G russian
весь
all
all gone (no more left)
whole, entire
стать
to become
to begin to, be
to become, get, grow
to take to
большо́й
big, large, great, important, grown-up
под
under
below
underneath
to go down/below
to go/put under something
(impression, affection)
over, for
о́чень
very, very much, greatly
идти́
to go, to walk
to be
до́лжный
due, owing
must, need to, have (got) to, should
ведь
in fact
given that, as, because
хоро́ший
good, nice
взять
to take
to pick, to borrow
to grab, to get hold of
to hire
to choose (from)
хорошо́
it is good, it is pleasant, well, good
дава́ть
to give, let, make
пойти́
to go
walk
вы́йти
to leave, to go out, to get out
to be published, to be issued
to marry (him)
to come out
дать
give, allocate
make
Let (inform)
окно́
window, casement-window, window-sill, gap, opening, port, slot
получи́ть
receive, get, obtain
access
вообще́
in general, generally
altogether, on the whole
at all
пол
floor, ground
sex, gender
half
взгляд
look, gaze, stare
glance, glare
view, opinion
бог
God, god
ходи́ть
go, walk, move, pass
о́бщий
common, general, overall
public
гляде́ть
look, peer, show, face, look out, give, point, look like, see
высо́кий
tall
high (altitude,intensity,pitch etc.)
good, favorable, great, selfless, noble
lofty, elevated
настоя́щий
present, currently
true, real, genuine
продолжа́ть
to continue, go on, proceed, extend, prolong
to keep on
брать
to take, to get
to pick, to borrow, to choose (from)
to grab, get hold of
to hire
пройти́
to pass
to get to, to go to, to reach
to make one's way, be held (go)
to be held (event)
де́вушка
girl, lass
miss (informal)
girlfriend
забы́ть
to forget [something]
to neglect
to leave, forget to bring or take
to let it go, let it slip
ребя́та
lads, boys, guys
children, kids
вы́ходить
rear, bring up
nurse, restore to health
go over, go all over, go through
выходи́ть
to go out, to come out, to leave
to use up, to run out of
to get married
to be published, to be issued
to come out
генера́л
general, General
посла́ть
to send, dispatch
to swear (at), to tell someone to get lost
встать
to get up, stand up, rise
to rise (sun)
to arise, come up (question)
to stop
бро́сить
to throw
to send urgently
to give up, to quit, to leave off
to abandon, to forsake
вели́кий
great
outstanding in significance or merit
оста́вить
to leave, leave alone, left
to abandon, give up
to drop, stop
to keep, reserve, leave sb in the care of sb
па́рень
boy, guy, fellow, lad, chap, bloke
guy
boyfriend
гру́ппа
group, cluster, clump
A band
ли́чный
personal (of a given person), private
(grammar) personal
си́льный
strong, powerful, fierce, keen, intense, violent, towering, potent, impressive, hard, heavy, good
станови́ться
to stand, to take a stand
to become, to get, to grow
ти́хо
quietly, it is calm, it is quiet, softly, gently, faintly, silently
calmly, peacefully
slowly
прие́хать
to arrive, to come
to go
происходи́ть
to happen, occur, take place, be going on, go on, come
to derive, descend, originate, be descended
to arise, result, spring
не́мец
German
German man
е́хать
to go (by horse or vehicle), drive, ride
to travel
to move (from a place)
собира́ться
to gather, assemble, recolectar
to be going (leaving) to, intend to, to mean
to get ready
попа́сть
to get (to)
to hit (a target)
to fall (into)
подня́ться
to climb, come up, go up
зелёный
green
зелёный
green
де́вочка
girl, little girl, girlie
гость
visitor, guest
пое́хать
to go somewhere (in a vehicle)
to go for a ride, go for a drive
уме́ть
can (do), be good, be a good hand
to know how to
да́нный
given, present
па́ртия
party, detachment, group, set
batch (e.g. of drugs), lot
game, match
до́брый
good
kind
се́рый
grey, gray, dull, dim
господи́н
mister, gentleman, Monsieur, Signor, Herr, the master
цель
aim, goal, object, objective, target, mark
purpose
далеко́
far (away), it is far, it is a long way, far off, a long way off, a great distance away
проходи́ть
to pass, to go to, to walk
to host, to take place
to pass (time), to elapse, to go by
to go off (meeting, gathering), to be held
to study
to undergo
небольшо́й
small, not great, short
обы́чно
usually, generally, commonly, as a rule
дух
ghost, spirit, mind
mood, spirits, disposition, temper
breath, scent
courage
сча́стье
happiness, luck, good fortune
коле́но
knee, elbow, joint, node, bend, generation, tribe, figure, part of a piece of music or a song
хвата́ть
to grab, to seize
to be enough
to lack
кру́пный
of large particles (coarse)
significant quantity (large amount)
Wide sweeping (gait steps etc)
With great material possibilities
Large in power or influence
important essential or serious
мужи́к
guy
peasant, uncouth person
ору́жие
weapon, gun, firearm
игра́
play
game
хлеб
bread, loaf, daily bread
corn, crops, grain, cereals
золото́й
golden, gold
ва́жный
important, significant, grand, pompous
возвраща́ться
return, go back, revert, recur, be restored, come back
прави́тельство
government
administration
отда́ть
to give back, to return
To dedicate or give up (something, like time, energy, or effort)
to send
to devote
to cast (anchor)
to recoil (of a gun)
ку́хня
kitchen, cook-house, galley, cooking, cuisine, machinations
род
generation, birth, origin, stock, family, race, kin
(taxonomy) genus
sort, kind, genre, style, branch
(grammar) gender, class
неме́цкий
German
неме́цкий
German
получа́ть
Receive, get, obtain, getting
трава́
grass
weed
herb
доста́ть
to reach
to take, to take out, to fetch
to get, obtain, procure
to annoy, bother, pester
си́льно
strongly, violently, heavily, greatly, badly, vastly
стекло́
glass, glassware
pane, window
тип
type, model
character
man, guy
like, such as
пожа́ловать
to visit
to grant, to favor, to regard with favor, to bestow, to confer, to reward
дед
grandfather, old man, forefathers
серьёзный
serious, earnest, grave
пло́щадь
area (geometry)
square
space, living space
взгляну́ть
to glance
рост
growth (in a living organism)
growth (in quantity, prices, etc)
height
пожа́луйста
please
you are welcome
here you go
Examples
- Google фнорд лю́бит вас.Google fnord loves you.
- Маши́на Ма́рко называ́ется «Thunder Giant».The name of Marco's car is 'Thunder Giant'.
- В словаре́ нет слова «gullible».The word "gullible" is not in the dictionary.
- Неме́цкая пунктуа́ция педанти́чна, англи́йская — хаотична, а в эсперанто до́ктор Заменгоф предлага́л огля́дываться на родно́й язы́к. Поди тут разбери́сь!German punctuation is pedantic, English punctuation is chaotic, and for Esperanto Dr. Zamenhof suggested we look towards our mother tongue as a guideline. Go figure!
- Бог, давший нам жизнь, дал нам с ней и свобо́ду.The God who gave us life, gave us liberty at the same time.
- Алфави́т эсперанто состои́т из 28 букв: a, b, c, ĉ, d, e, f, g, ĝ, h, ĥ, i, j, ĵ, k, l, m, n, o, p, r, s, ŝ, t, u, ŭ, v, z.The Esperanto alphabet consists of 28 letters: a, b, c, ĉ, d, e, f, g, ĝ, h, ĥ, i, j, ĵ, k, l, m, n, o, p, r, s, ŝ, t, u, ŭ, v, z.
- Счастли́вой маргари́ткой у доро́жки Взрасту и ля́гу на земну́ю твердь, И под её сере́бряною но́жкой Покорно обрету́ жела́нную мной смерть.Nay, since you will not love, would I were growing A happy daisy, in the garden path That so your silver foot might press me going, Might press me going even unto death.
- Дорогой, быстре́е, быстре́е. Тут есть один сайт, называ́ется Татоэба, там распродаю́т колле́кцию предложе́ний по це́нту за шту́ку! У них даже есть специа́льные предложе́ния ти́па, купи́ сто штук и получи́ одно предложе́ние в пода́рок! "Ничего себе! Лю́ди уже коллекциони́руют предложе́ния в ка́честве хо́бби?! Куда ка́тится э́тот мир!"Honey, quick, quick. There's this website called Tatoeba that's auctioning its sentence collection for a cent each! They've even got special offers like buy 100 sentences and get 1 free! "Ah great! now people collect sentences as a hobby?! What's the world coming to!"
- Пора собра́ться встать пойти́ купи́ть вы́пить.It's time to get around to getting up and go to buy a drink.
- Германия по-немецки будет "Дойчланд".Germany is called "Deutschland" in German.
- Бог зна́ет, куда он мог пойти́.God knows where he has gone.
- Ты отли́чный па́рень.You're a great guy.
- GPS означа́ет "систе́ма глоба́льного позиционирования".GPS means "Global Positionning System".
- Далеко не всё в интерне́те можно найти́ с по́мощью Google.Not everything on the web can be found through Google.
- Перево́дчик Google недостаточно хоро́ш для перево́да Ubuntu. Также его испо́льзование идёт вразрез с поли́тикой Ubuntu.Google Translate is not good enough for Ubuntu Translations. Also this is against Ubuntu policy.
- Я должен... о Боже, о Всевы́шний... запо́мнить подо́бную цепо́чку чи́сел... О вели́кий, сла́вный Архимед! Помоги́ стра́ждущему, дай ему си́лы, сде́лай так, чтобы он наизусть назва́л э́ти - о! знамени́тые, но раздража́ющие нас, - числа Людольфа!!!I have to -- oh God oh great -- remember such a string of numbers, great famous Archimedes, help the suffering, give him the power, let him recite by heart those famous, and yet for us irritating, ah, numbers of Ludolph!
- Google+ - э́то но́вая социа́льная сеть.Google+ is a new social net.
- Желая получи́ть от гу́ся сразу побольше зо́лота, он уби́л того́, но внутри ничего не обнару́жил.Thinking to get at once all the gold the goose could give, he killed it and opened it only to find - nothing.
- Том де́лает хоро́шие успе́хи во францу́зском.Tom gets good grades in French.
- Если у па́рня в руке́ буке́т цвето́в, то э́то значит, что занима́ться он планирует не бота́никой, а анато́мией.If a guy has got a bunch of flowers in his hand, it means that he is going to practise not botany, but anatomy.
- А́дрес его электро́нной по́чты - hirosey@genet.co.jp.His e-mail address is hirosey@genet.co.jp.
- Хоте́л бы я пойти́ вместе с остальны́ми на игру́ вчера́.I wish I had gone with the others to the game yesterday.
- Хоте́ла бы я пойти́ вместе с остальны́ми на игру́ вчера́.I wish I had gone with the others to the game yesterday.
- Точно так же, Оте́ц есть Госпо́дь, Сын есть Госпо́дь и Свято́й Дух есть Госпо́дь. И всё же существу́ют не три Господа, но один Госпо́дь.So the Father is God, the Son is God, and the Holy Ghost is God. And yet they are not Three Gods, but One God.
- Уже темнеет, так что нам лу́чше отправля́ться.It's getting late, so we'd better get going.
- Мой друг - великоле́пный па́рень, но он тако́й стесни́тельный. Ты не мо́жешь себе предста́вить, как ему сложно завести́ разгово́р с незнако́мцем.My friend is a great guy but he is so shy. You can't imagine how difficult it is for him to start a conversation with a stranger.
- Я веду́ свой дневни́к на Google+, чтобы никто его не прочита́л.I’m keeping my diary on Google+ so that no one reads it.
- Некоторые англи́йские слова име́ют двойно́е написа́ние, как например "gray" и "grey".Some English words have two spellings - "gray" and "grey", for example.
- Ве́нгрия называ́ется "Magyarország" по-венгерски.Hungary is called "Magyarország" in Hungarian.
- Я не люблю́ испо́льзовать Google-переводчик.I don't like to use Google Translate.
- Я зна́ю па́рня, кото́рый хо́дит на рыба́лку почти ка́ждые выходные.I know a guy who goes fishing almost every weekend.
- Неме́цкие мужчи́ны хо́дят к парикма́херу ча́ще, чем неме́цкие же́нщины.German men go to the hairdresser more often than German women.
- Он пыта́лся вы́учить гре́ческий, но вскоре уста́л и бро́сил э́то заня́тие.He tried to learn Greek, but soon got tired and gave it up.
- Ма́льчики и де́вочки игра́ют в са́ду.Boys and girls play in the garden.
- Прапрапрабабушка Тома жила в Шотла́ндии.Tom's great-great-great grandmother lived in Scotland.
- GCC - э́то компиля́тор, в то вре́мя как Python - интерпрета́тор.GCC is a compiler while Python is an interpreter.
- Google Translate не мо́жет переводи́ть фра́зы или дава́ть определе́ние отде́льных слов.Google Translate can't translate phrases or give definitions of individual words.
- Не испо́льзуйте Google Translate, чтобы изуча́ть выраже́ния на другом языке́, потому что э́то не всегда точно.Don't use Google Translate to learn phrases in another language because it's not always accurate.
- Мое GPS устро́йство украдено.My GPS device was stolen.
- Внучка неме́цкого худо́жника Отто Дикса обвиня́ла Германию в том, что они никогда не реша́ли вопро́с произведе́ний иску́сства, захваченных наци́стами.The granddaughter of German painter Otto Dix accused Germany of never really having addressed the issue of works of art seized by the Nazis.
- Они все одина́ковые! - "Что ты, Стёпа! Тако́е впечатле́ние, что ты никогда не ебался!" - "Профе́ссор, у меня нет вре́мени, чтобы ебаться!" - "Лох, э́то большо́е удово́льствие!" - "Профе́ссор, я хочу́ с вами!" - "Ну да, да! Ты сейчас как всегда соснёшь!" - "Да, вы правы".They're all the same! "Come on, Styopa! Looks like you've never had sex!" "Professor, I have no time for it!" "You sucker, it's a great pleasure." "Professor, I want to go with you!" "Yeah say that again! You're gonna suck just like always." "Yes, you're right".
- Ду́маю, мне пора бы отпра́виться!I guess I'd better get going!
- Том - отли́чный па́рень, но мы действительно ра́зные.Tom is a great guy, but we're really different.
- Арти́кли в англи́йском кровь из но́су как важны. К приме́ру, если я попрошу́ своего́ англи́йского дру́га подержа́ть мой чемода́н, а потом попрошу́ его обратно, сказав "Give me bag", он, возможно, украдёт чемода́н рядом стоящего челове́ка, потому что не поймёт, како́й именно чемода́н име́лся в ви́ду.The English articles are bread-and-butter important. For instance, if I ask my English friend to hold my bag for a while, and then ask to give it back by saying "Give me bag", he'll probably steal the bag of the man standing around because he didn't understand which bag was meant.
- Пе́рвая го́лая же́нщина, кото́рую я уви́дел, была́ в журна́ле National Geographic.The first naked woman I saw was in a National Geographic magazine.
- Ста́рый неме́цкий почтальо́н не хоте́л тро́гать посы́лку с на́дписью "gift".The old German mail carrier did not want to touch the package marked "gift."
- Я возвраща́юсь к свое́й бы́вшей.I'm getting back together with my ex-girlfriend.
- Когда я спусти́лся в сад, две ма́ленькие де́вочки собира́ли там маргари́тки.When I went down to the garden, two little girls were picking daisies.
- «Написано, что только Линк мо́жет победи́ть Гэнона, а Линк в ко́смосе!» — «Посто́й... на нас скоро нападу́т злы́е си́лы Гэнона?» — «Наконец до тебя дошло́».It is written only Link can defeat Ganon, and Link is in space! "Wait... we're going to be attacked by the evil forces of Ganon?" "Now you finally get it."
- Хоро́шие де́вочки отправля́ются на небеса́, плохи́е же повсюду.Good girls go to heaven, bad girls go everywhere.
- Хоро́шие де́вочки ока́зываются на небеса́х, плохи́е — повсюду.Good girls go to heaven, bad girls go everywhere.
- Споко́йной но́чи! Для ма́леньких де́вочек наступи́ло вре́мя ложи́ться спать.Good night! It's time for little girls to go to bed.
- Моего́ отца́, де́да, пра́деда и прапра́деда зва́ли так же, как и меня.My father, grandfather, great-grandfather and great-great-grandfather all had the same name as I have.
- «Ты собира́ешься загружа́ть её на Kongregate?» — «Да; есть двухнеде́льный промежу́ток, когда игра́ будет только на Armor Games, поскольку они спо́нсоры, но потом я её загружу́».Are you going to put this on Kongregate? "Yes, there is a two-week period where the game will only be available on Armor Games since they're sponsoring it, but I will upload it to Kongregate after that."
- Я говорю́ на испа́нском с Бо́гом, на италья́нском с же́нщинами, на францу́зском с мужчи́нами и на неме́цком с мое́й ло́шадью.I speak Spanish to God, Italian to women, French to men, and German to my horse.
- «Твоя́ подру́жка на кого из человекообра́зных обезья́н больше похо́дит?» — «Ну и вопро́с... Ну-у-у... на орангутана, наверное».What anthropoid would your girlfriend be most like? "What a question... Well, um... An orangutan, I guess."
- Ду́маю, что в Германии не очень популя́рен Twitter. 140 си́мволов — э́то примерно два слова по-немецки.I think Twitter is not very popular in Germany. 140 characters is approx two words in German.
- Том был мои́м прапрапрадедушкой.Tom was my great-great-great-grandfather.
- Я очень много узна́л о Германии благодаря неме́цким телеканалам.I learnt a lot of things about Germany thanks to German TV channels.
- Почему ты не вы́учил неме́цкий, пока был в Германии?Why didn't you learn German while you were in Germany?
- Моя́ тётя ка́ждый год е́здит в Германию.My aunt goes to Germany every year.
- Мой оте́ц немного вы́учил неме́цкий, когда был в Германии.My father learnt some German when he was in Germany.
- В конце́ концо́в, кто тако́й Бог? Ве́чный ребёнок, играющий в ве́чную игру́ в ве́чном са́ду.What is God after all? An eternal child playing an eternal game in an eternal garden.
- Одна из гла́вных персона́жей вебкомикса El Goonish Shive и, быть мо́жет, са́мая из них очарова́тельная — белка-перевёртыш (и не только).One of the main characters of the webcomic El Goonish Shive, and arguably the most adorable of them, is a weresquirrel (among other things).
- Что обознача́ет G.N.P.?What does G.N.P. stand for?
- Мой пра-пра-пра-пра-пра-дедушка был ка́менщиком и у́мер в 1774 году в во́зрасте соро́ка лет.My great-great-great-great-great grandfather was a bricklayer and died in seventeen seventy-four, at the age of forty.
- Подожди-ка, ты сказа́л "де́вушка" или "па́рень"?Wait, did you say girl or guy?
- Я не зна́ю значе́ния англи́йского слова "gerund".I don't know the meaning of the English word "gerund".
- Кака́я твоя́ любимая поиско́вая систе́ма, кроме Google?What's your favorite non-Google search engine?
- «Гэнон захвати́л Коридай». — «Отли́чно! Пойду́ соберу́ ве́щи!» — «Нет вре́мени. Хва́тит и твоего́ меча́». — «Уве́рен? У меня в рюкзаке́ барахла́ на пять-шесть квестов. Можно бы...» — «У нас нет вре́мени. Иди́ возьми́ меч». — «Но у меня есть восемь су́мок с бо́мбами...» — «Тебе ну́жен только меч». — «Можно мне...» — «Ты одоле́ешь Гэнона, бросив в него кни́гу. Забира́йся уже, блин, на ковёр!»Ganon've seized Koridai. "Great! I'll grab my stuff!" "There is no time. Your sword is enough." "You sure? I've got like five or six quests' worth of stuff in the back. I could—" "We do not have the time. Go get your sword." "But I've got eight pouches of bombs—" "All you need is your sword." "Can I just—" You defeat Ganon by throwing a book. Now get on the freaking carpet!"
- «Я ма́лость зна́ю неме́цкий. "Das ist fantastisch!"» — «Ха-ха, wunderbar». — «Wunderbar». — «Даже у ме́стных лу́чше получа́ется говори́ть по-немецки, не обессу́дь». — «Ха-ха, никто не разберёт мой акце́нт?» — «Нет, пожалуй — ну, зна́ешь...» — «Че́стно говоря, неме́цкий я усво́ил только по DVD, кото́рые раньше смотре́л». — «Ха-ха, обязательно вы́шли мне э́ти DVD!»I can speak a bit of German. 'Das ist fantastisch!' "Haha, wunderbar." "Wunderbar." "Even the locals sound better when they speak German, okay?" "Haha, is nobody gonna get my accent?" "No, not really, 'cause, you know..." "To be honest, I only learned my German from watching DVDs when I was younger." "Hahaha, be sure to send me those DVDs!"
- Я маленькая де́вочка, я в шко́лу не хожу́. Купите мне сандалики — я замуж выхожу!I'm a little girl, I don't go to school. Buy me sandals, I'm getting married.
- Таки́е са́йты, как Google или Facebook сохраня́ют всё, что вы пишете, и не уважа́ют та́йну вашей ча́стной жи́зни.Sites like Google or Facebook record everything that you write and don't respect your privacy.
- Носи́тели часто произно́сят "granite" неправильно.Granite is often mispronounced by natives.
- Кошки — они как де́вушки. Если они с тобой говоря́т, то всё отли́чно, но если ты сам про́буешь с ними заговори́ть, выходит не очень.Cats are like girls. If they talk to you it's great, but if you try to talk to them, it doesn't go so well.
- GPS позволя́ет вам определи́ть своё местоположе́ние с по́мощью спу́тников.GPS allows you to determine your location using satellites.
- Ми́стер Вонг вы́учил неме́цкий, потому что хо́чет пое́хать в Германию.Mr. Wang learnt German because he wanted to go to Germany.
- Нужно отме́тить, что "let me go" и "let go of me" не означа́ют в то́чности одно и то же.It should be noted that "let me go" and "let go of me" do not mean exactly the same thing.
- «Мо́жешь попроща́ться со свое́й подру́жкой, если ты с ней не попроща́ешься», — сказа́л Том, что означа́ло «если ты не попроща́ешься со свое́й подру́жкой, то больше ты её никогда не уви́дишь».Tom said, "You can kiss your girlfriend goodbye if you don't kiss her goodbye," which meant, "If you don't kiss your girlfriend goodbye, then you'll never see her again."
- Она очень хо́чет себе Samsung Galaxy.She really wants a Samsung Galaxy.
- В лати́нском же языке́ используются двадцать три бу́квы: a, b, c, d, e, f, g, h, i, k, l, m, n, o, p, q, r, s, t, u, x, y, z.Now, in Latin there are twenty-three letters: a, b, c, d, e, f, g, h, i, k, l, m, n, o, p, q, r, s, t, u, x, y, z.
- Сейчас в лати́нском языке́ используются двадцать три бу́квы: a, b, c, d, e, f, g, h, i, k, l, m, n, o, p, q, r, s, t, u, x, y, z.Now, in Latin there are twenty-three letters: a, b, c, d, e, f, g, h, i, k, l, m, n, o, p, q, r, s, t, u, x, y, z.
- Шумерское сло́во LÚ.GAL означа́ет «прави́тель» или «царь».In Sumerian "LÚ.GAL" means the ruler or king.
- Лати́нское сло́во "gallus" мо́жет означа́ть и "пету́х", и "францу́з".In Latin, "gallus" means both "cock" and "Frenchman".
- Если я пое́ду в Германию, я буду учи́ть неме́цкий.If I go to Germany, I will learn German.
- «Gangnam Style» — самое популя́рное видео на YouTube.Gangnam Style is the most-watched video on YouTube.
- Семнадцатиэтажный жилой комплекс Golden Dragon был уничтожен землетрясе́нием.A 17-storey residential building, called the Golden Dragon, was destroyed by the earthquake.
- Ли Седоль проигра́л програ́мме AlphaGo от Google DeepMind.Lee Sedol was defeated by Google DeepMind's computer program, Alpha Go.
- Что означа́ет сло́во "get" в э́том предложе́нии?What does the word "get" mean in this sentence?
- Том игра́ет на свое́й gamecube.Tom is playing on his gamecube.
- Результа́ты по́иска в Google обычно полезнее результа́тов по́иска в Yahoo.Google's search results are usually more useful than those of Yahoo's.
- Францу́зский алфави́т состои́т из двадцати шести букв: a, b, c, d, e, f, g, h, i, j, k, l, m, n, o, p, q, r, s, t, u, v, w, x, y, z.The French alphabet contains twenty-six letters: a, b, c, d, e, f, g, h, i, j, k, l, m, n, o, p, q, r, s, t, u, v, w, x, y, z.
- Несме́тные достиже́ния Христофора Колумба представля́ют собой угро́зу для Google, кото́рый не уме́ет возвраща́ть бесконе́чный результа́т, когда кто-нибудь де́лает по́иск по ключевым слова́м "Христофор Колумб".Christopher Columbus's infinite accomplishments are a threat to Google, who do not know how to index infinity when someone searches for "Christopher Columbus".
- Его де́вушка забере́менела, и они вы́нуждены бы́ли пожени́ться.He got his girlfriend pregnant and they had to get married.
- Сло́во «Grexit» означа́ет вы́ход Гре́ции из еврозоны.The "Grexit" means a Greek exit from the euro.
- Мэри утвержда́ет, что Google Translate перево́дит лу́чше меня. Э́то на́глая ложь.Mary claims that Google Translate translates better than I do. This is a bold lie.
- Я нашла́ у роди́телей дома сто́пку ста́рых номеро́в журна́ла «National Geographic».I found a stack of old National Geographic magazines at my parents' house.
- Она дала́ внуча́там буты́лку молока́, кусо́к ветчины и ломо́ть хле́ба, и те отпра́вились в огро́мный тёмный лес.She gave her grandchildren a bottle of milk and a piece of ham and a loaf of bread, and they set out for the great gloomy wood.
- Сначала Бог создал мужчи́ну, а потом — же́нщину. После э́того Он сжа́лился над мужчи́ной и дал ему таба́к.First the good God made Man, then He made Woman. After this, He took pity on Man, and gave him tobacco.
- Том по́льзуется Google Maps.Tom uses Google Maps.