A russian
и
and
also
в
in, at, on, within
to, into, for
на
on (place)
on (day/week)
on (means of transport)
to (direction)
onto, upon (direction), against (something)
at (location)
for
быть
to be
(present tense) 'есть' - there is, there are
has been
с
with
from
since
off, remove from
against
а
and (as contrast)
весь
all
all gone (no more left)
whole, entire
как
how
what
like, as
по
along, down, through, across
about, under, for
by the means of, on
hit or punch somewhere
after a certain age
to (indicating to the end or limit of an object)
on the subject of, on
у
(possession)
by, at (place)
with
from (take, borrow)
за
behind
at (location)
at (direction)
for (in support of)
for (mistake for)
for (reason)
for (duration)
following after, chasing after
over (a certain age)
beyond, on the far side of
out of (location)
же
same, again, already
от
from (away)
from (part of a whole)
from (cause)
from (distance)
from (someone)
from (range)
for, against a purpose
of
мочь
be able, can
may, might, could have, might have
о
about
of
on
against, over
ещё
still, even, more, else
yet, as far back as, as long as ... ago
бы
would (be able to)
тако́й
such, so, that sort of
be like this, as, be
уже́
already, by this time, by now, ready, no longer
когда́
when, while, as
да
yes
but
and
знать
to know, be aware, be acquainted, it seems
рука́
hand
arm
handwriting
нет
no
not
not any, there isn't (any)
стать
article
character, type
points of a horse
need, necessity
друго́й
other, another, another thing, something else, others, the rest
де́ло
business, work
matter, concern, affair
thing, action, act
art, science
truth, really, honestly
под
under
below
underneath
to go down/below
to go/put under something
(impression, affection)
over, for
есть
there is, there are, eats
там
there, later, by and by
день
day, daytime
afternoon, early evening
пото́м
afterwards, then, later on, later
ли
whether, if
interrogative particle (placed after the first word in a sentence or phrase)
при
at
with
in the presence of
in the time of
(circumstantial)
сейча́с
now, just now
soon, right now
at once
то́же
also, as well, too
по́сле
after, afterwards, later
мо́жно
one can (it is possible)
one may (it is allowed)
че́рез
across, over, at
through
through, using
in (time) (no more than)
ме́сто
place, spot, site, locality
region, area
site, scene
room, space
job, position
piece of luggage
здесь
here, with us, in this country, about it, in it, at this point
спроси́ть
to ask, inquire, demand
тогда́
then, while, at that time, at that moment
ведь
in fact
given that, as, because
об
about, concerning
вдруг
suddenly, all of a sudden, in case
над
above, over
on
at
каза́ться
to seem
to appear, strike as, look
не́сколько
some a few several
час
hour, time, hours
a watch
хотя́
although, though, at least, despite
си́ла
power, might, strength, force
vigor, vigour, intensity
energy, efficacy, ability
всегда́
always
сра́зу
immediately, at once
at one stroke, simultaneously
совсе́м
entirely, totally, completely, quite, at all
дать
give, allocate
make
Let (inform)
почти́
almost, nearly
сно́ва
again (anew)
ста́рый
old, ancient
ме́жду
between
among
inter-
отве́тить
answer
мно́го
much
many
a lot of, plenty of
поду́мать
to think a little, for a while
(над чем?)to consider, reflect, ponder
лишь
only, as soon as, merely, just
опя́ть
again (occurring another time)
ждать
wait, expect, await
пра́вда
truth
justice
sure enough, indeed, actually, as a matter of fact
though, however, but, admittedly
про
about, concerning, for
бу́дто
as if, as though
никако́й
no...at all, no...whatsoever, none
лежа́ть
to lie (in a horizontal position)
to be situated
to rest, be incumbent
получи́ть
receive, get, obtain
access
вообще́
in general, generally
altogether, on the whole
at all
счита́ть
consider, deem, find, think
count, compute, reckon, believe, accord to
плечо́
shoulder, upper arm, humerus, arm
чуть
nearly
a little
hardly, barely
(with не) almost, nearly
хоть
though, even
at least, might as well
исто́рия
history, story, event
affair, thing
по́лный
full, complete
absolute, perfect
exhaustive, comprehensive
stout
full of
любо́й
any, every, anyone, either
whichever one wants
прийти́
come, arrive
сло́вно
as if like or seemingly
наконе́ц
finally, at last
at length
in conclusion
наза́д
back, backwards
ago
быва́ть
To be, be present, frequent
To happen, take place
To be inclined to be, tend to be
to visit, to be at
слы́шать
to hear
(colloquial, transitive) to smell, feel (a smell)
боя́ться
to be afraid, dread, fear
constant state of fear from something or someone
давно́
how long, long ago
a long time ago, for a long time
слу́шать
listen to, hear, attend, examine chest, auscultate, obey
до́лго
a long time, for a long time
нельзя́
one cannot, you can't, it's impossible
one should not, it is not allowed, one must not (it is prohibited / forbidden)
похо́жий
similar, resembling, alike
ты́сяча
a thousand
остава́ться
remain, stay, be left
to be the only possible action
высо́кий
tall
high (altitude,intensity,pitch etc.)
great (favorable, approving, good), selfless, noble
lofty / elevated
соверше́нно
perfectly, absolutely, completely, totally
чу́вствовать
to feel, have a sensation, sense, taste
вести́
to lead, conduct, direct
to behave (oneself)
to keep a diary
to drive
be engaged
то́чно
exactly, precisely, right
definitely
accurate
среди́
among, amongst, amidst, in the middle
Examples
- Он был вдов, но через год после сва́дьбы сы́на не вы́держал и сам жени́лся.He was a widower, but a year after his son's wedding, he could not hold it any longer and also got married.
- Все лю́ди рожда́ются свобо́дными и ра́вными в своем досто́инстве и права́х. Они наделены ра́зумом и со́вестью и до́лжны поступа́ть в отноше́нии друг дру́га в ду́хе бра́тства.All human beings are born free and equal in dignity and rights. They are endowed with reason and conscience and should act towards one another in a spirit of brotherhood.
- И хотя ее больше нет с нами, я зна́ю, что моя́ ба́бушка наблюда́ет за мной, также как и моя́ семья́, кото́рая сде́лала меня тем, кто я есть. Мне не хвата́ет их в э́тот ве́чер. Я зна́ю, что мой долг пе́ред ними невозможно оплати́ть. Мое́й сестре́ Ма́йе, мое́й сестре́ Альме, всем остальны́м мои́м бра́тьям и сестрам, огро́мное вам спасибо за ту подде́ржку, кото́рую вы мне оказа́ли.And while she's no longer with us, I know my grandmother's watching, along with the family that made me who I am. I miss them tonight. I know that my debt to them is beyond measure. To my sister Maya, my sister Alma, all my other brothers and sisters, thank you so much for all the support that you've given me. I'm grateful to them.
- A эквивале́нтно B значит то же, что "A истинно тогда и только тогда, когда истинно B".A is equivalent to B has the same meaning as "A is true if and only if B is true".
- Э́тот о́пыт убежда́ет меня в том, что партнёрство между исла́мом и Америкой должно быть основано на том, чем исла́м явля́ется, а не на том, чем не явля́ется. И я счита́ю э́то ча́стью мое́й отве́тственности как президе́нта Соединённых Шта́тов — боро́ться против негати́вных стереоти́пов об исла́ме, где бы они ни появи́лись.That experience guides my conviction that partnership between America and Islam must be based on what Islam is, not what it isn't. And I consider it part of my responsibility as President of the United States to fight against negative stereotypes of Islam wherever they appear.
- Если учётная за́пись уже есть, то существу́ет систе́ма, с по́мощью кото́рой вы смо́жете отправля́ть и получа́ть электро́нную почту.If there is already an account, there is a system by which you are able to send and receive email.
- Более того́, экспериме́нты никогда не проводи́лись с наруше́нием правил и всегда им соотве́тствовали — в проти́вном слу́чае они бы и экспериме́нтами не счита́лись.Furthermore, experiments were never carried out against the rules but were performed always well within them - otherwise they would not be recognized as experiments at all.
- A в пять раз длинне́е B.A is 5 times as long as B.
- Кривая идёт от то́чки A к то́чке B.The curve extends from point A to point B.
- Я бы хоте́л знать телефо́нный но́мер ближа́йшего отделе́ния «American Express».I'd like to know the phone number of the nearest American Express office.
- Audley — э́то кита́йская ма́рка.Auldey is a Chinese brand.
- Быть «очень за́нятым» не значит гоня́ться туда-сюда и себя вести, как будто вре́мени ни для кого и ни для чего не хвата́ет.Being "really busy" does not mean running around and acting like you don't have time for anyone or anything.
- Алфави́т эсперанто состои́т из 28 букв: a, b, c, ĉ, d, e, f, g, ĝ, h, ĥ, i, j, ĵ, k, l, m, n, o, p, r, s, ŝ, t, u, ŭ, v, z.The Esperanto alphabet consists of 28 letters: a, b, c, ĉ, d, e, f, g, ĝ, h, ĥ, i, j, ĵ, k, l, m, n, o, p, r, s, ŝ, t, u, ŭ, v, z.
- Я против испо́льзования сме́рти в ка́честве наказа́ния. Я также против ее испо́льзования как награ́ды.I am against using death as a punishment. I am also against using it as a reward.
- ASCII-кавычки — суррога́тный си́мвол, заменяющий «настоя́щие» кавычки, кото́рые зави́сят от языка́, и с прихо́дом уникода ASCII-кавычки устаре́ли.ASCII quotes are a substitute character for the “real” quotes that vary from language to language, and the advent of Unicode have rendered ASCII quotes obsolete.
- Однажды Христофор Колумб вы́звал друго́го первооткрыва́теля на дуэ́ль. Тот, будучи нече́стным па́рнем, не стал де́лать десять шаго́в, предписанных по правилам, - ограни́чился всего двумя и сразу поверну́лся, чтобы вы́стрелить. К несча́стью для него, Колумб не де́лал вообще никаки́х шаго́в.There was a time when Christopher Columbus challenged another explorer to a duel. The latter, an underhanded chap, did not take ten steps - as dictated by the rules - but two, then turned around to shoot. Unfortunately for him, Columbus hadn't taken any steps at all.
- Кто-то однажды спроси́л Диогена, како́е вре́мя лу́чше для ужина, и тот отве́тил, что "если ты бога́тый челове́к, то как только возни́кнет жела́ние, а если бедня́к, то как только возни́кнет возмо́жность".A man once asked Diogenes what was the proper time for supper, and he made answer, "If you are a rich man, whenever you please; and if you are a poor man, whenever you can."
- Начиная с 1859 года на́чали приезжа́ть протеста́нтские миссионе́ры из Америки, и католи́ческая и русская правосла́вная це́ркви также ста́ли акти́вно уча́ствовать в миссионе́рском движе́нии.From 1859, Protestant missionaries from America started to arrive, and the Catholic and Russian Orthodox churches also became actively involved in missionary work.
- Зако́нные приложе́ния от веду́щих производи́телей несу́т дополни́тельную нежела́тельную нагру́зку. Наряду с их примене́нием, некоторые из них изменя́ют разли́чные настро́йки браузера, словно ваш браузер у них. Зна́ете ли вы, что AVG, ICQ, Jookz, Babylon, ZoneAlarm, Incredimail э́то лишь немно́гие, кто изменя́ет вашу дома́шнюю страни́цу, по́иск по умолча́нию и други́е настро́йки?Legitimate software applications from leading vendors are carrying an additional unwanted load. Together with their application, some of them change various browser settings as if your browser is theirs. Did you know that AVG, ICQ, Jookz, Babylon, ZoneAlarm, Incredimail just to name a few, tweak your homepage, default search and other settings?
- Люде́й всегда можно подвести́ к тому, к чему призыва́ют ли́деры. Э́то просто. Всё, что нужно сде́лать, - э́то сказа́ть им, что их атаку́ют, и осуди́ть пацифи́стов за недоста́ток патриоти́зма и за то, что они подверга́ют страну́ опа́сности. Э́то рабо́тает одинаково в любо́й стране́.The people can always be brought to the bidding of the leaders. That is easy. All you have to do is tell them they are being attacked and denounce the pacifists for lack of patriotism and exposing the country to danger. It works the same way in any country.
- Мне действительно не нра́вится проду́кция Apple.I really don't like Apple products.
- Ду́маете, Россия и Америка смо́гут стать друзья́ми?-"Да, безусловно. Что бы ни приключи́лось, Америка в любо́м слу́чае оста́нется нашим са́мым ва́жным другом. От вас зави́сит только, будет ли э́то Се́верная или Ю́жная."Do you think that Russia and America can become friends? — "Yes, certainly! I'm absolutely sure. Whatever may happen, our most important friend will be America in any case, but whether South or North America - that depends on you."
- Вы говори́те, что сжига́ть вдов - ваш обы́чай. Очень хорошо. У нас тоже есть обы́чай: когда мужчи́ны сжига́ют же́нщину живьём, мы набра́сываем им пе́тлю на ше́ю и ве́шаем их. Скла́дывайте ваш погреба́льный костёр; рядом мои́ пло́тники постро́ят ви́селицу. Вы мо́жете сле́довать вашему обы́чаю. А затем мы после́дуем нашему.You say that it is your custom to burn widows. Very well. We also have a custom: when men burn a woman alive, we tie a rope around their necks and we hang them. Build your funeral pyre; beside it, my carpenters will build a gallows. You may follow your custom. And then we will follow ours.
- Я заказа́л кни́гу на Amazon.com.I've ordered a book from Amazon.com.
- Англоса́ксы не только заберу́т твою́ зе́млю. Они возьму́т тебя как раба́, потом, когда ты умрёшь, они будут храни́ть твои́ кости в музе́е и опи́сывать тебя как дикаря́ в свои́х кни́гах по исто́рии. Они также сде́лают не́сколько фи́льмов, чтобы показа́ть, как уродливы вы бы́ли, и как сла́вны бы́ли их геро́и.The Anglo-Saxons will not just take your land. They will also take you as a slave, then, when you die, they're going to store your bones in a museum and describe you as a savage in their history books. They are also going to make a couple of movies to show how ugly you were and how brave their heroes were.
- Вчера́ я ви́дел ава́рию, когда шел по у́лице.Yesterday, as I was walking along the street, I saw an accident.
- В алфави́те "B" нахо́дится после "A".In the alphabet, B comes after A.
- Мы пришли́ к соглаше́нию после двух часо́в обсужде́ния.We arrived at an agreement after two hours' discussion.
- В самом де́ле, выража́ются иногда про «зве́рскую» жесто́кость челове́ка, но э́то страшно несправедливо и обидно для звере́й: зверь никогда не мо́жет быть так жесто́к, как челове́к, так артисти́чески, так художественно жесто́к. Тигр просто грызет, рвет и только э́то и уме́ет. Ему и в го́лову не вошло́ бы прибива́ть люде́й за у́ши на ночь гвоздя́ми, если б он даже и мог э́то сде́лать.People talk sometimes of a bestial cruelty, but that's a great injustice and insult to the beasts; a beast can never be so cruel as a man, so artistically cruel. The tiger only tears and gnaws, that's all he can do. He would never think of nailing people by the ears, even if he were able to do it.
- К сожале́нию, Apple не предоставля́ет гара́нтию при случа́йных поврежде́ниях.Unfortunately, Apple doesn't provide a warranty for accidental damages.
- В тече́ние вечера я был опечален, так как я съел анчо́усы. Утром врач приободрил меня, почему же я должен грусти́ть? В конце́ концо́в, э́то я съел анчо́ус, а не анчо́ус съел меня.During the evening I've been sad as I've eaten anchovy. In the morning the doctor cheered me up; why did I have to be sad? After all, it was I who ate the anchovy, and not the anchovy that ate me.
- Я разраба́тываю приложе́ние для Android.I'm developing an Android application.
- Я бы хоте́л два биле́та из A до B в одну сто́рону.I'd like two one-way tickets from A to B.
- Я начал программи́ровать под Android.I've started Android programming.
- Что насчёт во́здуха, в атмосфе́ре всегда есть некоторое коли́чество вла́ги, но когда оно достига́ет больших величи́н, э́то влия́ет на световые волны.As for the air, there is always some moisture in the atmosphere, but when the amount increases a great deal, it affects the light waves.
- Вы́берите не́сколько случа́йных предложе́ний (двух-трёх доста́точно), запиши́те их и отпра́вьте нам на team@tatoeba.org с заголо́вком "Audio for Tatoeba in ".Pick a few random sentences (just 2 or 3), record them, and send us the samples at team@tatoeba.org, with the title "Audio for Tatoeba in <language_name>".
- Арти́кли в англи́йском кровь из но́су как важны. К приме́ру, если я попрошу́ своего́ англи́йского дру́га подержа́ть мой чемода́н, а потом попрошу́ его обратно, сказав "Give me bag", он, возможно, украдёт чемода́н рядом стоящего челове́ка, потому что не поймёт, како́й именно чемода́н име́лся в ви́ду.The English articles are bread-and-butter important. For instance, if I ask my English friend to hold my bag for a while, and then ask to give it back by saying "Give me bag", he'll probably steal the bag of the man standing around because he didn't understand which bag was meant.
- Она усну́ла за рулём и попа́ла в ава́рию.She fell asleep at the wheel and had an accident.
- «Как я уже говори́л, мой клие́нт подал на вас иск касательно оплаты рабо́ты и жи́зненных усло́вий». — «Угу». — «Вы до́лжны появи́ться в за́ле суда́ в Лос-Анджелесе не позднее–» — «Я по́нял. Да́йте мне переговори́ть с адвока́том». — «Ваше Вели́чество, у вас нет адвока́та!» — «Так найди́ мне его!» — «Нет». — «ЧТО?!» — «...Ладно».As I was saying before, my client has filed suit against you concerning his payment and living conditions. "Uh-huh." "You are to appear in the Los Angeles Courthouse promptly at–" "I get it. Let me get my attorney." "Your Majesty, you have no attorney!" "Then get me one!" "No." "WHAT?!" "...Fine."
- И во мно́гих стра́нах, в кото́рых живо́тные уже сейчас испы́тывают негати́вное влия́ние се́льского хозя́йства, кото́рое разруша́ет их среду́, положе́ние мо́жет уху́дшиться ещё больше.And in many countries, where the animals are already under pressure because their homes are being destroyed by agriculture, things can get even worse.
- Недавно в чате я был довольно ре́зким, раздража́ющим, эмоциона́льным и прочее. Мне жаль, и наверняка я заме́тно заде́л твои́ чу́вства. Я хоте́л бы за э́то извини́ться. Я понима́ю, что временами я быва́ю весьма зашоренным, и зна́ю, что вхожу́ в раж из-за бана́льных вещей и уж тем более в жа́рких те́мах.Earlier in the chat, I was being rather brash, upsetting and emotional and whatnot. I am sorry, and I'm sure I hurt your feelings quite a bit. I would like to apologize for this. I understand that I can be rather close-minded at times, and I know that I get rather upset about trivial things and certainly about hot topics.
- Мой друг Amastan частенько пишет о свои́х друзья́х на Татоэбе.My friend Amastan often writes about his friends on Tatoeba.
- У меня есть ноутбук Asus.I have an Asus laptop.
- «Ты собира́ешься загружа́ть её на Kongregate?» — «Да; есть двухнеде́льный промежу́ток, когда игра́ будет только на Armor Games, поскольку они спо́нсоры, но потом я её загружу́».Are you going to put this on Kongregate? "Yes, there is a two-week period where the game will only be available on Armor Games since they're sponsoring it, but I will upload it to Kongregate after that."
- Вы когда-нибудь игра́ли в Angry Birds?Have you ever played Angry Birds?
- Стари́к как-то сказа́л вну́ку: «Сыно́к, в ка́ждом из нас веду́т борьбу́ два во́лка. Один из них зол. Э́то зло́ба, за́висть, а́лчность, оби́да, ни́зость, ложь и себялю́бие. Второй добр. Э́то ра́дость, мир, наде́жда, любо́вь, скро́мность, доброта, сочу́вствие и пра́вда». Ма́льчик поду́мал и спроси́л: «Де́душка, како́й волк одоле́ет?» Стари́к тихо отве́тил: «Тот, кого ты ко́рмишь».An old man told his grandson, "My son, there is a battle between two wolves inside us all. One is evil. It is anger, jealousy, greed, resentment, inferiority, lies and ego. The other is good. It is joy, peace, love, hope, humility, kindness, empathy and truth." The boy thought about it and asked, "Grandfather, which wolf wins?" The old man quietly replied, "The one you feed."
- Ты на меня се́рдишься? - "Как на тебя вообще можно серди́ться?"Are you angry at me? "How could anyone ever be angry at you?"
- «A» — пе́рвая бу́ква алфави́та.A is the first letter of the alphabet.
- Загугли "a native English is", чтобы исключи́ть совпаде́ния по "a native English speaker".Google "a native English is" in order to leave out the matches for "a native English speaker".
- Перевёрнутые восклица́тельный и вопроси́тельный зна́ки бы́ли созданы Короле́вской акаде́мией испа́нского языка́, чтобы станда́рт ASCII каза́лся раси́стским.Inverted exclamation and question marks were invented by the Real Academia Española to make ASCII look racist.
- Я бы хоте́л рассказа́ть вам про моего́ кота́ Леонидаса. Мы называ́ли его просто Нидасом, и он был лу́чшим кото́м в ми́ре. Тем, кто люби́л меня больше всех. Чем больше я уделя́л Нидасу внима́ния, тем лу́чше мне станови́лось. К сожале́нию, год назад он сбежа́л.I would like to tell you about my cat, Leonidas. We would simply call him The 'Nidas for short, and he was the best cat in the world. The one who loved me most of all. The closer I paid attention to The 'Nidas, the better I felt. Unfortunately, he ran away a year ago.
- Иногда мне хочется спроси́ть Бо́га, почему Он допуска́ет бе́дность, го́лод и несправедли́вость, когда в Его си́лах что-то с э́тим сде́лать, но, бою́сь, Он мог бы просто зада́ть мне тот же вопро́с.Sometimes I want to ask God why He allows poverty, famine and injustice in the world when He could do somehing about it, but I'm afraid He might just ask me the same question.
- Откро́йте паке́т осторо́жно и удалив от лица, так как паке́т, во́здух и содержимое горя́чие.Open bag carefully and away from face, as bag, air and contents are very hot.
- Ба́скский — возможно, са́мый необы́чный язы́к в Евро́пе: он облада́ет своеобра́зной структу́рой, не ро́дственен никако́му друго́му языку́ и как раз потому представля́ет собой благода́тную о́бласть иссле́дований для лингви́стов.Basque may well be the most unusual language of Europe: it has an unconventional structure and is not akin to any other language, and just because of that it lends itself as a worthwhile field of research for linguists.
- Slacktivism — э́то контамина́ция, образо́ванная слова́ми slacker и activism.Slacktivism is a portmanteau formed out of the words slacker and activism.
- Двенадцать живо́тных кита́йского зодиа́ка включа́ют в себя одиннадцать ви́дов живо́тных, встречающихся в приро́де - кры́са, вол, тигр, кро́лик, ло́шадь, змея, обезья́на, пету́х, соба́ка и свинья́, а также мифическое животное драко́на, и используются в ка́честве календаря́.The twelve animals of the Chinese zodiac come from eleven kinds of animals originating in nature, namely the rat, ox, tiger, rabbit, horse, snake, monkey, rooster, dog and pig, as well as the legendary form of the dragon, and are used as a calendar.
- Slacktivism — э́то сраще́ние слов slacker и activism.Slacktivism is a portmanteau formed out of the words slacker and activism.
- Оболо́чки глотки и но́са, повреждённые сухи́м во́здухом, даю́т возмо́жность ви́русам просту́ды проника́ть легче. Важно осуществля́ть разу́мные ме́ры против холода с по́мощью обогревателей и против су́хости с по́мощью увлажнителей.Throat and nose membranes hurt by dry air allow cold viruses to enter more easily. It is important to carry out sensible counter plans against the cold with heaters and against the dryness with humidifiers.
- Англи́йское сло́во "amoeba" и япо́нское "tatoeba" не рифмуются.The English word "amoeba" and the Japanese word "tatoeba" don't rhyme.
- Наш самолет опасно приближа́лся к авиалайнеру Turkish Airlines.Our plane was dangerously approaching the Turkish Airlines airliner.
- Слова́рь теперь досту́пен в ви́де приложе́ния для телефо́нов с операцио́нной систе́мой Android.The dictionary is now available as an app for Android phones.
- «Hoẃs the trouble and strife?» — приме́р предложе́ния, использующего рифмованный сленг ко́кни.How's the trouble and strife? is an example of a sentence using Cockney rhyming slang.
- «Hoẃs the trouble and strife?» — приме́р предложе́ния с испо́льзованием рифмованного сле́нга ко́кни. Оно значит «Как пожива́ет жена́?».How's the trouble and strife? is an example of a sentence using Cockney rhyming slang. It means "How's your wife?"
- Не бо́йтесь меня. Я поба́иваюсь мно́гих, ко́му зави́дую, кто пуга́ет меня, а с кем просто неловко разгова́ривать. Я не хочу́, чтобы кто-то аналогично так же боя́лся меня — за своё вре́мя на э́тих са́йтах я не раз ста́лкивалась с те́ми, кто боя́лся меня лично или в о́бщей гру́ппе. Рассе́ем же наши взаи́мные стра́хи.Do not fear me. I am afraid of many whom I find enviable, intimidating, or simply awkward to talk to. I don't want anyone to similarly fear me in any of those ways—over my time on these sites, I've encountered some people who were afraid of me, specifically or non-specifically. Let us dispel our mutual fears.
- После того́ как зубно́й врач уби́л самого знамени́того льва в Зимбабве, защи́тники прав живо́тных бы́ли возмущены тем, что он планировал пове́сить го́лову льва и густу́ю, лоснящуюся гри́ву на сте́ну в кабине́те.After a dentist killed Zimbabwe's most famous lion, animal-rights activists were angry that he planned to mount the lion's head and sleek, bushy mane on an office wall.
- Она засну́ла за рулём и попа́ла в ава́рию.She fell asleep at the wheel and had an accident.
- Тому не нра́вится, когда Мэри пишет предложе́ния про горноста́ев: он бои́тся, что она в них влю́бится и больше не захо́чет быть с ним рядом.Tom doesn't like it when Mary writes sentences about stoats, since he is afraid that she would fall in love with them and wouldn't any longer want him around.
- Поначалу я был обеспокоен всё возрастающим увлече́нием Тома горноста́ями, но, лично изучив полученные им занима́тельные результа́ты, я по́нял, что горноста́и кла́ссные и заслу́живают всё уделяемое им внима́ние до после́дней ка́пли.At first, I was worried about Tom's growing affection for stoats, but after seeing his fascinating findings for myself, I realized that stoats are awesome and deserve every bit of attention they get.
- Вы принима́ете American Express?Do you take American Express?
- В тот моме́нт, когда наша эконо́мика растёт, наши предприя́тия создаю́т рабо́чие места наибо́льшими те́мпами, начиная с 90-х годов, а зарпла́ты снова начина́ют расти́, мы до́лжны приня́ть ряд реше́ний относительно того́, како́й страно́й мы хоти́м быть.At a moment when our economy is growing, our businesses are creating jobs at the fastest pace since the 1990s, and wages are starting to rise again, we have to make some choices about the kind of country we want to be.
- В лати́нском же языке́ используются двадцать три бу́квы: a, b, c, d, e, f, g, h, i, k, l, m, n, o, p, q, r, s, t, u, x, y, z.Now, in Latin there are twenty-three letters: a, b, c, d, e, f, g, h, i, k, l, m, n, o, p, q, r, s, t, u, x, y, z.
- Сейчас в лати́нском языке́ используются двадцать три бу́квы: a, b, c, d, e, f, g, h, i, k, l, m, n, o, p, q, r, s, t, u, x, y, z.Now, in Latin there are twenty-three letters: a, b, c, d, e, f, g, h, i, k, l, m, n, o, p, q, r, s, t, u, x, y, z.
- Чле́ны э́тих кочевых племён бы́ли уме́лыми лу́чниками и вса́дниками; они нападали и убега́ли со ско́ростью ветра.The members of these nomadic tribes were skilled archers and riders; they were able to attack and run away as fast as the wind.
- Шли годы, пока Василиса не повзросле́ла и не ста́ла совсем неве́стой. Все молодые па́рни дере́вни вся́кого зва́ния и доста́тка проси́ли её руки, в то вре́мя как никто из них не останови́лся даже и взгляну́ть на двух дочере́й ма́чехи — так отврати́тельны они бы́ли.Years passed, till Vasilissa grew up and became of an age when it is good to marry. All the young men in the village, high and low, rich and poor, asked for her hand, while not one of them stopped even to look at the stepmother's two daughters, so ill-favored were they.
- x не принадлежи́т мно́жеству B, потому что он принадлежи́т мно́жеству A.x does not belong to the set B because it belongs to the set A.
- Все лю́ди равны́ пе́ред зако́ном и име́ют пра́во, без вся́кого разли́чия, на ра́вную защи́ту зако́на. Все лю́ди име́ют пра́во на ра́вную защи́ту от како́й бы то ни бы́ло дискримина́ции, нарушающей настоя́щую Деклара́цию, и от како́го бы то ни бы́ло подстрека́тельства к тако́й дискримина́ции.All are equal before the law and are entitled without any discrimination to equal protection of the law. All are entitled to equal protection against all types of discrimination in violation of this Declaration and against any incitement to any form of discrimination.
- Хорва́т Иво Карлович, являющийся на да́нный моме́нт са́мым высо́ким в ми́ре профессиона́льным тенниси́стом, изве́стен свое́й сильне́йшей пода́чей, и мно́гие те́ннисные анали́тики, равно как и други́е игроки́, признают его лу́чшим подающим ATP-тура. В свои́ 36 лет он остаётся в 2015 году са́мым ста́ршим игроко́м в пе́рвой со́тне.Croatian Ivo Karlovic, currently the tallest professional tennis player in the world, is known for his extremely powerful serve, and many tennis analysts, as well as fellow players, recognise him as the best server on the ATP tour. Aged 36, he is also the oldest top 100 player, as of 2015.
- A - мно́жество, состоящее из элеме́нтов c, b и a.A is a set consisting of the elements c, b, and a.
- Тебе нра́вится пе́сня "Stayiń Alive"?Do you like the song Stayin' Alive?
- Вам нра́вится пе́сня "Stayiń Alive"?Do you like the song Stayin' Alive?
- Куда па́дает ударе́ние в сло́ве "Australia"?Where does the accent fall in the word "Australia"?
- На како́й слог па́дает ударе́ние в сло́ве "Australia"?Which syllable receives the stress in the word "Australia"?
- Где ста́вить ударе́ние в сло́ве "Australia"?Where do you place the stress in the word "Australia"?
- Где ударе́ние в сло́ве "Australia"?Where is the accent on the word 'Australia?'
- Где ставится ударе́ние в сло́ве "Australia"?Where do you place the stress in the word "Australia"?
- Четыре из мои́х люби́мых Рожде́ственских пе́сен э́то - "Silent Night", "Joy to the World", "The First Noel" и "Away in the Manger".Four of my favorite Christmas carols are "Silent Night," "Joy to the World," "The First Noel" and "Away in the Manger."
- «Бери́те столько земли, сколько хоти́те», — сказа́л вождь абориге́нов. — «О нет!» — сказа́л англи́йский генера́л, — мы оста́вим себе только о́стров». — «И како́й о́стров?» — спроси́л вождь. — «Только о́стров под назва́нием "Австра́лия"» — отве́тил англи́йский генера́л.Take all the land you want, said the Aborigine chief. "Oh no," said the English general, "we will take just an island." "And which island?" asked the Aborigene chief. "Just the island of Australia," replied the English general.
- Э́та фе́я могла́ принима́ть любо́е обли́чье, како́е только пожела́ет. Весь день лета́ла она в о́блике совы или кра́лась по земле́ ко́шкою, но но́чью всегда вновь станови́лась стару́хой.This fairy could take any shape she pleased. All the day long she flew about in the form of an owl, or crept about the country like a cat; but at night she always became an old woman again.
- В Amazon хотя́т испо́льзовать беспилотники для доста́вки посы́лок.Amazon wants to use drones to deliver packages.
- Ли Седоль проигра́л програ́мме AlphaGo от Google DeepMind.Lee Sedol was defeated by Google DeepMind's computer program, Alpha Go.
- В языке́ эсперанто прилага́тельные зака́нчиваются на "a". Мно́жественное число́ образу́ется добавле́нием "j".In Esperanto an adjective ends in "a." The plural is formed by adding "j."
- Австрали́ец Род Лэйвер — еди́нственный тенниси́ст, дважды взявший Большо́й Шлем — сначала как люби́тель, а потом как профессиона́л в Откры́тую э́ру, когда турни́ры, ранее бы́вшие чисто люби́тельскими или чисто профессиона́льными, ста́ли откры́ты и любителя́м, и профессиона́лам. Он также вы́играл Профессиона́льный Шлем, будучи профессиона́лом в "закры́тую э́ру", за год до начала Откры́той э́ры.Australian Rod Laver is the only tennis player to win the Grand Slam twice — first as an amateur, and again as a professional in the Open Era, when previously amateur-only or professional-only tournaments went open to both amateurs and professionals. He also won the Pro Slam as a "Closed Era" professional, the year before the Open Era began.
- Apple — америка́нская компа́ния.Apple is an American company.
- Францу́зский алфави́т состои́т из двадцати шести букв: a, b, c, d, e, f, g, h, i, j, k, l, m, n, o, p, q, r, s, t, u, v, w, x, y, z.The French alphabet contains twenty-six letters: a, b, c, d, e, f, g, h, i, j, k, l, m, n, o, p, q, r, s, t, u, v, w, x, y, z.
- Кончита Вурст победи́ла в ко́нкурсе пе́сни Евровидение 2014 с пе́сней «Rise Like a Phoenix».Conchita Wurst won the Eurovision Song Contest 2014 with the song "Rise Like a Phoenix."
- Страда́ете от избы́тка в жи́зни энтузиа́зма? Испы́тываете слишком много сча́стья? Чрезмерно восто́рженны? Всё вокруг слишком здорово, и вы не мо́жете сде́рживаться? Не беспоко́йтесь — лече́ние есть. Посмотрите матч Джокович-Симон в 4-м кру́ге Australian Open-2016.Are you suffering from too much excitement in your life? Are you experiencing too much happiness? Are you feeling too elated? Is everything around you going too well and you can't seem to contain it? Worry no more, because there is a cure. Watch Djokovic—Simon, 2016 Australian Open 4R.
- В э́том кварта́ле Apple продали 75 миллио́нов айфонов.Apple sold 75 million iPhones this quarter.
- Живо́тные, кото́рые зимой впада́ют в спя́чку, тоже страда́ют от повыше́ния температу́р. Сурки́, бурундуки́ и медве́ди просыпа́ются на це́лый ме́сяц раньше, а некоторые вообще не спят.Animals that hibernate in the winter also suffer from warming temperatures. Marmots, chipmunks, and bears are waking up as much as a month early. Some are not hibernating at all.
- Самое дли́нное сло́во во францу́зском языке́ - "anticonstitutionnellement".The longest word in the French language is "anticonstitutionnellement".
- Си́льный снегопа́д в Стамбу́ле вы́нудил Turkish Airlines отмени́ть свыше шестисот ре́йсов.Heavy snowfall in Istanbul has forced Turkish Airlines to cancel over 600 flights.