pieces russian
разобра́ть
Analyse
disassemble dismantle take to pieces investigate try to make out
рассыпа́ться
spill, scatter, scamper off, go to pieces, crumble
рассы́паться
to be scattered apart, scamper off, go to pieces, crumble
развали́ться
to fall apart, to fall to pieces, to collapse, to break down
too sprawl (out)
разре́зать
cut into pieces
разреза́ть
cut into pieces
разбо́рка
sorting out, stripping, disassembling, dismantling, taking apart, to pieces
settling of an account
драть
tear, tear up, tear to pieces, strip off, tear off, fleece, irritate, flog, thrash, give a flogging
разъе́хаться
depart, pass, miss each other, pass one another, separate, slide apart, fall to pieces
вдре́безги
into smithereens
to pieces
распа́сться
disintegrate, fall to pieces, break down, break up, collapse, dissociate
растерза́ть
tear to pieces
лоску́т
rags, pieces, rag, shred, scrap
ло́скут
rags, pieces, rag, shred, scrap
распада́ться
disintegrate, fall to pieces, break down, break up, collapse, dissociate
кроши́ть
to crumble
to break into small pieces
разва́ливаться
to fall apart, to fall to pieces, to collapse, to break down
to sprawl (out)
изорва́ть
to tear into many pieces
разъезжа́ться
depart, pass, miss each other, pass one another, separate, slide apart, fall to pieces
винегре́т
a cold dish from a mixture of vegetables eggs meat fish cut into pieces
(joking) a mishmash
расшиби́ть
hurt, knock, break to pieces, smash to bits
кроши́ться
(reflexive) to crumble into pieces
мана́тки
possessions, goods and chattels, bits and pieces
иссе́чь
cut all over, slash to pieces, carve, chisel
изре́зать
cut up, cut to pieces, indent
прораба́тывать
study, work, pick holes, pick to pieces, slate
обанкро́титься
go to pieces, collapse, be played out
to go bankrupt
издёргать
pull to pieces, worry, harass, overstrain
батали́ст
painter of battle-pieces
издёргивать
pull to pieces, worry, harass, overstrain
изжева́ть
chew to pieces chew all over or chew up
измоча́ливаться
become frayed, be all in shreds, be all in, be played out, go to pieces
изре́зывать
cut up, cut to pieces, indent
искроши́ть
crumble, cut to pieces
иссека́ть
cut all over, slash to pieces, carve, chisel
обсу́живать
discuss, pick to pieces
растереби́ть
pull to pieces, make a mess, stir up, rouse, spur to activity
расшиба́ть
hurt, knock, break to pieces, smash to bits
измельчённый
ground (to small pieces), powdered
crushed (fractioned)
Examples
- Она разрезала пиро́г на шесть долей и дала́ ка́ждому из дете́й по одной.She cut the cake into six pieces and gave one to each of the children.
- Стекло́ разби́лось на осколки.The glass broke to pieces.
- Чтобы подели́ть э́то, нам придётся разорва́ть его надвое.In order to share it, we'll have to tear it into two pieces.
- На столе́ бы́ло три кусо́чка сыра́.There were four pieces of cheese on the table.
- Она разрезала торт на шесть куско́в и дала́ ка́ждому ребёнку по одному.She cut the cake into six pieces and gave one to each of the children.
- Почему Билл порва́л письмо́?Why did Bill tear the letter into pieces?
- Он разорва́л фотогра́фии на куски́.He tore the photographs into pieces.
- Разрезать торт на ра́вные кусо́чки довольно трудно.Cutting a cake into equal pieces is rather difficult.
- Э́то ваш ребенок разорва́л мою кни́жку на кусо́чки.It was your child who tore my book to pieces.
- Том разрезал пиро́г на шесть часте́й.Tom cut the pie into six pieces.
- Прочитав письмо́, она разорвала́ его на части.After she had read the letter, she tore it to pieces.
- Э́ти деревя́нные части скреплены на шкант.The wooden pieces are fastened with a peg.
- Разре́жьте лосо́сь на ме́лкие кусо́чки.Cut the salmon into small pieces.
- Бы́ло два куска́ то́рта.There were two pieces of cake.
- Он развали́лся на части.It fell to pieces.
- Мы только что купи́ли два предме́та ме́бели.We have just bought two pieces of furniture.
- Ва́за разби́лась на ме́лкие кусо́чки.The vase crashed to pieces.
- Упа́вшая с крыши черепи́ца разби́лась на кусо́чки.The tile which fell from the roof broke into pieces.
- Она порвала́ его письмо́ на клочки́.She tore his letter to pieces.
- Сколько у вас багажа́?How many pieces of baggage do you have?
- Оста́лось всего не́сколько куско́в.There are only a couple of pieces left.
- Буты́лка разби́лась вдребезги.The bottle smashed to pieces.
- В э́том пазле пятьсот кусо́чков.This puzzle has 500 pieces.
- Я разорва́л газе́ту на куски́.I tore the newspaper into pieces.
- Я разорва́л газе́ту в кло́чья.I tore the newspaper into pieces.
- Принеси́те мне два кусо́чка мела, пожалуйста.Please bring me two pieces of chalk.
- Да́йте мне три куска́ сёмги.Give me three pieces of salmon.
- Осколки стекла́ блесте́ли на со́лнце.The pieces of broken glass glittered in the sun.
- Астеро́ид расколо́лся на ма́ленькие части, как только вошёл в атмосфе́ру Земли.The asteroid broke up into small pieces as it entered Earth's atmosphere.
- Разре́жь ды́ню на шесть ра́вных часте́й.Cut the melon into six equal pieces.
- Стекло́ бы́ло разби́то вдребезги.The glass was broken to pieces.
- Я́щик сразу развали́лся на части.The box just fell to pieces all at once.
- Они разби́ли до́воды Тома в пух и прах.They picked Tom's argument to pieces.
- Том разрезал пиро́г на шесть куско́в.Tom cut the pie into six pieces.
- Мать разреза́ет пиро́г на восемь часте́й.My mother is slicing the cake into eight pieces.
- Лобовое стекло́ маши́ны бы́ло разби́то вдребезги.The front windshield of a car was smashed to pieces.
- Буты́лку распидорасило.The bottle smashed to pieces.
- Дай э́тим де́тям по три части на ка́ждого.Give these children three pieces each.
- Она разорвала́ письмо́ на части.She tore the letter into pieces.
- Покрошите шокола́д на ме́лкие кусо́чки.Break the chocolate into smaller pieces.
- Покроши́ шокола́д на ме́лкие кусо́чки.Break the chocolate into smaller pieces.
- Покрошите шокола́д ме́лкими кусо́чками.Break the chocolate into smaller pieces.
- Покроши́ шокола́д ме́лкими кусо́чками.Break the chocolate into smaller pieces.
- Ва́за была́ расколота на кусо́чки.The vase was broken to pieces.
- Черепи́ца, что слете́ла с крыши, разби́лась на ме́лкие кусо́чки.The tiles that fell from the roof broke into very small pieces.
- Э́тот диза́йнер насто́льных игр классифицирует их по коли́честву компоне́нтов.This game design specialist classifies board games by the number of player pieces.
- В други́х культу́рах мячи́ наполня́лись землёй, зерно́м, кусо́чками расте́ний, а иногда даже куска́ми мета́лла.In other cultures, the balls were filled with earth, grain, bits and pieces of plants, and sometimes even pieces of metal.
- Она разрезала торт на пять часте́й.She divided the cake into five pieces.
- Из меня плохо́й пля́жный бродя́га. Я подбира́ю только осколки разби́того стекла́, в то вре́мя как остальные собира́ют моне́ты и ве́щи.I'm not a good beachcomber. I only pick up pieces of broken glass where others collect coins and things.
- Ветровое стекло́ автомоби́ля бы́ло разби́то вдребезги.The front windshield of a car was smashed to pieces.
- Лобовое стекло́ маши́ны бы́ло разби́то на ме́лкие кусо́чки.The front windshield of a car was smashed to pieces.
- Она раздели́ла хлеб на две части.She divided the bread into two pieces.
- Всякий раз, когда я ви́жу, как кто-то испо́льзует сдуватель листвы́, мне хочется вы́рвать его у него из рук и раздроби́ть на ты́сячу куско́в.Every time I see someone using a leaf blower, I feel like yanking it from his hands and breaking it into a thousand pieces.
- Э́то мою кни́гу ваш ребёнок разорва́л на кусо́чки.It was my book that your child tore to pieces.
- Она собрала́ осколки разби́того блю́да.She gathered the pieces of the broken dish.
- Дай мне два кусо́чка мела.Give me two pieces of chalk.
- Дай мне три куска́ мела.Give me three pieces of chalk.
- Том урони́л на пол ча́шку, и она разби́лась на ты́сячу оско́лков.Tom dropped a cup on the floor and it shattered into a thousand pieces.
- Черепи́ца, упа́вшая с крыши, разби́лась вдребезги.The tiles that fell from the roof broke into pieces.
- Он разодра́л пала́тку в кло́чья.He tore the tent to pieces.
- Разре́жь э́то на две части.Cut it into two pieces.
- Я съел три кусо́чка то́рта.I ate three pieces of cake.
- Стекло́ разби́лось вдребезги.The glass shattered into pieces.
- Ша́хматные фигу́ры: пе́шка, конь, слон, ладья́, ферзь, коро́ль.The chess pieces are pawn, knight, bishop, rook, queen, and king.
- Да́йте мне три кусо́чка мела.Give me three pieces of chalk.
- В ко́мнате четыре предме́та ме́бели.There are four pieces of furniture in the room.
- Том разорва́л письмо́ на кусо́чки.Tom tore the letter to pieces.
- Э́ти два кусо́чка не подхо́дят друг к дру́гу.These two pieces don't fit together.
- Те два кусо́чка подхо́дят друг к дру́гу.Those two pieces fit together.
- Том попыта́лся силой приткну́ть одну паззлинку к друго́й.Tom tried to force the puzzle pieces to fit together.
- Моё се́рдце разби́то на ты́сячу оско́лков.My heart has broken into a thousand pieces.
- Мэри порвала́ фотогра́фию на части.Mary tore the picture into pieces.