chain russian
сеть
web, meshes, toils, system, circuit, net, fishnet
network, chain (e.g. restaurant chain), signal
цепь
chain
цепо́чка
chain
та́мбур
tambour, tamboura, lobby, platform, chain-stitch
тамбу́р
tambour, tamboura, lobby, platform, chain-stitch
прикова́ть
chain, rivet
скова́ть
to forge
to fetter/shackle/chain someone
to limit or bound
кольчу́га
chain mail, chain armour, hauberk
чи́жик
Eurasian siskin (finch)
Chizhik (discount grocery store chain)
tip-cat (old-fashion child's game)
оцепи́ть
to fence off/to chain off
закова́ть
to shackle, to chain, to enchain, to fetter
цепно́й
chain
ско́вывать
to forge
to fetter/shackle/chain someone
to limit/bound
прико́вывать
chain, rivet
теремо́к
Diminuitive of те́рем (tower)
mansion
A fast-food chain specializing in traditional Russian food
A children's fairytale of that name
зако́вывать
chain, put into chains, fetter, bind hold down, injure in shoeing
но́рия
noria, bucket chain
кольчу́жный
chainmail, chain-mail, mail
цепо́чный
chain, chained
ве́рега
chain, shackle
пу́ты
hobble, horse-lock, chains, fetters, trammels
вери́ги
chains, fetters
прико́ванный
something which was being done (прикова́ть)
be chained
зако́ванный
shackled, chained, fettered
зако́вывавший
shackling, fettering, chaining
зако́вываемый
being shackled, being chained, being fettered
зако́вывающий
shackling, fettering, chaining, binding, restrictive
закова́вший
having shackled, having chained, having forged
око́ванный
fettered, bound in chains, shackled
iron-bound, shod, metal-clad
окова́вший
that has shackled, that has chained, that has bound, having shackled, having chained, having bound
прико́вываемый
being chained, being shackled, being fastened
captivating, enthralling, riveting (attention-holding)
прикова́вший
having chained, who chained, shackled
having riveted, who riveted, captivating, gripping
Examples
Тропи́ческие джунгли плане́ты — крити́ческие зве́нья в экологи́ческой цепо́чке жи́зни на Земле́.
The world's tropical rainforests are critical links in the ecological chain of life on the planet.
Возмо́жность подо́бной це́пи собы́тий — один раз на два миллио́на полётов, то есть один раз в два ме́сяца при ны́нешнем у́ровне возду́шного сообще́ния.
The probability of this chain of events all happening at once is one in 2 million flights - about once every two months at current levels of air traffic.
Цепь, пожалуй, не вы́держит э́того напряже́ния.
I don't think this chain will stand the strain.
He's a chain smoker.
Он прику́ривает одну от друго́й.
He's a chain smoker.
Упорядоченное мно́жество часто называ́ют "цепо́чка".
A totally ordered set is often called a "chain".
В некотором ца́рстве, в тридевя́том госуда́рстве, за высо́кими гора́ми жил-был один купе́ц. Уже двенадцать лет он был жена́т, но роди́лся у него в то вре́мя лишь один ребенок, до́чка, кото́рую с колыбе́ли называ́ли Василисой Прекра́сной.
In a certain Tsardom, across three times nine kingdoms, beyond high mountain chains, there once lived a merchant. He had been married for twelve years, but in that time there had been born to him only one child, a daughter, who from her cradle was called Vasilissa the Beautiful.
Том сма́зал цепь на своём велосипе́де.
Tom oiled his bicycle chain.
Том был зая́длым кури́льщиком.
Tom was a chain smoker.
Во́доросли и планкто́н нахо́дятся на дне пищевой це́пи.
Algae and plankton are at the bottom of the food chain.
Том спили́л де́рево бензопилой.
Tom cut down the tree with his chainsaw.
I'm a chain smoker.



















