make a mistake russian
навра́ть
lie, tell lies, make mistakes, slander, tell a pack, a lot, of lies
оплоша́ть
make a mistake, fail, take a false step, slip up
обсчи́тываться
make a mistake in counting, miscalculate
плоша́ть
make a mistake, fail, take a false step, slip up
Examples
- Как ты мог сде́лать таку́ю оши́бку?How could you make such a mistake?
- Он тот челове́к, кото́рый не соверша́ет оши́бок.He's a man who doesn't make mistakes.
- Ка́ждый мо́жет соверши́ть оши́бку.Anybody can make a mistake.
- Я бою́сь, что он сде́лает оши́бку.I am afraid he will make a mistake.
- Бы́ло глупо с твое́й стороны сде́лать таку́ю оши́бку.It was silly of you to make such a mistake.
- Глу́постью с твое́й стороны бы́ло соверши́ть таку́ю оши́бку.It is stupid of you to make such a mistake.
- Иногда следует ошиби́ться, чтобы быть правильно понятым.Sometimes you should sometimes make a mistake to be properly understood.
- Никогда больше не сде́лаю тако́й оши́бки.I will never make such a mistake again.
- Никогда больше не допущу́ тако́й оши́бки.I will never make such a mistake again.
- Э́то бы́ло глупо с мое́й стороны, сде́лать таку́ю оши́бку.It was stupid of me to make such a mistake.
- Том пообеща́л себе, что никогда больше не соверши́т подо́бной оши́бки.Tom made a promise to himself that he would never make the same mistake again.
- Если я делаю оши́бку, э́то всего лишь пока́зывает тебе, что я не маши́на.If I make a mistake, it only shows you I am not a machine.
- Я мог допусти́ть оши́бку.I might make a mistake.
- Я могла́ допусти́ть оши́бку.I might make a mistake.
- Бою́сь, он соверши́т оши́бку.I am afraid he will make a mistake.
- Лю́ди ошиба́ются в таки́х ситуа́циях.People make mistakes in a situation like this.
- Не бо́йтесь ошиби́ться.Don't be afraid to make a mistake.
- Не бо́йся ошиби́ться.Don't be afraid to make a mistake.
- Ошиби́ться мо́жет ка́ждый.Anyone can make a mistake.
- Я не могу́ соверши́ть таку́ю оши́бку. Ру́сский — мой родно́й язы́к.I cannot make such a mistake. Russian is my native tongue.
- Как ты мог соверши́ть таку́ю оши́бку?How could you make such a mistake?
- Как ты мог так ошиби́ться?How could you make such a mistake?
- Не стоит добавля́ть предложе́ния на языка́х помимо своего́ со́бственного, потому что когда вы пишете не на своём родно́м языке́ или диале́кте, вы скло́нны де́лать много оши́бок.You should avoid adding sentences in a language other than your own, because unless you write in your mother tongue or dialect, you are prone to make many mistakes.
- Вы ошибётесь.You'll make a mistake.
- Лу́чше промолча́ть, чем ошиби́ться.It's better to stay silent than make a mistake.
- Оши́бка, кото́рую часто де́лают молодые, — начина́ют учи́ть слишком много языко́в одновременно: они недооце́нивают тру́дности и переоце́нивают свои́ способности к изуче́нию.A mistake young people often make is to start learning too many languages at the same time, as they underestimate the difficulties and overestimate their own ability to learn them.
- Я редко ошиба́юсь.I rarely make a mistake.
- Я всё ещё делаю много оши́бок.I still make a lot of mistakes.
- Ты когда-нибудь хоте́л написа́ть коммента́рий, но по оши́бке отпра́вил его как перево́д?Have you ever wanted to make a comment, but posted it as a translation by mistake?
- Я делаю много оши́бок.I make a lot of mistakes.