovenian, it warms your heart to hear words that you have known since childhood and that you can even understand whole phrases.
- Когда я дома и иду́ в апте́ку на углу́, чтобы купи́ть шампу́нь, почему ты всё вре́мя говори́шь мне быть осторо́жным, переходя у́лицу?When I'm home and I'm going to the corner drugstore to pick up some shampoo, why do you always tell me to be careful how I cross the street?
- Он поспеши́л домой лишь для того́, чтобы огорчи́ться, обнаружив его пусты́м.He hurried to the house only to be disappointed to find that it was empty.
- Чита́й ежедневно что-то, что никто друго́й не чита́ет. Ду́май ежедневно о чём-то, о чём никто друго́й не ду́мает. Де́лай ежедневно что-то, на что ни у кого друго́го не хва́тит глу́пости. На ра́зуме плохо ска́зывается постоя́нное единогла́сие.Read, every day, something no one else is reading. Think, every day, something no one else is thinking. Do, every day, something no one else would be silly enough to do. It is bad for the mind to be always part of unanimity.
- Если бы я роди́лся заново, я бы стал музыка́нтом.If I were to be born again, I would be a musician.
- Пури́сты до́лжны умере́ть. Язы́к не следует держа́ть в кле́тке тради́ции.Purists are to be defeated. Language is not to be kept in the cage of tradition.
- «Я хочу́, чтобы мой тёмный эльф был синим». — «Ладно… Э́то фиоле́товый. На э́той неде́ле побу́дешь фиоле́товым».I want my dark elf to be blue. "OK... That one's purple. You'll be purple for this week."
- Всякая вселенная, кото́рая настолько проста́, чтобы быть постижи́мой умо́м, ока́жется недостаточно сло́жной, чтобы породи́ть тот ум, кото́рый смо́жет её постичь.Any universe simple enough to be understood is too simple to produce a mind able to understand it.
- Если хо́чешь быть счастли́вым - будь!If you want to be happy, then be happy.
- Быть или не быть — вот в чём вопро́с.To be, or not to be, that is the question.
- Лу́чше быть не́гром, чем ге́ем. Если ты роди́лся не́гром, тебе хотя бы не нужно ду́мать, как рассказа́ть об э́том матери.To be black is better than to be gay. If you were born black, at least you don't have to think about how to tell your mother about this.
- Иску́сство совреме́нной войны необязательно тре́бует вооружа́ть до зубо́в солда́т для того́, чтобы они бы́ли эффекти́вны в бо́ю.The art of modern warfare does not necessarily require soldiers to be armed to the teeth to be effective as combatants.
- Когда нужно посла́ть кого-то на смерть в пограни́чном конфли́кте, де́ньги всегда нахо́дятся. Но их не остаётся, когда прихо́дит вре́мя помога́ть посланным.Money's always to be found when we need to send men to be killed on the border; but there's none left when it comes time to help them.
- Грустно не быть люби́мым, но ещё печальнее быть неспосо́бным люби́ть.It is sad not to be loved, but it is much sadder not to be able to love.
- Его план каза́лся слишком сло́жным, но в ско́ром вре́мени мы убеди́лись в его выполни́мости.His plan seemed to be too difficult, but before long it proved to be feasible.
- Для того́, чтобы изуча́ть вычисли́тельную лингви́стику, необходимо знать разли́чные языки́, а также быть знако́мым с испо́льзованием компью́теров.In order to study computational linguistics it's necessary to know various languages, however, one also has to be familiar with the use of computers.
- Лу́чше быть слепы́м, чем ви́деть э́то.It would be better to be blind than to see that.
- Ты бы дости́г намного бо́льшего успе́ха у же́нщин, если бы переста́л пыта́ться быть кем-то, кем ты не явля́ешься, и просто позво́лил себе быть очарова́тельно неуклю́жим.You'd have so much more success with women if you'd quit trying to be someone you're not and just let yourself be charmingly awkward.
- Же́нщин надо люби́ть, а не понима́ть.Women are meant to be loved, not to be understood.
- Том счита́ет, что бога́тый заслу́живает быть бога́тым, а бе́дный заслу́живает быть бе́дным.Tom believes that the rich deserve to be rich and that the poor deserve to be poor.
- Же́нщины созданы для того́, чтобы их люби́ли, а не для того́, чтобы их понима́ли.Women are meant to be loved, not to be understood.
- — Наверное, быть тобой очень страшно, — шёпотом сказа́ла Янина.'It must be very scary to be you,' Janina said in a whisper.
- Я не хочу́ быть бога́тым. Я просто не хочу́ быть бе́дным.I don't want to be rich. I just don't want to be poor.
- Тебя спро́сят, почему ты хо́чешь стать учи́телем.You'll be asked why you want to be a teacher.
- Чтобы быть здоро́вым, Вам нужно ложи́ться спать рано.To be healthy you have to go to bed early.
- Чтобы быть здоро́выми, вам нужно ложи́ться спать рано.To be healthy you have to go to bed early.
- Чтобы быть здоро́вой, вам нужно ложи́ться спать рано.To be healthy you have to go to bed early.
- Я буду очень рад оказа́ть вам услу́гу.I will be very glad to be able to serve you.
- Коли ты хо́чешь, чтоб тебя уважа́ли, во-первых и главное, уважа́й сам себя; только э́тим, только самоуваже́нием ты заста́вишь и други́х уважа́ть себя.If you want to be respected by others the great thing is to respect yourself. Only by that, only by self-respect will you compel others to respect you.
- Я просто хочу́ име́ть возмо́жность посеща́ть мои́х дете́й тогда, когда я э́того захочу́.I just want to be able to visit my children whenever I want to.
- Я просто хочу́ име́ть возмо́жность посеща́ть мои́х дете́й в любо́е вре́мя, когда бы я э́того ни захоте́л.I just want to be able to visit my children whenever I want to.
- Я всегда буду стреми́ться к испо́льзованию техноло́гий для автоматиза́ции произво́дства или его усоверше́нствования, с тем, чтобы создава́ть прое́кты, поддающиеся имита́ции.I'm always going to be looking for ways to use technology to automate or improve production, to make projects replicable by others.
- Будь кем ты хо́чешь быть.Be what you want to be.
- Если на́ция рассчи́тывает быть неве́жественной и свобо́дной, она наде́ется на то, чего никогда не бы́ло и никогда не будет.If a nation expects to be ignorant and free, it expects what never was and never will be.
- Рассчитывая остава́ться неве́жественной и свобо́дной, на́ция рассчи́тывает на то, чего никогда не бы́ло и никогда не будет.If a nation expects to be ignorant and free, it expects what never was and never will be.
- Тре́бование отве́тной любви́ не есть тре́бование любви́, но тщесла́вия.The desire for love to be mutual does not belong to love but to vanity.
- Сколько должно быть лет ребёнку, чтобы он мог один остава́ться дома?How old must a child be to be able to stay at home alone?
- Если э́то случи́тся, тебе пе́рвому сообща́т.If that happens, you'll be the first to be notified.
- Скайп когда-то был безопа́сным. Он был полностью зашифрован. Потом его продали США. Сего́дня он больше не надёжен.Skype used to be secure. It used to be end-to-end encrypted. Then it was sold to the United States. Today, it no longer is secure.
- Никто не хо́чет быть после́дним, но все хотя́т быть пе́рвыми.No one wants to be the last, but everyone wants to be the first.
- Я зна́ю, как опасно мо́жет быть нахожде́ние с ней.I know how dangerous it can be to be with her.
- Когда страно́й хорошо управля́ют, бе́дность и плохи́е усло́вия - э́то ве́щи, кото́рых стыдя́тся. Когда страно́й управля́ют плохо, бога́тство и честь - ве́щи, кото́рых стыдя́тся.When a country is well governed, poverty and a mean condition are things to be ashamed of. When a country is ill governed, riches and honor are things to be ashamed of.
- Засте́нчивый студе́нт хоте́л получи́ть освобожде́ние от ку́рса, так как он был слишком стесни́телен, чтобы быть еди́нственным па́рнем в кла́ссе.A shy male student wanted to be excused from a class because he was too shy to be the only guy in the class.
- Харон счита́ется спу́тником (ка́рликовой) плане́ты Плуто́н. Однако, так как его диа́метр больше, чем полови́на диа́метра самого Плуто́на, он мо́жет рассма́триваться как ра́вный партнёр; то есть, Плуто́н и Харон мо́гут счита́ться двойно́й плане́той.Charon is considered to be a satellite of the (dwarf) planet Pluto. However, because its diameter is more than half as large as that of Pluto itself, it can be considered an equal partner; and Pluto and Charon can be considered a double planet.
- Том, кажется, не хоте́л бы сходи́ть для матери в суперма́ркет.Tom seems to be unwilling to go to the supermarket for his mother.
- Рождённый быть повешенным не уто́нет.Who is born to be hanged will never be drowned.
- Ко́му быть повешену, тот не уто́нет.Who is born to be hanged will never be drowned.
- Я бы с удово́льствием была́ крёстной ма́терью для твоего́ сы́на!It'd be a pleasure to be a godmother to your son!
- Бо́дрствовать - значит жить.To be awake is to be alive.
- «Эй! Коро́ль, я собира́юсь подать на тебя в суд!» — «За что?!» — «Мой клие́нт жела́ет получи́ть компенса́цию за годы служе́ния Короле́вству Хайрул. Ввиду опа́сной приро́ды зада́ний–» — «О! Что за чертовщи́ну он говори́т?» — «...» — «То́чка, то́чка, то́чка?..»Hey! I'm going to sue you, King! "For what?!" "My client wishes to be compensated for his years of service to the Kingdom of Hyrule. Due to the dangerous nature of the tasks–" "Oh! What the flick is he saying?" "..." "Dot, dot, dot..?"
- Есть много вещей, кото́рые нужно сде́лать, однако ранее чем за́втра сде́лать их невозможно.There are a lot of things that need to be done that can't be done until tomorrow.
- Если хо́чешь быть счастли́вым, будь им.If you want to be happy, be it.
- Вре́мя пока́жет, будет ли для меня лу́чше отпра́виться на учёбу в Америку.It remains to be seen whether or not going to America to study is good for me.
- Я не хочу́, чтобы меня цити́ровали, и не надо цити́ровать, что я не хочу́ быть цитированным.I don't want to be quoted, and don't quote that I don't want to be quoted.
- Кстати говоря, любопытно, из чего сделан э́тот знак. Лицевая сторона́ табли́чки я́вно довольно масси́вная, а насажена она на какую-то неро́вную доску́.Incidentally, I’m curious to know what that sign’s made out of. The “sign” part of the side is clearly quite thick, and the wood it’s attached to appears to be some manner of uneven plank.
- При усло́вии ма́лой толики до́брой во́ли с обеих сторо́н наши пробле́мы до́лжны быть решаемы.With a bit of good will on both sides, our problems should be able to be resolved.
- Если б я мог роди́ться заново, я бы хоте́л быть о́тпрыском бога́той семьи, тогда я был бы в жи́зни здорово устро́ен.If I could be reborn, I would want to be the child of a rich family, then I'd be set for life.
- Предложе́ние не должно быть дли́нным, чтобы быть краси́вым.A sentence doesn't have to be long to be beautiful.
- Будь осторо́жен с тем, чем ты притворя́ешься, потому что на самом де́ле ты и есть то, чем ты притворя́ешься.Be careful what you pretend to be because you are what you pretend to be.
- Его зна́нию ру́сского языка́, как бы э́то помягче сказа́ть, ещё есть куда соверше́нствоваться.His knowledge of Russian can, to be polite, still be improved.
- Для меня большая честь находи́ться в э́том неподвла́стном вре́мени го́роде — Каи́ре — и быть при́нятым двумя выдаю́щимися уче́бными заведе́ниями. Вот уже более ты́сячи лет Аль-Азхар выступа́ет маяко́м исла́мского образова́ния, и вот уже более ста лет Каи́рский университе́т явля́ется исто́чником еги́петского прогре́сса.I am honored to be in the timeless city of Cairo, and to be hosted by two remarkable institutions. For over a thousand years, Al-Azhar has stood as a beacon of Islamic learning, and for over a century, Cairo University has been a source of Egypt's advancement.
- Том не смо́жет там быть.Tom won't be able to be there.
- Мы до́лжны суме́ть там быть к полови́не тре́тьего.We should be able to be there by 2:30.
- «Я ма́лость зна́ю неме́цкий. "Das ist fantastisch!"» — «Ха-ха, wunderbar». — «Wunderbar». — «Даже у ме́стных лу́чше получа́ется говори́ть по-немецки, не обессу́дь». — «Ха-ха, никто не разберёт мой акце́нт?» — «Нет, пожалуй — ну, зна́ешь...» — «Че́стно говоря, неме́цкий я усво́ил только по DVD, кото́рые раньше смотре́л». — «Ха-ха, обязательно вы́шли мне э́ти DVD!»I can speak a bit of German. 'Das ist fantastisch!' "Haha, wunderbar." "Wunderbar." "Even the locals sound better when they speak German, okay?" "Haha, is nobody gonna get my accent?" "No, not really, 'cause, you know..." "To be honest, I only learned my German from watching DVDs when I was younger." "Hahaha, be sure to send me those DVDs!"
- Ты мо́жешь притвори́ться серьёзным, но ты не мо́жешь притвори́ться смешны́м.You can pretend to be serious, but you can't pretend to be funny.
- Быть или не быть?To be or not to be?
- Э́то «ж-ж-ж» неспроста! Само́ де́рево жужжа́ть не мо́жет — значит, кто-то тут жужжи́т. А зачем тебе жужжа́ть, если ты не пчела́? По-моему, так. А зачем на све́те пчёлы? Для того́, чтобы де́лать мёд. По-моему, так. А зачем на све́те мёд? Чтобы я его ел — по-моему, так!This buzzing has to be for a reason! A tree cannot buzz by itself, so that means something is buzzing here. And why would you buzz unless you're a bee? I guess so. Why do bees exist, then? To make honey, I guess. And why does honey exist? For me to eat it — that's what I think!
- Я искренне счита́ю, что лу́чше не име́ть успе́ха в чём-то, что ты лю́бишь, чем быть успе́шным в чём-то, что ты ненави́дишь.I honestly think it's better to be a failure at something you love than to be a success at something you hate.
- Лю́ди бы́ли созданы для того́, чтобы их люби́ли, а ве́щи бы́ли созданы для того́, чтобы ими по́льзовались. Мир в ха́осе потому, что все наоборот.People were created to be loved, things were created to be used. The world is in chaos, because everything is opposite.
- В э́то бу́рное вре́мя необходимо быть ги́бким, а не цепля́ться за традицио́нные ценности.In living through these uncertain times, it is necessary to be flexible and not be a captive to traditional values.
- Э́то мо́жет быть не так тяжело́, как ты ду́маешь.That might not be as hard as you think it's going to be.
- Э́то мо́жет быть не так тяжело́, как вы ду́маете.That might not be as hard as you think it's going to be.
- Э́то мо́жет быть не так трудно, как ты ду́маешь.That might not be as difficult as you think it's going to be.
- Э́то мо́жет быть не так трудно, как вы ду́маете.That might not be as difficult as you think it's going to be.
- Если мы хоти́м сказа́ть про чей-то во́зраст на англи́йском, мы до́лжны испо́льзовать глаго́л "to be".If we want to talk about age in English, we should use the verb "to be".
- Том сказа́л мне, что не смо́жет прису́тствовать на совеща́нии.Tom told me that he wouldn't be able to be at the meeting.
- Смотри́ не опозда́й.Be careful not to be late.
- Смотрите не опозда́йте.Be careful not to be late.
- Чтобы быть астроно́мом, нужно учи́ться, а чтобы быть астро́логом, доста́точно быть неуда́чником и лжецо́м.To be an astronomer, you have to study, but to be an astrologer, it is sufficient to be a loser and a big liar.
- В како́е вре́мя вы смо́жете быть там?At what time will you be able to be there?
- Интересно, каково э́то — быть миллионе́ром?I wonder what it would be like to be a millionaire.
- Я не уве́рен, смогу́ ли быть там вовремя.I'm not sure if I'm going to be able to be there on time.
- Я не уве́рена, смогу́ ли быть там вовремя.I'm not sure if I'm going to be able to be there on time.
- Сначала будет много незнако́мых слов и граммати́ческих форм, но Вы не до́лжны боя́ться.At first there will be many unfamiliar words and grammatical forms, but you don't have to be afraid.
- Я зна́ю, во сколько вы сказа́ли мне быть там, но в э́то вре́мя я там быть не смог.I know what time you said to be there, but I wasn't able to be there at that time.
- Если бы я роди́лся во второй раз, я хоте́л бы быть кана́дцем.If I were to be born a second time, I would like to be Canadian.
- Я был бы рад оказа́ть вам любу́ю услу́гу.I would be happy to be of any service to you.
- Будь внима́телен, чтобы не быть обманутым.Be careful not to be deceived.
- Похоже, Том не хо́чет быть террористом-смертником.Tom seems to be unwilling to be a suicide bomber.
- Во сколько вы смо́жете там быть?At what time will you be able to be there?
- Во сколько ты смо́жешь там быть?At what time will you be able to be there?
- Если бы я роди́лся заново, я бы хоте́л быть пти́цей.If I were to be reborn, I would like to be a bird.
- Не пыта́йся быть мной. Будь собой!Don't try to be me. Be yourself!
- Смерть, должно быть, так прекра́сна: лежа́ть в мя́гкой кори́чневой земле́, в то вре́мя как над голово́й колы́шутся травы, и вслу́шиваться в безмо́лвие. Не име́ть ни вчера́шнего дня, ни за́втрашнего. Забы́ть о вре́мени, забы́ть о жи́зни, быть в поко́е.Death must be so beautiful. To lie in the soft brown earth, with the grasses waving above one's head, and listen to silence. To have no yesterday, and no tomorrow. To forget time, to forget life, to be at peace.
- Ты рождён для того́, чтобы быть настоя́щим, а не для того́, чтобы стать соверше́нным.You were born to be real, not to be perfect.
- Том сказа́л мне, что не смо́жет за́втра здесь быть.Tom told me he wouldn't be able to be here tomorrow.
- Лю́ди бы́ли созданы для любви́, а ве́щи – для по́льзы. Мир в беспоря́дке потому, что всё наоборот.People were created to be loved, things were created to be used. The world is in chaos, because everything is opposite.
- Через год после начала отноше́ний Тома и Мэри мать Тома с осторо́жным оптими́змом ста́ла ду́мать, что сва́дьба не за гора́ми.As Tom and Mary's one-year dating anniversary passed, Tom's mother began to be cautiously optimistic that a wedding might soon be in the offing.

















