liberty russian
во́льность
liberty, freedom, familiarity, liberties, rights
раздо́лье
expanse, freedom, liberty
Examples
- Квинтэссе́нция свобо́ды — э́то матема́тика.The essence of liberty is mathematics.
- Су́щность свобо́ды — в матема́тике.The essence of liberty is mathematics.
- Лю́дям нужно выража́ть себя; и они не мо́гут э́того де́лать, если о́бщество не даёт им свобо́ду для э́того.People need to express themselves; they cannot do so unless society allows them liberty to do so.
- Ей полностью гаранти́ровали свобо́ду.She was fully guaranteed her liberty.
- У меня нет права расска́зывать тебе об инциде́нте.I'm not at liberty to tell you about the incident.
- Я осме́лился ей позвони́ть.I took the liberty of calling her.
- Ста́туя Свобо́ды нахо́дится в Нью-Йорке.The Statue of Liberty is found in New York.
- Бог, давший нам жизнь, дал нам с ней и свобо́ду.The God who gave us life, gave us liberty at the same time.
- Не пу́тайте свобо́ду с разреше́нием.You must not confuse liberty with license.
- Ста́туя Свобо́ды — си́мвол Америки.The Statue of Liberty is the symbol of America.
- Земля́ свобо́ды, земля́ бу́дущего, приве́тствую тебя.Land of liberty, land of the future, I salute you!
- Любо́вь к свобо́де привела́ нас сюда.The love of liberty brought us here.
- Свобо́да ли́чности - су́щность демокра́тии.Individual liberty is the essence of democracy.
- Пле́нный был отпущен на свобо́ду.The prisoner was set at liberty.
- Ста́туя Свобо́ды — си́мвол Соединённых Шта́тов.The Statue of Liberty is the symbol of the United States.
- Линкольн надели́л рабо́в свобо́дой.Lincoln granted liberty to slaves.
- Ка́ждый челове́к име́ет пра́во на жизнь, на свобо́ду и на ли́чную неприкоснове́нность.Everyone has the right to life, liberty and the security of person.
- Ста́туя Свобо́ды располо́жена в Нью-Йорке.The Statue of Liberty is located in New York.
- Ка́ждый име́ет пра́во на ли́чную свобо́ду.Everyone has the right to personal liberty.
- Ты когда-нибудь посеща́л Ста́тую Свобо́ды?Have you ever visited the Statue of Liberty?
- Разреши́те показа́ть вам сни́мок ста́туи Свобо́ды.Let me show you a picture of the Statue of Liberty.
- Вы мо́жете говори́ть свободно?Are you at liberty to talk?
- Свобо́да, ра́венство, бра́тство явля́ется также деви́зом Респу́блики Гаити.Liberty, equality, fraternity is also the national motto of Haiti.
- Свобо́да, как всем известно, не мо́жет процвета́ть в стране́, постоянно находящейся на тропе войны, или даже бли́зко к ней. Постоя́нный кри́зис вынужда́ет прави́тельство и спецслу́жбы контроли́ровать всё и вся.Liberty, as we all know, cannot flourish in a country that is permanently on a war footing, or even a near war footing. Permanent crisis justifies permanent control of everybody and everything by the agencies of central government.
- Пра́вая рука́ ста́туи Свобо́ды 42 фута в длину́.The right arm of the Statue of Liberty is 42 feet long.
- Мы до́лжны уважа́ть ли́чную свобо́ду.We must respect individual liberty.
- Они сража́лись за свою́ свобо́ду.They fought for their liberty.
- Я бы хоте́л уви́деть Ста́тую Свобо́ды.I'd like to see the Statue of Liberty.
- В ру́сском языке́ нет слова "свобо́да".There is no word for liberty in the Russian language.
- Он остаётся на свобо́де.He remains at liberty.
- Дай мне быть свобо́дным или умере́ть.Give me liberty or give me death.
- Никако́й свобо́ды врага́м свобо́ды.No liberty for the enemies of liberty.
- Деви́з Фра́нции: "Свобо́да, ра́венство, бра́тство".Liberty, equality, fraternity is a French motto.
- Мы счита́ем за очеви́дные и́стины, что все лю́ди сотворены ра́вными, что им даны их Творцо́м некоторые неотъе́млемые права, в числе́ кото́рых нахо́дятся — жизнь, свобо́да и пра́во на сча́стье.We hold these truths to be self-evident, that all men are created equal, that they are endowed by their Creator with certain unalienable Rights, that among these are Life, Liberty and the pursuit of Happiness.