chain russian
цепь
chain
цепо́чка
chain
та́мбур
tambour, tamboura, lobby, platform, chain-stitch
тамбу́р
tambour, tamboura, lobby, platform, chain-stitch
прикова́ть
chain, rivet
скова́ть
to forge
to fetter/shackle/chain someone
to limit or bound
кольчу́га
chain mail, chain armour, hauberk
оцепи́ть
to fence off/to chain off
цепно́й
chain
ско́вывать
to forge
to fetter/shackle/chain someone
to limit/bound
пу́ты
hobble, horse-lock, chains, fetters, trammels
прико́вывать
chain, rivet
теремо́к
Diminuitive of те́рем (tower)
mansion
A fast-food chain specializing in traditional Russian food
A children's fairytale of that name
вери́ги
chains, fetters
зако́вывать
chain, put into chains, fetter, bind hold down, injure in shoeing
но́рия
noria, bucket chain
прико́ванный
something which was being done (прикова́ть)
be chained
Examples
- Где тонко, там и рвётся.A chain fails at its weakest link.
- Тропи́ческие джунгли плане́ты — крити́ческие зве́нья в экологи́ческой цепо́чке жи́зни на Земле́.The world's tropical rainforests are critical links in the ecological chain of life on the planet.
- Возмо́жность подо́бной це́пи собы́тий — один раз на два миллио́на полётов, то есть один раз в два ме́сяца при ны́нешнем у́ровне возду́шного сообще́ния.The probability of this chain of events all happening at once is one in 2 million flights - about once every two months at current levels of air traffic.
- Джордж посади́л соба́ку на цепь.George put a chain on the dog.
- Си́ла э́той це́пи заключа́ется в ее наиболее сла́бом звене́.The strength of the chain is in the weakest link.
- Соба́ка должна́ быть на це́пи.The dog should be on a chain.
- Самое сла́бое звено́ в це́пи - так же и самое си́льное. Оно мо́жет разорва́ть всю цепь.The weakest link in the chain is also the strongest. It can break the chain.
- Не дразни́ льва, хоть и привязан он.Vex not too far the lion, chained though he be.
- Пролетариа́ту нечего теря́ть, кроме свои́х цепе́й.The proletarians have nothing to lose but their chains.
- Цепь, пожалуй, не вы́держит э́того напряже́ния.I don't think this chain will stand the strain.
- У́зник закован в це́пи.The prisoner is in chains.
- Вам бы лу́чше привяза́ть соба́ку, чтобы она не куса́лась.You had better chain up the dog so that he won't bite.
- Цепь крепка́ лишь настолько, насколько крепко её самое сла́бое звено́.A chain is only as strong as its weakest link.
- Цепь не крепче своего́ самого сла́бого звена́.A chain is no stronger than its weakest link.
- Никто не свобо́ден: даже пти́цы прикованы к не́бу.No one is free; even the birds are chained to the sky.
- Он зая́длый кури́льщик.He's a chain smoker.
- Он прику́ривает одну от друго́й.He's a chain smoker.
- Э́то вы́звало цепную реа́кцию.It started a chain reaction.
- Упорядоченное мно́жество часто называ́ют "цепо́чка".A totally ordered set is often called a "chain".
- Соба́ка привязана?Is the dog chained?
- Соба́ка на це́пи?Is the dog chained?
- Том дал Мэри ключ на сере́бряной цепо́чке.Tom gave Mary a key on a silver chain.
- В некотором ца́рстве, в тридевя́том госуда́рстве, за высо́кими гора́ми жил-был один купе́ц. Уже двенадцать лет он был жена́т, но роди́лся у него в то вре́мя лишь один ребенок, до́чка, кото́рую с колыбе́ли называ́ли Василисой Прекра́сной.In a certain Tsardom, across three times nine kingdoms, beyond high mountain chains, there once lived a merchant. He had been married for twelve years, but in that time there had been born to him only one child, a daughter, who from her cradle was called Vasilissa the Beautiful.
- Люба́я цепь состои́т из мно́жества зве́ньев.A chain is made up of many links.
- Если потяну́ть слишком сильно, цепь порвётся.If you pull too hard, the chain will break.
- Одно звено́ сломано — вся цепь порвана.One link broken, the whole chain is broken.
- Когото́к увя́з — всей пти́чке пропасть.One link broken, the whole chain is broken.
- Том сма́зал цепь на своём велосипе́де.Tom oiled his bicycle chain.
- Я хочу́ прикова́ть себя к тому де́реву.I want to chain myself to that tree.
- Том прикова́л себя к де́реву.Tom chained himself to a tree.
- Том был зая́длым кури́льщиком.Tom was a chain smoker.
- Во́доросли и планкто́н нахо́дятся на дне пищевой це́пи.Algae and plankton are at the bottom of the food chain.
- Су́дно крепи́тся к я́корю це́пью.The boat is attached to the anchor by a chain.
- Том спили́л де́рево бензопилой.Tom cut down the tree with his chainsaw.
- Я зая́длый кури́льщик.I'm a chain smoker.