coop russian
кле́тка
cage, coop, hutch, chest (large box)
check / square, checkwork
cell
сотру́дничество
cooperation
арте́ль
cooperative craft society
коопера́ция
co-operation, cooperation, co-operative societies, co-operative system
куря́тник
hen-coop, hen-house
бо́ндарь
cooper
совме́стно
in common, jointly, in conference, in cooperation
бонда́рня
cooperage
боча́р
cooper
Examples
- При обсужде́нии отчётного докла́да ЦК КПСС на съе́зде бы́ло отмечено, что под руково́дством Коммунисти́ческой па́ртии в те́сном сотру́дничестве со все́ми социалисти́ческими стра́нами сове́тский наро́д дости́г больших успе́хов в борьбе́ за построе́ние коммунисти́ческого о́бщества в СССР и за мир во всём ми́ре.During the discussion of the summary report of CC CPSU in the congress, it was noted that, under the guidance of the Communist party, in close cooperation with all the Socialist countries, the Soviet people have made great progress in the struggle for building a Communist society in the USSR and in that for world peace.
- Мы, татоэбцы, це́ним ваше сотру́дничество.We at Tatoeba appreciate your cooperation.
- Я действительно высоко ценю́ ваше сотру́дничество.I really appreciate your cooperation.
- Ко́му хочется сиде́ть взаперти в тако́й прекра́сный день?Who wants to be cooped up indoors on a nice day like this?
- Как дела у тебя и твое́й жены́ - теперь, когда птенцы́ разлете́лись из гнезда́?How are you and your wife doing, now that the birds have all flown the coop?
- Том не лю́бит ка́ждый день безвы́лазно сиде́ть в те́сном о́фисе.Tom doesn't like being cooped up in his small office every day.
- Голубь вы́летел из кле́тки.The pigeon has flown the coop.
- Я бы не зако́нчил рабо́ту вовремя без твое́й по́мощи.If I hadn't had your cooperation, I couldn't have finished the work in time.
- Мы до́лжны бы́ли сотру́дничать друг с другом.We had to cooperate with each other.
- Мы до́лжны бы́ли взаимоде́йствовать друг с другом.We had to cooperate with each other.
- Я отзы́вчивый.I'm cooperative.
- Я отзы́вчивая.I'm cooperative.
- Я отзы́вчив.I'm cooperative.
- Я отзы́вчива.I'm cooperative.
- Я гото́ва помочь.I'm cooperative.
- Прави́тельства всех стран до́лжны будут сотру́дничать в э́том де́ле.All governments will have to cooperate in this matter.
- У нас будет по́лное сотру́дничество.You'll have our complete cooperation.
- Мы це́ним ваше сотру́дничество здесь.We appreciate your cooperation in this.
- Лю́ди и ро́боты мо́гут сотру́дничать друг с другом для того́, чтобы сде́лать жизнь проще.People and robots can cooperate with each other in making life easier.
- Э́то собы́тие можно назва́ть но́вой ве́хой информацио́нного сотру́дничества Китая и Казахста́на.This event can be called a new landmark of information cooperation between China and Kazakhstan.
- На э́тих вы́борах бы́ло много но́вшеств, и они породи́ли много исто́рий, кото́рые будут расска́зывать мно́гим поколе́ниям. Но одна, кото́рая э́тим вечером у меня на уме́, каса́ется же́нщины, опустившей свой бюллете́нь в Атла́нте. Она подо́бна миллио́нам други́х, стоявших в о́череди, за исключе́нием одного: Энн Никсон Купер 106 лет.This election had many firsts and many stories that will be told for generations. But one that's on my mind tonight is about a woman who cast her ballot in Atlanta. She's a lot like the millions of others who stood in line to make their voice heard in this election, except for one thing: Ann Nixon Cooper is 106 years old.
- Сего́дня цивилизо́ванный мир открыва́ет границы ради междунаро́дного сотру́дничества, и только Россия "покоря́ет" но́вые земли и наро́ды. Са́мая большая страна́ ми́ра стремительно несётся в средневеко́вье.Today the civilized world is opening its borders for the sake of international cooperation, and only Russia is "subjugating" new lands and peoples. The largest country in the world is rushing headlong into the Middle Ages.
- Я не могу́ находи́ться взаперти в э́той тюрьме́!I can't stand being cooped up in this prison!
- Куперовские пары - э́то пары электро́нов, образующиеся в сверхпроводниках.Cooper pairs are electron pairs formed in superconductors.
- Итак, дава́йте будем друзья́ми и будем наслажда́ться нашим очень сла́женным соо́бществом, равно как и бога́тством и разнообразием языко́в и культу́р!So let's be friends and enjoy our very cooperative community as well as the richness and diversity of languages and their cultures!
- Мне нужно ваше сотру́дничество.I need your cooperation.
- Для пло́тника, постро́ить кури́ную кле́тку сы́ну - па́ра пустяко́в.It is duck soup for a carpenter to construct a chicken coop for his son.
- Том не хоте́л сотру́дничать.Tom wasn't willing to cooperate.
- Вы собира́етесь сотру́дничать?Are you going to cooperate?
- Том реши́л сотру́дничать.Tom decided to cooperate.
- Спасибо за ваше сотру́дничество.Thank you for your cooperation.
- Мы будем сотру́дничать.We'll cooperate.
- Том отказа́лся сотру́дничать.Tom refused to cooperate.
- Мы будем ра́ды сотру́дничать.We will be happy to cooperate.
- Том довольно отзы́вчивый.Tom is quite cooperative.