tune russian
моти́в
tune
motif
motive, cause, reason
мело́дия
melody, tune
настро́ить
to tune configure adjust
to set up
расстро́ить
to upset, disturb, throw into confusion, unsettle, shatter, ruin, wreck, derange, frustrate, thwart, put out, put out of tune, untune
заигра́ть
begin to play, strike up a tune, begin to sparkle
настра́ивать
to adjust, set up, tune
customize
ла́дить
get along, get on agree, be on good terms, prepare, make ready, tune, intend
подстро́ить
build on, tune, bring about by secret plotting, contrive
нестро́йный
dissonant, discordant, out of tune, disorderly
перестра́иваться
reform, switch over, re-tune, to short waves, re-form
перестра́ивать
rebuild, reconstruct, tune, attune, switch over, reorganize, re-form
напе́в
tune- melody
настра́иваться
set up
tune in
to be in the mood (for something)
фальши́вить
dissemble, be a hypocrite, be false, sing out of tune, play out of tune
расстро́енный
upset
out of tune (musical instrument)
детони́ровать
detonate, be out of tune
на́игрыш
folk-tune, artificiality
несозву́чный
dissonant, out of tune, inconsonant
отстра́ивать
build, complete the construction, tune out
отстра́иваться
be build, be completed, tune out
плясова́я
dance tune
погу́дка
tune, melody
подстра́ивать
build on, tune, bring about by secret plotting, contrive
мело́дийка
a little melody, a simple tune, a ditty
моти́вчик
a little motif, a little tune, a small motive, a small reason
позывно́й
call-sign, signature tune
выдува́вшийся
being blown, that was being blown (e.g., glass, a tune)
being blown away, that was being blown away
насвиста́ть
to whistle (a tune), to whistle for a while
разла́женный
out of tune
disorganized, out of order, broken down, upset, disturbed
фальши́вивший
having played out of tune, having sung out of tune
having acted falsely, having faked, having been insincere
фальши́вящий
playing out of tune, false, phony, insincere, faking
дри́га
jig, dance tune
jig, lively dance
растра́иваться
to get upset
to become disordered
to go out of tune
мелоди́чный
melodious, tuneful
настро́иться
to be tuned in
to be in the mood (for something)
мелодично
melodically, tunefully
настро́енный
tuned, set
мелоди́чность
melody, melodiousness, tunefulness
настро́йщик
tuner
певуче
melodiously, sonorously, tunefully
вы́веренный
verified, checked, adjusted, calibrated, precise, accurate, well-tuned
нала́женный
well-adjusted, well-tuned, established, debugged, set up
настра́ивавшийся
being configured, being tuned, being adjusted, being set up
настро́ивший
having tuned, having adjusted, having set up
having disposed, having put in a mood, having inspired
отка́танный
run-in, broken-in
well-practiced, rehearsed, perfected, fine-tuned
отла́дивший
having debugged, having adjusted, having fine-tuned
отла́женный
well-adjusted, well-tuned, debugged, fine-tuned, streamlined, well-oiled
отла́живаемый
being debugged, being fine-tuned, being adjusted
отстро́енный
rebuilt, constructed
tuned, adjusted
подстро́енный
adjusted, tuned, adapted
rigged, framed, engineered
подстро́ивший
adjusted, tuned, adapted
rigged, faked, set up, engineered (a situation)
распева́ющийся
warming up (voice), getting into full voice, melodious, tuneful, sonorous
состро́енный
built, constructed
tuned
Examples
Ему настро́или кларне́т.
He had his clarinet tuned.
Под ту же са́мую ду́дку поджига́телей войны пля́шет и англи́йский вейсманист-морганист Фаусет, заявивший, что если не будет введен контро́ль над рожда́емостью, то челове́честву остается только одно сре́дство - "апелли́ровать к дре́вней тро́ице: войне́, боле́зням и го́лоду".
To the same tune of warmongers dances an English Weismannist-Morganist called Faucet, who said that if no form of birth control was introduced, humanity was left a sole remedy only - "to appeal to the ancient trinity: war, disease and hunger."
Он начал насви́стывать мело́дию.
He began to whistle a tune.
Том спуска́лся по тропи́нке, насвистывая мело́дию.
Tom walked down the path, whistling a tune.
Даже если и фальшивишь — присоединя́йся.
Even if you sing out of tune, join us.
Том другое запоёт, когда узна́ет, что ему уготовлено.
Tom will change his tune when he finds out what's in store for him.
Каку́ю преле́стную мело́дию игра́ет сейчас орке́стр.
That's a pretty tune the orchestra is playing.
The guitar is in tune.
Том лю́бит наи́грывать ирла́ндские моти́вы на свое́й скри́пке.
Tom loves playing Irish tunes on the fiddle.
Том игра́л испа́нскую наро́дную мело́дию на своем англи́йском го́рне в кита́йском рестора́не во Фра́нции.
Tom played a Spanish folk tune on his English horn at a Chinese restaurant in France.
Том включи́л насто́льную ла́мпу и начал рабо́тать.
Tom tuned on the desk lamp and started working.
Том - настро́йщик пиани́но.
Tom is a piano tuner.
Тому настро́или пиани́но.
Tom had his piano tuned.
Том стал насви́стывать какой-то моти́в.
Tom began to whistle a tune.
Том принялся насви́стывать весёлую мело́дию.
Tom started whistling a happy tune.
Э́то пиани́но нужно настро́ить.
This piano needs to be tuned.
Лю́ди скло́нны рассма́тривать перево́д как а́лгебру, где обе части уравне́ния тожде́ственны, но на де́ле он больше похо́ж на кавер-версию пе́сни, где моти́в тако́й же, а аранжиро́вка уника́льна.
People tend to consider translation like algebra, with both sides of the equation being identical, when in fact it's more like a cover version of a song, where the tune is the same, but the arrangement is unique.



















